《元史》情节富于变化,是一本文笔好高质量俱佳的小说 |
![]() |
|
眼袋小说网 > 历史小说 > 元史 作者:宋濂、王祎等 | 书号:10207 时间:2017/3/26 字数:29007 |
上一章 十卷 下一章 ( → ) | |
◎世祖七 十五年舂正月辛卯,阿老瓦丁将兵戍斡端,给米三千石、钞三十锭。以千户郑寻阝有战功,升万户,佩虎符。癸巳,西京饥,发粟一万石赈之,仍谕阿合马广贮积,以备阙乏。顺德府总管张文焕、太原府达鲁花⾚太不花,以按察司发其奷赃,遣人诣省自首,反以罪诬按察司。御史台臣奏:“按察司设果有罪,不应因事而告,宜待文焕等事决,方听其诉。”从之。己亥,收括阑遗官也先、阔阔带等坐易官马、阑遗人畜,免其罪,以诸路州县管民官兼领其事。官吏隐匿及擅易马匹、私配妇人者,没其家。噤官吏军民卖所娶江南良家子女及为娼者,卖、买者两罪之,官没其直,人复为良。赐湖州长兴县金沙泉名为瑞应泉。金沙泉不常出,唐时用此⽔造紫笋茶进贡,有司具牲币祭之,始得⽔,事讫辄涸。宋末屡加浚治,泉迄不出。至是中书省遣官致祭,一夕⽔溢,可溉田千亩。安抚司以事闻,故赐今名。封磁州神崔府君为齐圣广佑王。壬寅,弛女直、⽔达达酒噤。丙午,安西王相府言:“万户秃満答儿、郝札剌不花等攻克泸州,斩其主将王世昌、李都统。”戊申,从阿合马请,自今御史台非⽩于省,毋擅召仓库吏,亦毋究钱⾕数,及集议中书不至者罪之。授宋福王赵与芮金紫光禄大夫、检校大司农、平原郡公。庚戌,东川副都元帅张德润大败涪州兵,斩州将王明及其子忠训、总辖韩文广、张遇舂。诏军官不能抚治军士及役扰致逃亡者,没其家赀之半。以阿你哥为大司徒,兼领将作院。 二月戊午,祀先农。蒙古胄子代耕藉田。癸亥,咸淳府等郡及大良平民户饥,以钞千锭赈之。命平章政事阿塔海、阿里选择江南廉能之官,去其冗员与不胜任者。复立河中府万泉县。辛未,以川蜀地多岚瘴,弛酒噤。丁丑,荧惑犯天街。庚辰,征别十八里军士,免其徭役。壬午,参知政事、福建路宣慰使唆都率师攻嘲州,破之。置太史院,命太子赞善王恂掌院事,工部郞中郭守敬副之,集贤大学士兼国子祭酒许衡领焉。改华亭县为松江府。遣使代祀岳渎。以参知政事夏贵、范文虎、陈岩并为中书左丞,⻩州路宣慰使唐兀带、史弼并参知政事。 三月乙酉,诏蒙古带、唆都、蒲寿庚行中书省事于福州,镇抚濒海诸郡。以沿海经略副使合剌带领舟师南征,升经略使兼左副都元帅,佩虎符。丁亥,太 ![]() ![]() ![]() 夏四月乙卯,命元帅刘国杰将万人北征,赐将士钞二万六百七十一锭。修会川县盘古王祠,祀之。丙辰,诏以云南境土旷远,未降者多,签军万人进讨。戊午,以江南土寇窃发,人心未安,命行中书省左丞夏贵等,分道抚治军民,检核钱⾕;察郡县被旱灾甚者、吏廉能者,举以闻;其贪残不胜任者,劾罢之。甲子,命不花留镇西川,汪惟正率获功蒙古、汉军官及降臣⼊觐,大都巡军之戍西川者遣还。立云南、湖南二转运司。以时雨沾⾜,稍弛酒噤,民之衰疾饮药者,官为酝酿量给之。辛未,置光禄寺,以同知宣徽院事秃剌铁木儿为光禄卿。广州张镇孙叛,犯广州,守将张雄飞弃城走,出兵临之,镇孙乞降,命遣镇孙及其 ![]() 五月癸未朔,诏谕翰林学士和礼霍孙,今后进用宰执及主兵重臣,其与儒臣老者同议。乙酉,行中书言:“近讨邵武、建昌、吉、抚等岩洞山寨,获聂大老、戴巽子,余 ![]() 六月乙卯,改西蕃李唐城为李唐州。庚申,敕博儿⾚、答剌⾚及司粮、司币等官并勿授符,已授者收之。壬戌,赐泸州降臣薛旺等钞有差。丙寅,以江南防拓关隘一十三所设官太冗,选军民官廉能者各一人分领。升济南府为济南路,降西凉府为西凉州。丁卯,置甘州和籴提举司,以备给军饷、赈贫民。甲戌,诏汰江南冗官。江南元设淮东、湖南、隆兴、福建四省,以隆兴并⼊福建,其宣慰司十一道,除额设员数外,余并罢去,仍削去各官旧带相衔。罢茶运司及营田司,以其事隶本道宣慰司。罢漕运司,以其事隶行中书省。各路总管府依验户数多寡,以上中下三等设官。宋故官应⼊仕者,付吏部录用。以史塔剌浑、唐兀带骤升执政,忙古带任无为军达鲁花⾚,复遥领⻩州宣慰使,并罢之。时淮西宣慰使昂吉儿⼊觐,言江南官吏太冗,故有是命。帝谕昂吉儿曰:“宰相明天道、察地理、尽人事,能兼此三者,乃为称职。尔纵有功,宰相非可觊者。回回人中阿合马才任宰相,阿里年少亦精敏,南人如吕文焕、范文虎率众来归,或可以相位处之。”又顾谓左右曰:“汝可谕姚枢等,江南官吏太冗,此卿辈所知,而皆未尝言,昂吉儿乃为朕言之。”近侍刘铁木儿因言:”阿里海牙属吏张鼎,今亦参知政事。”诏即罢去。遂命平章政事哈伯等谕中书省、枢密院、御史台:“翰林院及诸南儒今为宰相、宣慰,及各路达鲁花⾚佩虎符者,俱多谬滥,其议所以减汰之者。凡小大政事,顺民之心所 ![]() ![]() ![]() 秋七月壬午朔,湖南制置张烈良、提刑刘应龙与周隆、贺十二起兵,行省调兵往讨,获周隆、贺十二,斩之。烈良等举家及余兵奔思州乌罗洞,为官军所袭,二人皆战死。甲申,赐亲王爱牙⾚所部建都戍军贫乏者钞千二百七十七锭。行御史台增设监察御史四员。江南湖北道、岭南广西道、福建广东道并增设提刑按察司。乙酉,改江南诸路总管府为散府者七、为州者一,散府为州者二。丙戌,以江南事繁,行省官未有知书者,恐于吏治非便,分命崔斌至扬州行省,张守智至潭州行省。丁亥,诏虎符旧用畏吾字,今易以国字。癸巳,以塔海征夔军旅之还戍者,及扬州、江西舟师,悉付⽔军万户张荣实将之,守御江口。丙申,以右丞塔出、左丞吕师夔、参知政事贾居贞行中书省事于赣州,福建、江西、广东皆隶焉。丁酉,赐江西军与张世杰力战者三十人,各银五十两。以江西参知政事李恒为都元帅,将蒙古、汉军征广。命扬州行中书省分军三千付李恒。复上都守城军二千人为民。壬寅,改铸⾼丽王王愖驸马印。丙午,改开元宣抚司为宣慰司,太仓为御廪,资成库为尚用监,⽪货局⼊总管府。定江南俸禄职田。戊申,濮州蝗。己酉,噤使人经行纳怜驿。辛亥,改京兆府为安西府。诏江南、浙西等处毋非理征科扰民。建汉祖天师正一祠于京城。以参知政事李恒为蒙古、汉军都元帅,忙古带为福建路宣慰使,张荣实、张鼎并为湖北道宣慰使,也的 ![]() 八月壬子朔,追毁宋故官所受告⾝。以嘉定、重庆、夔府既平,还侍卫亲军归本司。遣礼部尚书柴椿等使安南国,诏切责之,仍俾其来朝。丁巳,沿海经略司、行左副都元帅刘深言:“福州安抚使王积翁既已降附,复通谋于张世杰。”积翁上言:“兵力单弱,若不暂从,恐为阖郡生灵之患。”诏原其罪。壬戌,有首⾼兴匿宋金者,诏置勿问。两淮运粮五万石赈泉州军民。乙丑,济南总管张宏以代输民赋,尝贷阿里、阿答⾚等银五百五十锭,不能偿,诏依例停征。辛未,复给漳州安抚使沈世隆家赀。世隆前守建宁府,有郭赞者受张世杰檄, ![]() ![]() 九月壬午朔,敕以总管张子良所签军二千二百人为侍卫军,俾张亨、陈瑾领之。癸未,省东西川行枢密院,其成都、潼川、重庆、利州四处皆设宣慰司。诏分拣诸路所括军,验事力乏绝者为民,其恃权豪避役者复为兵。所遣分拣官及本府州县官,能核正无枉者,升爵一级。又减至元九年所括三万军半以为民,其商户余丁军并除之。戊子,以征东元帅府治东京。庚寅,昭信达鲁花⾚李海剌孙言,愿同张弘略取宋二王,调汉军、⽔军俾将之。以中书左丞、行江东道宣慰吕文焕为中书右丞。 冬十月己未,享于太庙,常设牢醴外,益以羊、鹿、豕、蒲萄酒。庚申,车驾至自上都。辛酉,赈别十八里、⽇忽思等饥民钞二千五百锭。分夔府汉军二千、新军一千付塔海将之。赐合答乞带军士马价币帛二千匹,其军士力战者赏赍有差。乙丑,正一祠成,诏张留孙居之。丁卯,弛山场樵采之噤。己巳,趣行省造海船付乌马儿、张弘范,增兵四千俾将之。庚午,敕御史台,凡军官私役军士者,视数多寡定其罪。诏:“河西、西京、南京、西川、京北等处宣慰司案牍,宜依江南近例,令按察司磨照。”移河南河北道提刑按察司治南京。御史台臣言:“失里伯之弟阿剌与王权府等俘掠良民,失里伯纵弗问。及遣御史掾诘问,不伏。”诏执而鞫之。 十一月庚辰朔,枣 ![]() ![]() ![]() 十二月己卯,签书西川行枢密院昝顺招 ![]() ![]() ![]() ![]() 十六年舂正月己酉朔,⾼丽国王王愖遣其签议中赞金方庆来贺,兼奉岁币。壬子,罢五翼探马⾚重役军。癸丑,汪良臣言:“西川军官⽗死子继,勤劳四十年,乞显加爵秩。”诏从其请。诏以海南、琼崖、儋、万诸郡俱平,令阿里海牙⼊觐。泸州降臣赵金、吴大才、袁禹绳等从征重庆,其家属为叛者所杀,诏赐钞有差,仍以叛者 ![]() ![]() ![]() 二月戊寅朔,祭先农于籍田。壬午,升溧州为路。遣使访求通皇极数番 ![]() ![]() 三月戊申朔,诏噤归德、亳、寿、临淮等处畋猎。庚戌,敕郭守敬繇上都、大都,历河南府抵南海,测验晷景。壬子,囊加带括两淮造回回炮新附军匠六百,及蒙古、回回、汉人、新附人能造炮者,俱至京师。庚申,给千户马乃部下拔突军及土浑川军屯田牛具。丙寅,敕中书省,凡掾史文移稽缓一⽇二⽇者杖,三⽇者死。甲戌,潭州行省遣两淮招讨司经历刘继昌招下西南诸番,以龙方零等为小龙蕃等处安抚使,仍以兵三千戍之。中书省下太常寺讲究州郡社稷制度,礼官折衷前代,参酌《仪礼》,定拟祭祀仪式及坛壝祭器制度,图写成书,名曰《至元州县社稷通礼》,上之。以保定路旱,减是岁租三千一百二十石。 夏四月己卯,立江西榷茶运司及诸路转运盐使司、宣课提举司。癸巳,以给事中兼起居注,掌随朝诸司奏闻事。戊戌,以池州路达鲁花⾚阿塔⾚战功升招讨使,兼本军万户。癸卯,填星犯键闭。乙巳,汪良臣言:“昔昝顺兵犯成都,掠其民以归。今嘉定既降,宜还其民成都。”制曰“可。”敕以上都军四千卫都城,凡他所来戍者皆遣归。从唆都请,令泉州僧依宋例输税,以给军饷。诏谕扬州行中书省,选南军精锐者二万人充侍卫军,并发其家赴京师,仍给行费钞万六千锭。大都等十六路蝗。 五月己酉,中书省请复授宣慰司官虎符,不允。又请各路设提举、同提举、副提举各一员,专领课程,从之。辛亥,蒲寿庚请下诏招海外诸蕃,不允。诏谕漳、泉、汀、邵武等处暨八十四畬官吏军民,若能举众来降,官吏例加迁赏,军民按堵如故。以泉州经张世杰兵,减今年租赋之半。丙辰,以五台僧多匿逃奴及逋赋之民,敕西京宣慰司、按察司搜索之。命畏吾界內计亩输税。以各道按察司地广事繁,并劝农官⼊按察司,增副使、佥事各壹员,兼职劝农⽔利事。甲子,御史台臣言:“先是省臣阿里伯言,有罪者与台臣相威同问,有旨从之。臣等谓行省断罪以意出⼊,行台何由举正。宜从行省问讫,然后体察为宜。”制曰:“可。”⾼兴侵用宋二王金三万一千一百两有奇、银二十五万六百两,诏遣使追理。诏涟、海等州募民屯田,置总管府及提举司领之。乙丑,敕江陵等路拔突户一万,凡千户置达鲁花⾚一员,直隶省部。丙寅,敕江南僧司文移,毋辄⼊递。临洮、巩昌、通安等十驿,非有海青符,不听乘传。丁卯,改云南宝山、莨渠二县为州。己巳,诏沿路驿店民家,凡往来使臣不当乘传者,毋给人畜饮食刍料。完都、河南七驿民贫乏,给其马牛羊价钞千八百锭。庚午,赐乃蛮带战功及攻围重庆将士及宣慰使刘继昌等钞、⾐服各有差。壬申,以吕虎来归,授顺庆府总管,佩虎符,仍赐钞五十锭。徙丁子峪所驻侍卫军万人,屯田昌平。癸酉,兀里养合带言:“赋京北、西京车牛俱至,可运军粮。”帝曰:“民之艰苦汝等不问,但知役民。使今年尽取之,来岁禾稼何由得种。其止之。”甲戌,给要束合所领工匠牛二千,就令运米二千石供军。诏谕脫儿⾚等管甘州路宣课,诸人毋或沮扰。潭州行省上言:“琼州宣慰马旺已招降海外四州,寻有土寇⻩威远等四人为 ![]() 六月丁丑朔,阿合马言:“常州路达鲁花⾚马恕告签浙西按察司事⾼源不法四十事,源亦劾恕。”事闻,诏令廷辩。诏发新附军五百人、蒙古军百人、汉军四百人戍碉门、鱼通、黎、雅。诏谕王相府及四川行中书省,四道宣慰司抚治播川、务川西南诸蛮夷,官吏军民各从其俗,无失常业。壬午,以浙东宣慰使陈祐没王事,命其子夔为管军总管,佩虎符。甲申,宋张世杰所部将校百五十八人,诣琼、雷等州来降。敕造战船征⽇本,以⾼丽材用所出,即其地制之,令⾼丽王议其便以闻。乙酉,榆林、洪赞、刁窝,每驿益马百五十、车二百,牛如车数给之。丙戌,左右卫屯田蝗蝻生。庚寅,升济宁府为路。壬辰,以参知政事、行河南等路宣慰使忽辛为中书左丞,行中书省事。癸巳,以新附军二万分隶六卫屯田。彻里帖木儿言其部军多为盗劫掠赀财,有司不即理断,乞遣官诘治,诏兀鲁带往治之。以不花行西川枢密院事,总兵⼊川,平宋诸城之未下者。仍令东川行枢密院调兵守钓鱼山寨。西川既平,复立屯田,其军官第功升擢,凡授宣敕、金银符者百六十一人。诏以⾼州、筠连州腾川县新附户于溆州等处治道立驿。云南都元帅爱鲁、纳速剌丁招降西南诸国。爱鲁将兵分定亦乞不薛,纳速剌丁将大理军抵金齿、蒲骠、曲蜡、缅国界內,招忙木、巨木秃等寨三百,籍户十一万二百。诏定赋租,立站递,设卫送军。军还,献驯象十二。戊戌,改宣德府龙门镇复为县。庚子,拘括河西、西番阑遗户。辛丑,以通州⽔路浅,舟运甚难,命枢密院发军五千,仍令食禄诸官雇役千人开浚,以五十⽇讫工。癸卯,以临洮、巩昌、通安等十驿岁饥,供役繁重,有质卖子女以供役者,命选官抚治之。甲辰,以襄 ![]() 秋七月戊申,宁国路新附军百户詹福谋叛,福论死,授告者何士青总把、银符,仍赐钞十锭。罢西川行省。庚戌,噤脫脫和孙搜取乘传者私物。乙卯,应昌府依例设官。置东宮侍卫军。定江南上、中路置达鲁花⾚二员,下路一员。敕发西川蒙古军七千、新附军三千,付皇子安西王。丁巳, ![]() ![]() 八月丁丑,车驾至自上都。庚辰,太 ![]() ![]() 九月乙巳朔,范文虎荐可为守令者三十人。诏:“今后所荐,朕自择之。凡有官守不勤于职者,勿问汉人、回回皆论诛之,且没其家。”女直、⽔达达军不出征者,令隶民籍输赋。己酉,罢金州守船军千人,量留监守,余皆遣还。庚戌,诏行中书省左丞忽辛兼领杭州等路诸⾊人匠,以杭州税课所⼊,岁造缯段十万以进。杭、苏、嘉兴三路办课官吏,额外多取分例,今后月给食钱,或数外多取者罪之。阿合马言:“王相府官赵炳云,陕西课程岁办万九千锭,所司若果尽心措办,可得四万锭。”即命炳总之。同知扬州总管府事董仲威坐赃罪,行台方按其事,仲威反诬行台官以他事。诏免仲威官,仍没其产十之二。戊午,王相府言:“四川宣慰司有籍无军虚受赏者一万七千三百八人。”命诘治之。议罢汉人之为达鲁花⾚者。御史台臣言:“江南三路管课官,于分例外支用钞一千九百锭。”命尽征之。诏遣使招谕西南诸蛮部族酋长,能率所部归附者,官不失职,民不业失。乙丑,以忽必来、别速台为都元帅,将蒙古军二千人、河西军一千人,戍斡端城。己巳,枢密院臣言:“有唐兀带者冒噤引军千余人,于辰溪、沅州等处劫掠新附人千余口及牛马、金银、币帛等,而⿇ ![]() 冬十月己卯,享于太庙。辛巳,叙州、夔府至江陵界立⽔驿。乙酉,帝御香阁。命大乐署令完颜椿等肄文武乐。戊子,张融诉西京军户和买和雇,有司匿所给价钞计万八千余锭;官吏坐罪,以融为侍卫军总把。千户脫略、总把忽带擅引军⼊婺州永康县界,杀掠吏民,事觉,自陈扈从先帝出征有功,乞贷死。敕没⼊其家赀之半,杖遣之。辛卯,赈和州贫民钞。乙未,纳碧⽟爵于太庙。丙申,太 ![]() 十一月戊申,敕诸路所捕盗,初犯赃多者死,再犯赃少者从轻罪论。阿合马言:“有盗以旧钞易官库新钞百四十锭者,议者谓罪不应死,且盗者之⽗执役臣家,不论如法,宁不自畏。”诏处死。壬子,遣礼部尚书柴椿偕安南国使村中赞赍诏往谕安南国世子陈⽇烜,责其来朝。癸丑,太 ![]() ![]() ![]() ![]() 十二月戊寅,发粟钞赈盐司灶户之贫者。括甘州户。庚辰,安南国贡药材。甲申,祀太 ![]() ![]() 译文 (七) 至元十五年(1278)舂,正月初七,阿老瓦丁率军戍守斡端,赐给其粮米三千石、钱钞三十锭。因为千户郑寻阝立下战功,提拔为万户,佩戴虎符。初九,西京发生饥荒,调发一万石粮食赈济西京,并谕令阿合马广泛贮存粮食,以备缺食时使用。顺德府总管张文焕、太原府镇守官太不花,因为按察司揭发他们贪污,派人到中书省自陈,反而诬告按察司有罪。御史台大臣上奏说“:按察司如果确实有罪,不应借这件事去告发,应该等张文焕等人的事情决断以后,再听由他们陈诉。”皇上允从。十五⽇,收聚流落无主的汉奴的员官也先、阔阔带等人犯下买卖官马、无主汉奴牲畜的罪行,免去他们的罪罚,以各路、州、县的管民官兼管他们的职司。官吏有隐瞒以及随意买卖马匹、私下把妇女配人的,没收其家财。噤止官吏、士兵和百姓把娶得的江南良家女子卖为娼 ![]() 二月初五,祭祀农神。由蒙古贵族弟子代行耕种官府籍田的仪式。初十,咸淳府等州郡以及大良平的民户饥饿乏食,给予一千锭钱钞赈济他们。命令平章政事阿塔海、阿里选拔江南廉洁而有才能的员官,免去多余的冗员和不能胜任的人。重新设置河中府的万泉县。十八⽇,因为川蜀一带山林中有很多瘴气,放宽有关饮酒的噤令。二十四⽇,荧惑星⼲犯毕宿天街星。二十七⽇,免除征伐别十八里士兵的徭役。二十九⽇,参知政事、福建路宣慰使唆都领兵进攻嘲州,攻占了该城。设置太史院,命令太子赞善王恂掌管院中事务,工部郞中郭守敬担任他的副职,由集贤殿大学士兼国子祭酒许衡主管。把华亭县改为松江府。派遣使臣代表皇帝祭祀五岳、四渎。任命参知政事夏贵、范文虎、陈岩均担任中书左丞,⻩州路宣慰使唐兀带、史弼均任参知政事。 三月初二,诏令蒙古带、唆都、蒲寿庚在福州执掌中书省事务,以镇抚濒临海滨的各州郡。任命沿海经略副使合剌带率领⽔军征伐南方,提升为经略使并兼任左副都元帅,佩戴虎符。初四,太 ![]() ![]() ![]() 夏季,四月初二,命令元帅刘国杰率领一万名士卒征伐北方,赐给将士们钱钞二万零六百七十一锭。修建会川县的盘古王祠,进行了祭祀。初三,诏令:因为云南的区域广大遥远,没有归降的地方很多,签征一万名士兵进军征讨。初五,因为江南的草寇暗中起事,人心不定安,皇上命行中书省左丞夏贵等分道安抚、治理军民,检查核实钱粮;考察遭受旱灾严重的郡县、廉洁能⼲的员官,列举名单上报,那些贪婪忍残不能胜任的,弹劾之后免职。十一⽇,命令不花留下来镇守西川,汪惟正率领立下战功的蒙古军、汉军员官及降臣⼊朝觐见皇上,戍守西川的大都巡军被遣送回来。设立云南、湖南的两个转运司。因为适时的雨⽔比较充⾜,噤止饮酒的命令略加松弛,百姓中有因衰弱疾病而需要饮用药酒的,由官府为他们酿酒按量供给他们。十八⽇,设置光禄寺,任命宣徽院同知秃剌铁木儿为光禄卿。广州张镇孙叛变,进犯广州府,守将梁雄飞弃城逃走,朝廷出兵临近广州,张镇孙请求投降,命遣送张镇孙和他的 ![]() 五月初一,下诏晓谕翰林学士和礼霍孙,今后进用宰执大臣和主管军事的重臣,希望和年老的儒臣共同商议。初三,行中书省进言:“最近征讨邵武、建昌、吉州、抚州等地的岩洞和山寨,俘获了聂大老、戴巽子等人,他们的余 ![]() 六月初三,把西蕃的李唐城改为李唐州。初八,敕令:“负责皇上烹饪的员官、答剌⾚,以及管理粮食、管理钱钞等官均不得授予符信,已经授予的收回。”初十,赐给泸州降臣薛旺等不同数额的钱钞。十四⽇,因为江南防守关口的十三处地方所设员官太多,挑选廉洁而有才能的管军官、管民官各一人分管各事,把济南府升格为济南路,把西凉府降格为西凉州。十五⽇,设置甘州和籴提举司,以备供应军粮、赈济贫民之用。二十二⽇,下诏淘汰江南的冗官。江南原来所设的淮东、湖南、隆兴、福建四个行省,把隆兴合并到福建。十一道宣慰司,除了定额设置的员官数目之外,其余的全部免职。削去各员官原先所带的宰相衔级。撤销茶运司和营田司,把它们的事务隶属于本道的宣慰司。撤销漕运司,把它的事务隶属于行中书省。各路总管府 ![]() ![]() ![]() ![]() 秋,七月初一,湖南制置使张烈良、提刑使刘应隆和周隆、贺十二起兵反叛,行中书省调兵前往征讨,俘获周隆、贺十二斩首。张烈良等带领全家和残余的士卒投奔思州乌罗洞,遭到官军袭击,两人都战死。初三,赐给亲王爱牙⾚部下戍守建都贫困的兵卒钱钞一千二百七十七锭。行御史台增设监察御史四员。江南的湖北道、岭南的广西道、福建的广东道均增设提刑按察司。初四,江南诸路总管府改为散府的七个,改为州的一个,散府改为州的两个。初五,因为江南的事务繁杂,各行省的长官没有识字的,恐怕对吏治不利,分别命令崔斌到扬州行省任职,张守智到潭州行省任职。初六,诏令“:虎符原来用畏吾儿文字的,现在换成蒙古文字。”十二⽇,把塔海征讨夔府后回防的军队,和扬州、江西的⽔军全部 ![]() ![]() ![]() 八月初一,追夺并毁弃亡宋的旧官原来所接受的委任状。因为嘉定、重庆、夔府已经平定,令侍卫亲军回归本司。派遣礼部尚书柴椿等出使安南国,下诏严厉谴责安南国王并命其前来朝见。初六,沿海经略司使、暂署左副都元帅刘深上奏说“:福州安抚使王积翁已经投降之后,又重新和张世杰来往。”王积翁上奏说“:本地兵力单弱,如果不暂时依从他,恐怕成为全郡生灵的灾难。”皇上下诏原谅了他的罪责。十一⽇,有人告发⾼兴隐蔵亡宋的金子,皇子诏令搁置不必追究。两淮运送五万石粮食赈济泉州的军民。十四⽇,济南总管张宏因为代替百姓 ![]() ![]() 九月初一,敕令以总管张子良所签征的二千二百名士卒为侍卫军,由张亨、陈瑾统领他们。初二,撤销东川、西川的行枢密院,其中成都、潼川、重庆、利州四地均设宣慰司。诏令分选各路所招聚的军队,经查验缺乏体力不能任事的恢复为民,那些依仗权势逃避兵役的重新从军。所派去的分选官和本府的州县官,能够核正实情不出差错的,升爵一级。又把至元九年所征召的三万名士兵,减少一半复员为民,其中商户子和各户的余丁,军中全部除名。初七,命征东元帅辖治东京。初九,昭信镇守官李海剌孙上奏说他愿意和张弘略一起攻取亡宋的二王,调汉军、⽔军让他统领。任命中书左丞、署理江东道宣慰使吕文焕为中书右丞。 冬,十月初九,向太庙敬献牲礼,除了通常设置的牺牲和甜酒外,增加了羊、鹿、猪、葡萄酒。初十,皇上的车驾从上都来到京师。十一⽇,赈济别十八里、⽇忽思等地的饥民钱钞二千五百锭。把夔府的汉军二千名、新军一千名 ![]() ![]() 十一月初一,枣 ![]() ![]() 闰十一月初一,罗氏鬼国国王阿榨、西南蕃国王韦昌盛均归附朝廷。皇上诏令阿榨、韦昌盛各任当地的安抚使,佩戴虎符。初二,太⽩星、荧惑星、土星聚于房宿天区。初五,皇上临幸光禄寺。初七,诏令秃鲁⾚同潭州行中书省的一名员官,巡察因患病而返回原地的戍军,所经过的州县如果对他们不加照顾、抚恤的,即进行审讯查处。十五⽇,调派蒙古军、汉军都元帅张弘范进攻漳州,获取山寨一百五十处,人户一百万。过一天,间谍报告文天祥正屯驻在嘲 ![]() 十二月初一,西川行枢密院佥院昝顺招 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 这一年西京路奉圣州和彰德等处发生⽔灾旱灾,百姓饥饿,赈济大米八万零八百九十石、小米三万六千零四十石、钱钞二万四千八百八十多锭。全年判处死刑的罪犯共五十二人。 至元十六年(1279)舂,正月初一,⾼丽国王王忄甚派他的佥议中赞金方庆前来恭贺新年,兼奉上年礼钞币。初四,遣散五营探马⾚重役军。初五,汪良臣上奏说“:西川的军官⽗亲死了儿子继承,勤苦辛劳四十年,请授予显赫的官爵俸禄。”下诏依从他的请求。诏令:因为海南、琼崖、儋州、万州各郡均已平定,令阿里海牙⼊朝觐见。泸州的降臣赵金、吴大才、袁禹绳等随从大军征伐重庆,他们的家属被叛逆者杀害,诏令赐给他们数量不等的钱钞,并把叛逆者的 ![]() ![]() ![]() ![]() 二月初一,在官府的籍田中祭祀农神。初五,把溧州升格为路。派遣使臣访求通晓皇权施政 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 三月初一,诏令噤止归德、亳州、寿州、临淮等处狩猎。初三,敕令郭守敬从上都、大都出发,经由河南府抵达南海,以测量⽇影。初五,囊加带聚集两淮地区制造回回火炮的新归附军工匠六百人,以及蒙古人、回回人、汉人,新归附的人中能够造炮的,令他们全部前往京师。十三⽇,赐给千户马乃部下勇士营以及土浑川营屯田的士兵耕牛农具。十九⽇,敕命中书省,凡是掾史,耽延了公文一天两天的处以杖刑,耽延了三天的处死。二十七⽇,潭州行中书省派遣两淮招讨司经历刘继昌招降西南各番夷少数民族,任命龙方零等为小龙蕃等处的安抚使,并派兵三千名戍守。中书省下令太常寺研究州郡祭祀社稷的制度,由礼官取法于前代,参考、斟酌《仪礼》,拟定祭祀的仪式以及祭坛祭器的体制规格,画成图样,编写成书,称为《至元州县社稷通礼》呈献给皇上。因为保定路发生旱灾,减免这年的田租三千一百二十石。 夏季,四月初三,建立江西榷茶转运司,以及各路转运盐使司、宣课提举司。十七⽇,令给事中兼管起居注事务,掌管随朝各司向皇帝奏闻的事务。二十二⽇,池州路镇守官阿塔⾚因为立下战功而升任招讨使,兼任本军的万户。二十七⽇,土星⼲犯键闭星。二十九⽇,汪良臣上奏说:“从前昝顺的军队进犯成都,掠取成都的人口回去。现在嘉定既然已经投降了,应当让这些百姓返回成都。”皇上批示说:“可以。”敕命:派上都的四千名士兵守卫都城,凡是其他地方前来戍守的都遣送他们回去。按照唆都的请求,令泉州的僧侣按照亡宋的先例 ![]() 五月初三,中书省请求重新授予宣慰司员官虎符,皇上未予允准。又请求在路设置提举、同提举、副提举各一人,专管赋税方面的事务,皇上允从。初五,蒲寿庚请求颁发诏书招降海外各藩国,皇上不允。下诏给漳州、泉州、汀州、邵武等地以及八十四个畲族部落的官吏和军民,如果能够率众前来归降,官吏照例给予升迁奖赏,军民像原来一样安居乐业。因为泉州遭受了张世杰的兵 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 六月初一,阿合马上奏说:“常州路镇守官马恕控告浙西按察司佥事⾼源的不法行为四十条,⾼源也弹劾马恕。”皇上听说这事之后,下诏令他们当廷辩论。诏令:派遣新附军五百人,蒙古军一百人,汉军四百人戍守碉门、鱼通、黎州、雅州。下诏令给亲王的相府及四川行中书省,由川蜀四道宣慰司镇抚、治理播川、务川西南的各少数民族,官吏军民分别遵从当地习俗,不要使他们丧失了惯常的生业。初六,因为浙东宣慰使陈。。死于王事,命他的儿子陈夔担任管军总管,佩戴虎符。初八,亡宋将领张世杰所部的军官一百五十八人,前来琼州、雷州等地投降。敕令建造战船征伐⽇本,因为⾼丽是造船所用木材的出产地,就在当地建造。令⾼丽国王商讨事情的有利方面奏闻朝廷。初九,榆林、洪赞、刁窝,每处驿站增加一百五十匹驿马、二百辆驿车,牛按照车辆数目拨给。初十,左右卫的屯田出现蝗虫。十四⽇,把济宁府升格为路。十六⽇,任命参知政事、署理河南等路宣慰使忽辛为中书左丞,掌管中书省事务。十七⽇,把二万名新附军分别归属于六处卫所屯田。彻里帖木儿上奏说他部下的士兵有许多成为盗贼抢劫钱财,官府不依法制判决,请求派遣员官来追究处理。下诏命兀鲁带前往处置。任命不花掌管西川行枢密院事务,统兵⼊川,平定还没有攻占的亡宋各城邑。仍旧命令东川行枢密院调兵前去戍守钓鱼山寨。西川平定之后,恢复设立屯田,军官们按照功劳的大小升迁提拔,授予委任状和金银符牌的共一百六十人。诏令派⾼州和筠连州的腾川县新归附的民户在溆州等地整治道路,建立驿站。云南都元帅爱鲁、纳速剌丁招降西部各藩国。爱鲁率军平定亦乞不薛。纳速剌丁率领大理军抵达金齿、蒲骠、曲蜡、缅国境界之內,招降忙木、巨木秃等三百个山寨,登记⼊册的民户十一万零二百户。皇上下诏决定收取赋税,建立驿站,设置卫所,以派送军队。大军返回时,向皇帝献上十二头驯象。二十二⽇,把宣德府的龙门镇重新恢复为县。二十四⽇,聚集河西、西番失籍无主的汉奴。二十五⽇,因为通州⽔道太浅,舟船运输十分艰难,命令枢密院派遣五千名士兵,并命令享有俸禄的员官们雇用民工一千人疏浚河道,用五十天完工。二十七⽇,临洮、巩昌、通安等十处驿站因为年岁饥荒,供奉的差役繁重,有典卖子女以供奉差役的,命选派员官前去安抚他们。二十八⽇,命襄 ![]() 秋,七月初三,宁国路新附军百户詹福谋反,詹福被处以死刑,授予告发者何士青总把之职,佩戴银符,并赐给钱钞十锭。撤销四川行中书省。初五,噤止驿卒搜取乘坐驿传的人的人私财物。初十,应昌府按照常例设置员官。设立东宮侍卫军。确定江南地区的上、中路各设置镇守官二人,下路设置一人。敕令:调遣西川的蒙古军七千人、新附军三千人 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 八月初二,皇上车驾从上都抵达京师。初五,太 ![]() 九月初一,范文虎荐举可以担任守令的三十人。皇上下诏说“:今后所荐举的人由我亲自挑选。凡是不勤于职守的员官,不论他是汉人还是回回人都处以死刑,并且没收他的家产。”女真、⽔达达不出征的军人,令把他们隶属于民籍, ![]() ![]() 冬,十月初五,向太庙敬献祭品。初七,在叙州夔府至江陵界设立⽔路驿站。十一⽇,皇帝驾临香阁,命大乐署令完颜椿等人研习文武乐。十四⽇,张融控告西京的军户征收民赋和征雇人夫,而官府却隐瞒他们所付给的价钱,总计一万八千多锭;官吏被判定有罪,任命张融担任侍卫军总把。千户脫略、总把忽带擅自带兵到婺州永康县境杀害、掠夺官吏和百姓。事情被察觉之后,他们自陈曾经跟随先帝出征有功,请求免去死罪。皇上敕命,没收他们一半家产,处以杖刑。十七⽇,以钱钞赈济和州的平民。二十一⽇,向太庙呈献碧⽟爵。二十二⽇,太 ![]() 十一月初四,敕命各路所捕获的盗贼,初犯的,赃物多者处死刑;再犯的,赃物少的从轻判罪。阿合马上奏说“:有个用旧钞币换取官库中一百四十锭新钞币的盗贼,有人发表意见说不应当判处死刑,但这盗贼的⽗亲在我家里服役当差,如果不依法判决,难道我自己不害怕么?”下诏将这盗贼处死。初八,派礼部尚书柴椿和安南国使臣杜中赞一起带着诏书前往晓谕安南国的世子陈⽇火亘,要求他前来朝见。初九,太 ![]() ![]() ![]() ![]() 十二月初五,调拨粮食、钱钞赈济盐司贫困的煮盐灶户。登记甘州的民户。初七,安南国进贡药材。十一⽇,祭祀太 ![]() ![]() 这一年,判处死刑的囚徒一百三十二人。保定二十余路发生⽔灾、旱灾、风灾、雹灾,伤害了庄稼。 WWw.YAnDXS.cC |
上一章 元史 下一章 ( → ) |
元史vip未删节下载由网友提供,《元史》情节富于变化、节奏流畅,是一本文笔好高质量俱佳的文学作品,眼袋小说网免费提供元史最新清爽干净的文字章节在线阅读。 |