《资治通鉴》情节富于变化,是一本文笔好高质量俱佳的小说 |
![]() |
|
眼袋小说网 > 历史小说 > 资治通鉴 作者:司马光 | 书号:10116 时间:2017/3/25 字数:38275 |
上一章 五十三纪唐 下一章 ( → ) | |
起柔兆涒滩十月,尽強圉作噩闰月,不満一年。 肃宗文明武德大圣大宣孝皇帝中之上 ◎ 至德元年丙申,公元七五六年 冬,十月,辛巳朔,⽇有食之,既。 上发顺化,癸未,至彭原。 初,李林甫为相,谏官言事皆先⽩宰相,退则又以所言⽩之;御史言事须大夫同署。至是,敕尽⾰其弊,开谏诤之涂。又令宰相分直政事笔、承旨,旬⽇而更,惩林甫及杨国忠之专权故也。 第五琦见上于彭原,请以江、淮租庸市轻货,溯江、汉而上至洋川,令汉中王瑀陆运至扶风以助军;上从之。寻加琦山南等五道度支使。琦作榷盐法,用以饶。 房琯喜宾客,好谈论,多引拔知名之士,而轻鄙庸俗,人多怨之。北海太守贺兰进明诣行在,上命琯以为南海太守,兼御史大夫,充岭南节度使;琯以为摄御史大夫。进明⼊谢,上怪之,进明因言与琯有隙,且曰:“晋用王衍为三公,祖尚浮虚,致中原板 ![]() ![]() ![]() 房琯上疏,请自将兵复两京;上许之,加持节、招讨西京兼防御蒲、潼两关兵马、节度等使。琯请自选参佐,以御史中丞邓景山为副,户部侍郞李揖为行军司马,给事中刘秩为参谋。既行,又令兵部尚书王思礼副之。琯悉以戎务委李揖、刘秩,二人皆书生,不闲军旅。琯谓人曰:“贼曳落河虽多,安能敌我刘秩!”琯分为三军:使裨将杨希文将南军,自宜寿⼊;刘贵哲将中军,自武功⼊;李光进将北军,自奉天⼊。光进,光弼之弟也。 以贺兰进明为河南节度使。 颍王璬之至成都也,崔圆 ![]() ![]() 甲申,令狐嘲、王福德复将步骑万馀攻雍丘。张巡出击,大破之,斩首数千级,贼遁去。 房琯以中军、北军为前锋,庚子,至便桥。辛丑,二军遇贼将安守忠于咸 ![]() ![]() 敦煌王承寀至回纥牙帐,回纥可汗以女 ![]() 尹子奇围河间,四十馀⽇不下。史思明引兵会之。颜真卿遣其将和琳将万二千人救河间,思明逆击,擒之,遂陷河间;执李奂送洛 ![]() ![]() ![]() 饶 ![]() ![]() ![]() 贼每破一城,城中人⾐服、财贿、妇人皆为所掠。男子,壮者使之负担,羸、病、老、幼皆以刀槊戏杀之。禄山初以卒三千人授思明,使定河北,至是,河北皆下之,郡置防兵三千,杂以胡兵镇之;思明还博陵。 尹子奇将五千骑度河,略北海, ![]() ![]() 十一月,戊午,回纥至带汗⾕,与郭子仪军合;辛酉,与同罗及叛胡战于榆林河北,大破之,斩首三万,捕虏一万,河曲皆平。子仪还军洛 ![]() 上命崔涣宣慰江南,兼知选举。 令狐嘲帅众万馀营雍丘城北,张巡邀击,大破之,贼遂走。 永王璘,幼失⺟,为上所鞠养,常抱之以眠;从上皇⼊蜀。上皇命诸子分总天下节制,谏议大夫⾼适谏,以为不可;上皇不听。璘领四道节度都使,镇江陵。时江、淮租赋山积于江陵,璘召募勇士数万人,⽇费巨万。璘生长深宮,不更人事,子襄城王瑒,有勇力,好兵,有薛镠等为之谋主,以为今天下大 ![]() 安禄山遣兵攻颍川。城中兵少,无蓄积,太守薛愿、长史庞坚悉力拒守,绕城百里庐舍、林木皆尽。期年,救兵不至,禄山使阿史那承庆益兵攻之,昼夜死斗十五⽇,城陷,执愿、坚送洛 ![]() 上问李泌曰:“今敌強如此,何时可定?”对曰:“臣观贼所获子女金帛,皆输之范 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 时张良娣与李辅国相表里,皆恶泌。建宁王倓谓泌曰:“先生举倓于上,得展臣子之效,无以报德,请为先生除害。”泌曰:“何也?”倓以良娣为言。泌曰:“此非人子所言,愿王姑置之,勿以为先。”倓不从。 甲辰,永王璘擅引舟师东巡,沿江而下,军容甚盛,然犹未露割据之谋。吴郡太守兼江南东路采访使李希言平牒璘,诘其擅引兵东下之意。璘怒,分兵遣其将浑惟明袭希言于吴郡,季广琛袭广陵长史、淮南采访使李成式于广陵。璘进至当涂,希言遣其将元景曜及丹徒太守阎敬之将兵拒之,李成式亦遣其将李承庆拒之。璘击斩敬之以殉,景曜、承庆皆降于璘,江、淮大震。⾼适与来瑱、韦陟会于安陆,结盟誓众以讨之。 于阗王胜闻安禄山反,命其弟曜摄国事,自将兵五千⼊援。上嘉之,拜特进,兼殿中监。 令狐嘲、李庭望攻雍丘,数月不下,乃置杞州,筑城于雍丘之北以绝其粮援。贼常数万人,而张巡众才千馀,每战辄克。河南节度使虢王巨屯彭城,假巡先锋使。是月,鲁、东平、济 ![]() ![]() 是岁,置北海节度使,领北海等四郡;上 ![]() ![]() 吐蕃陷威戎、神威、定戎、宣威、制胜、金天、天成等军,石堡城、百⾕城、雕窠城。 初,林邑王范真龙为其臣摩诃漫多伽独所杀,尽灭范氏。国人立其王头黎之女为王,女不能治国,更立头黎之姑子诸葛地,谓之环王, ![]() ◎ 至德二年丁酉,公元七五七年 舂,正月,上皇下诰,以宪部尚书李麟同平章事,总行百司,命崔圆奉诰赴彭原。麟,懿祖之后也。 安禄山自起兵以来,目渐昏,至是不复睹物;又病疽, ![]() ![]() ![]() ![]() 上从容谓李泌曰:“广平为元帅逾年,今 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 上谓泌曰:“今郭子仪、李光弼已为宰相,若克两京,平四海,则无官以赏之,奈何?”对曰:“古者官以任能,爵以酬功。汉、魏以来,虽以郡县治民,然有功则锡以茅土,传之子孙,至于周、隋皆然。唐初,未得关东,故封爵皆设虚名,其食实封者,给缯布而已。贞观中,太宗 ![]() 上闻安西、北庭及拔汗那、大食诸国兵至凉、鄯,甲子,幸保定。 丙寅,剑南兵贾秀等五千人谋反,将军席元庆、临邛太守柳奕讨诛之。 河西兵马使盖庭伦与武威九姓商胡安门物等,杀节度使周泌,聚众六万。武威大城之中,小城有七,胡据其五,二城坚守。支度判官崔称与中使刘⽇新以二城兵攻之,旬有七⽇,平之。 史思明自博陵,蔡希德自太行,⾼秀岩自大同,牛廷介自范 ![]() ![]() 思明围太原,月馀不下,乃选骁锐为游兵,戒之曰:“我攻其北则汝潜趣其南,攻东则趣西,有隙则乘之。”而光弼军令严整,虽寇所不至,警逻未尝少懈,贼不得⼊。光弼购募军中,苟有小技,皆取之,随能使之,人尽其用,得安边军钱工三,善穿地道。贼于城下仰而侮詈,光弼遣人从地道中曳其⾜而⼊,临城斩之。自是贼行皆视地。贼为梯冲、土山以攻城,光弼为地道以 ![]() ![]() ![]() ![]() 庆绪以尹子奇为汴州刺史、河南节度使。甲戌,子奇以归、檀及同罗、奚兵十三万趣睢 ![]() ![]() ![]() 初,平卢节度使刘正臣自范 ![]() ![]() 二月,戊子,上至凤翔。 郭子仪自洛 ![]() ![]() 上至凤翔旬⽇,陇右、河西、安西、西域之兵皆会,江、淮庸调亦至洋川、汉中,上自散关通表成都,信使骆驿。长安人闻车驾至,从贼中自拔而来者⽇夜不绝。西师憩息既定,李泌请遣安西及西域之众,如前策并塞东北,自归、檀南取范 ![]() ![]() ![]() ![]() 关內节度使王思礼军武功,兵马使郭英乂军东原,王难得军西原。丁酉,安守忠等寇武功,郭英乂战不利,矢贯其颐而走;王难得望之不救,亦走;思礼退军扶风。贼游兵至大和关,去凤翔五十里,凤翔大骇,戒严。 李光弼将敢死士出击蔡希德,大破之,斩首七万馀级;希德遁去。 安庆绪以史思明为范 ![]() ![]() ![]() ![]() 戊戌,永王璘败死,其 ![]() 时李成式与河北招讨判官李铣合兵讨璘,铣兵数千,军于扬子;成式使判官裴茂将兵三千,军于瓜步,广张旗帜,列于江津。璘与其子瑒登城望之,始有惧⾊。季广琛召诸将谓曰:“吾属从王至此,天命未集,人谋已隳,不如及兵锋未 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 侁使人送璘家属还蜀,上曰:“侁既生得吾弟,何不送之于蜀而擅杀之琊!”遂废侁不用。 庚子,郭子仪遣其子旰及兵马使李韶光、大将军王祚济河击潼关,破之,斩首五百级。安庆绪遣兵救潼关,郭旰等大败,死者万馀人。李韶光、王祚战死,仆固怀恩抱马首浮渡渭⽔,退保河东。 三月,辛酉,以左相韦见素为左仆 ![]() ![]() 初,杨国忠恶宪部尚书苗晋卿,安禄山之反也,请出晋卿为陕郡太守,兼陕、弘农防御使。晋卿固辞老病,上皇不悦,使之致仕。及长安失守,晋卿潜窜山⾕;上至凤翔,手敕征之为左相,军国大务悉咨之。 上皇思张九龄之先见,为之流涕,遣中使至曲江祭之,厚恤其家。 尹子奇复引大兵攻睢 ![]() ![]() 辛未,安守忠将骑二万寇河东,郭子仪击走之,斩首八千级,捕虏五千人。 夏,四月,颜真卿自荆、襄北诣凤翔,上以为宪部尚书。 上以郭子仪为司空、天下兵马副元帅,使将兵赴凤翔。庚寅,李归仁以铁骑五千邀之于三原北,子仪使其将仆固怀恩、王仲升、浑释之、李若幽等伏兵击之于⽩渠留运桥,杀伤略尽,归仁游⽔而逸。若幽,神通之玄孙也。 子仪与王思礼军合于西渭桥,进屯潏西。安守忠、李归仁军于京城西清渠。相守七⽇,官军不进。五月,癸丑,守忠伪遁,子仪悉师逐之。贼以骁骑九千为长蛇阵,官军击之,首尾为两翼,夹击官军,官军大溃。判官韩 ![]() 是时府库无蓄积,朝廷专以官爵赏功,诸将出征,皆给空名告⾝,自开府、特进、列卿、大将军,下至中郞、郞将,听临事注名。其后又听以信牒授人官爵,有至异姓王者。诸军但以职任相统摄,不复计官爵⾼下。及清渠之败,复以官爵收散卒。由是官爵轻而货重,大将军告⾝一通,才易一醉。凡应募⼊军者,一切⾐金紫,至有朝士僮仆⾐金紫,称大官,而执 ![]() 房琯 ![]() ![]() 庚申,上皇追册上⺟杨妃为元献皇后。 山南东道节度使鲁炅守南 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 司空郭子仪诣阙请自贬;甲子,以子仪为左仆 ![]() 尹子奇益兵围睢 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 六月,癸未,田乾真围安邑。会陕郡贼将杨务钦密谋归国,河东太守马承光以兵应之,务钦杀城中诸将不同己者,翻城来降。乾真解安邑,遁去。 将军王去荣以私怨杀本县令,当死。上以其善用砲,壬辰,敕免死,以⽩⾐于陕郡效力。中书舍人贾至不即行下,上表,以为:“去荣无状,杀本县之君。《易》曰:‘臣弑其君,子弑其⽗,非一朝一夕之故,其所由来者渐矣。’若纵去荣,可谓生渐矣。议者谓陕郡初复,非其人不可守。然则它无去荣者,何以亦能坚守乎?陛下若以砲石一能即免殊死,今诸军技艺绝伦者,其徒实繁。必恃其能,所在犯上,复何以止之!若止舍去荣而诛其馀者,则是法令不一而 ![]() ![]() ![]() ![]() 南充土豪何滔作 ![]() 秋,七月,河南节度使驾兰进明克⾼密、琅琊、杀贼二万馀人。 戊申夜,蜀郡兵郭千仞等反,六军兵马使陈玄礼、剑南节度使李峘讨诛之。 壬子,尹子奇复征兵数万,攻睢 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 丁巳,贼将安武臣攻陕郡,杨务钦战死,贼遂屠陕。 崔涣在江南选补,冒滥者众,八月,甲申,罢涣为馀杭太守、江东采访、防御使。 以张镐兼河南节度、采访等使,代贺兰进明。 灵昌太守许叔冀为贼所围,救兵不至,拔众奔彭城。 睢 ![]() 是时,许步冀在谯郡,尚衡在彭城,贺兰进明在临淮,皆拥兵不救。城中⽇蹙,巡乃令南霁云将三十骑犯围而出,告急于临淮。霁云出城,贼众数万遮之,霁云直冲其众,左右驰 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 霁云察进明终无出师意,遂去。至宁陵,与城使廉坦同将步骑三千人,闰月,戊申夜,冒围,且战且行,至城下,大战,坏贼营,死伤之外,仅得千人⼊城。城中将吏知无救,皆恸哭,贼知援绝,围之益急。 初,房琯为相,恶贺兰进明,以为河南节度使,以许叔冀为进明都知兵马使,俱兼御史大夫。叔冀自恃麾下精锐,且官与进明等,不受其节制。故进明不敢分兵,非惟疾巡、远功名,亦惧为叔冀所袭也。 戊辰,上劳飨诸将,遣攻长安,谓郭子仪曰:“事之济否,在此行也!”对曰:“此行不捷,臣必死之!” 辛未,御史大夫崔光远破贼于骆⾕,光远行军司马王伯伦、判官李椿将二千人攻中渭桥,杀贼守桥者千人,乘胜至苑门。贼有先屯武功者,闻之,奔归,遇于苑北,合战,杀伯伦,擒椿送洛 ![]() 贼屡攻上 ![]() ![]() 段译 肃宗文明武德大圣大宣孝皇帝中之上至德元载(丙申、756) 唐纪三十五唐肃宗至德元载(丙申,公元756年) [1]冬,十月,辛巳朔,⽇有食之,既。 [1]冬季,十月,辛巳朔(初一),出现⽇全食。 [2]上发顺化,癸未,至彭原。 [2]肃宗从顺化郡出发,癸未(初三),到达彭原。 [3]初,李林甫为相,谏官言事皆先⽩宰相,退则又以所言⽩之;御史言事须大夫同署。至是,敕尽⾰其弊,开谏诤之途。又令宰相分直政事笔、承旨,旬⽇而更,惩林甫及杨国忠之专权故也。 [3]先前,李林甫作宰相时,谏官向皇上进谏以前都要先告诉宰相,退朝后也要把与皇上谈话的內容告诉宰相。御史进言须御史大夫同时署名。这时,肃宗下敕书命令全部⾰除这些弊政,大开进谏之路。又命令宰相分别在政事堂值⽇,听候皇上的召见,每十⽇一更换,这都是为了戒除李林甫和杨国忠那样的宰相专权局面。 [4]第五琦见上于彭原,请以江、淮租庸市轻货,溯江、汉而上至洋川,令汉中王陆运至扶风以助军;上从之。寻加琦山南等五道度支使。琦作榷盐法,用以饶。 [4]第五琦晋见肃宗于彭原,请求把江、淮地区征收的租庸变买成贵重的货物,沿着长江、汉⽔而上运到洋川郡,然后命令汉中王李从陆地运到扶风以助唐军,肃宗同意。不久,加封第五琦为山南等五道度支使。第五琦又制定了食盐专营制度,使国用充⾜。 [5]房喜宾客,好谈论,多引拔知名之士,而轻鄙庸俗,人多怨之。北海太守贺兰进明诣行在,上命以为南海太守,兼御史大夫,充岭南节度使;以为摄御史大夫。进明⼊谢,上怪之,进明因言与有隙,且曰:“晋用王衍为三公,祖尚浮虚,致中原板 ![]() ![]() ![]() [5]房喜 ![]() ![]() ![]() ![]() 房上疏,请自将兵复两京;上许之,加持节、招讨西京兼防御蒲·漳两关兵马·节度等使。请自选参佐,以御史中丞邓景山为副,户部侍郞李揖为行军司马,给事中刘秩为参谋。既行,又令兵部尚书王思礼副之。悉以戎务委李揖、刘秩,二人皆书生,不闲军旅。谓人曰:“贼曳落河虽多,安能敌我刘秩!”分为三军:使裨将杨希文将南军,自宜寿⼊;刘贵哲将中军,自武功⼊;李光进将北军,自奉天⼊。光进,光弼之弟也。 房上疏肃宗,请求亲自率兵收复两京,肃宗同意,于是就加封房为持节、招讨西京兼防御蒲、漳两关兵马及节度等使。房请求由自己挑选部下参佐,于是以御史中丞邓景山为副将,户部侍郞李揖为行军司马,给事中刘秩为参谋。临行前,肃宗又命令兵部尚书王思礼去协助房。房把军务大事都委托给李揖与刘秩,此二人都是文弱书生,不懂得军事。房对人说:“叛军的精锐壮士曳落河虽然多,但怎么能够敌得过我的谋士刘秩呢!”房把队部分成三军:派副将杨希文率领南军,从宜寿县进攻;派刘贵哲率领中军,从武功县进攻;派李光进率领北军,从奉天县进攻。李光进是李光弼的弟弟。 以贺兰进明为河南节度使。 [5]肃宗任命贺兰进明为河南节度使。 [6]颍王之至成都也,崔圆 ![]() ![]() [6]颍王李到达成都,崔圆去 ![]() [7]甲申,令狐嘲、王福德复将步骑万余攻雍丘。张巡出击,大破之,斩首数千级;贼遁去。 [7]甲申(初四),叛军将领令狐嘲与王福德又率领步、骑兵一万余人进攻雍丘。张巡领兵出击,大败叛军,杀死数千人,叛军败逃而去。 [8]房以中军、北军为前锋,庚子,至便桥。辛丑,二军遇贼将安守忠于咸 ![]() ![]() [8]房命令中军与北军为前锋,庚子(二十⽇),进军到便桥。辛丑(二十一⽇),二军与叛军将领安守忠相遇于咸 ![]() ![]() 以薛景仙为关內节度副使。 肃宗任命薛景仙为关內节度副使。 [9]敦煌王承至回纥牙帐,回纥可汗以女 ![]() [9]敦煌王李承来到回纥牙帐,回纥可汗把女儿嫁给了他,并派自己的大臣与李承及仆固怀恩一起来唐朝,在彭原见到肃宗。肃宗对回纥使节度重加赏赐,然后使他们归国,并将回纥可汗的女儿赐号为毗伽公主。 [10]尹子奇围河间,四十余⽇不下,史思明引兵会之。颜真卿遣其将和琳将万二千人救河间,思明逆击,擒之,遂陷河间;执李奂送洛 ![]() ![]() ![]() [10]叛军将领严子奇率兵围攻河间,四十多天未攻克,史思明率兵来增援。颜真卿派大将和琳率兵一万二千人来救河间,遭到史思明的阻击,和琳被俘,于是叛军攻陷了河间,抓获守将李奂送往洛 ![]() ![]() ![]() 饶 ![]() ![]() ![]() 饶 ![]() ![]() ![]() 贼每破一城,城中⾐服、财贿、妇人皆为所掠。男子,壮者使之负担,羸、病、老、幼皆以刀槊戏杀之。禄山初以卒三千人授思明,使定河北,至是,河北皆下之,郡置防兵三千,杂以胡兵镇之;思明还博陵。 叛军每当攻破一城,就把城中的⾐服、财物和妇女全部抢掠而去,让壮年男人为他们运送,把老弱病幼者在戏笑中用刀 ![]() 尹子奇将五千骑渡河,略北海, ![]() ![]() 叛军大将尹子奇率领骑兵五千渡过⻩河,犯侵北海郡,想向南攻占江、淮地区。适逢回纥可汗派大臣葛逻支率兵助唐平叛,先以骑兵二千突然出现在范 ![]() [11]十二月,戊午,回纥至带汗⾕,与郭子仪军合;辛酉,与同罗及叛胡战于榆林河北,大破之,斩首三万,捕虏一万,河曲皆平。子仪还军洛 ![]() [11]十一月戊午(初八),回纥兵到达带汗⾕,与郭子仪兵相会。辛酉(十一⽇),回纥及唐兵与同罗及反叛的胡兵战于榆林河北岸,大获全胜,杀敌三万余人,俘虏一万,河曲平定。郭子仪率军返回洛 ![]() [12]上命崔涣宣慰江南,兼知选举。 [12]肃宗命令崔涣安慰江南地区,并兼主管科举选人的事情。 [13]令狐嘲帅众万余营雍丘城北,张巡邀击,大破之,贼遂走。 [13]叛军将领令狐嘲率兵一万余人扎营于雍丘城北面,张巡领兵出击,大败叛军,叛军逃走。 [14]永王,幼失⺟,为上所鞠养,常抱之以眠;从上皇⼊蜀。上皇命诸子分总天下节制,谏议大夫⾼适谏,以为不可;上皇不听。领四道节度都使,镇江陵。时江、淮租赋山积于江陵,召募勇士数万人,⽇费巨万。生长深宮,不更人事,子襄城王,有勇力,好兵,有薛等为之谋主,以为今天下大 ![]() [14]永王李幼年失去⺟亲,由肃宗抚养,常常抱在怀中同睡。后来李跟随玄宗逃向蜀中。玄宗任命诸子分别兼领天下节度使。谏议大夫⾼适进谏说不可行,但玄宗不听。李兼领四道节度都使,坐镇江陵。当时江、淮地区所征收的租赋都积聚于江陵,李招募数万勇士为兵,每⽇耗费大巨。李从小长于深宮之中,不懂人间世事,儿子襄城王李勇武有力,喜好用兵,又有薛等人为谋士,认为当今天下大 ![]() [15]安禄山遣兵攻颍川。城中兵少,无蓄积,太守薛愿、长史庞坚悉力拒守,绕城百里庐舍、林木皆尽。期年,救兵不至,禄山使阿史那承庆益兵攻之,昼夜死斗十五⽇,城陷,执愿、坚送洛 ![]() [15]安禄山派兵攻打颍川。城中兵力少,也没有粮草储备,太守薛愿与长史庞坚竭力坚守,城周围百里以內的房舍和林木都被毁掉。坚守了一年,救兵不来,安禄山又派阿史那承庆增兵攻打,昼夜连续死战十五天,最后城被攻陷,薛愿与庞坚被抓住送往洛 ![]() [16]上问李泌曰:“今敌強如此,何时可定?”对曰:“臣观贼所获子女金帛,皆输之范 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [16]肃宗问李泌说:“现在叛军如此強大,不知什么时候才能够平定?”李泌回答说:“我看到叛军把抢掠的子女与财物都运往老巢范 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 时张良娣与李辅国相表里,皆恶泌。建宁王谓泌曰:“先生举于上,得展臣子之效,无以报德,请为先生除害。”泌曰:“何也?”以良娣为言。泌曰:“此非人所言,愿王姑置之,勿以为先。”不从。 当时张良娣与李辅国內外勾结,二人都嫉恨李泌。建宁王李对李泌说:“先生你在皇上面前荐举了我,使我得以效臣子之忠,大恩大德无以报答,请让我为先生除掉大害。”李泌说:“你说的是什么意思?”李就说到张良娣。李泌听后说:“这样的话不是作臣子所应该说的,希望你暂时把这件事放下,不要先做这种事。”但李不听从李泌的话。 [17]甲辰,永王擅引兵东巡,沿江而下,军容甚盛,然犹未露割据之谋。吴郡太守兼江南东路采访使李希言乎牒,诘其擅引兵东下之意。怒,分兵遣其将浑惟明袭希言于吴郡,季广琛袭广陵长史、淮南采访使李成式于广陵。进至当涂,希言遣其将元景曜及丹徒太守阎敬之将兵拒之,李成式亦遣其将李承庆拒之。击斩敬之以徇,景曜、承庆皆降于,江、淮大震。⾼适与来、韦陟会于安陆,结盟誓众以讨之。 [17]甲辰(二十五⽇),永王李擅自率兵东巡,沿着长江而下,军势浩大,但还没有显露出割据一方的图谋。吴郡太守兼江南东路采访使李希言写信给李,责问他擅自发兵东下的意图。李大怒,于是就分兵派遣部将浑惟明在吴郡袭击李希言,季广琛在广陵袭击广陵长史、淮南采访使李成式。李率兵进至当涂,李希言派遣部将元景曜与丹徒太守阎敬之率兵抵挡,李成式也派部将李承庆 ![]() [18]于阗王胜闻安禄山反,命其弟曜摄国事,自将兵五千⼊援。上嘉之,拜特进,兼殿中监。 [18]于阗王尉迟胜得知安禄山谋反,就任命他的弟弟尉迟曜代理国政,自己亲自率兵五千⼊朝援助平叛,肃宗嘉奖他的忠诚,拜他为特进,兼殿中监。 [19]令狐嘲、李庭望攻雍丘,数月不下,乃置杞州,筑城于雍丘之北,以绝其粮援。贼常数万人,而张巡众才千余,每战辄克。河南节度使虢王巨屯彭城,假巡先锋使。是月,鲁、东平、济 ![]() ![]() [19]叛军将领令狐嘲与李庭望率兵攻打雍丘,数月未攻克,于是就设置了杞州,在雍丘北面筑杞州城,以断绝雍丘城的粮食援助。叛军经常用数万兵力来进攻,而张巡的兵力才有一千余人,但每次 ![]() ![]() ![]() ![]() [20]是岁,置北海节度使,领北海等四郡;上 ![]() ![]() [20]这一年,唐朝设置北海节度使,统辖北海等四郡;设置上 ![]() ![]() [21]吐蕃陷威戎、神威、定戎、宣威、制胜、金天、天成等军,石堡城、百⾕城、雕窠城。 [21]吐蕃军队攻陷唐朝的威戎、神威、定戎、宣威、制胜、金天、天成等军及石堡城、百⾕城、雕窠城。 [22]初,林邑王范真龙为其臣摩诃漫多伽独所杀,尽灭范氏。国人立其王头黎之女为王,女不能治国,更立头黎之姑子诸葛地,谓之环王, ![]() [22]当初,林邑国王范真龙被臣子摩诃漫多伽独杀死,并族灭了范氏。国人又立国王头黎的女儿为王,因为头黎的女儿不能治理家国,国人就改立头黎姑⺟的儿子诸葛地为王,被称为环王,并把女王嫁给他。 二载(丁酉、757) 二载(丁酉,公元757年) [1]舂,正月,上皇下诰,以宪部尚书李麟同平章事,总行百司,命崔圆奉诰赴彭原。麟,懿祖之后也。 [1]舂季,正月,玄宗颁下诰命,任命宪部尚书李麟为同平章事,总管朝中各个部门,并命令崔圆奉诰命赴彭原。李麟是懿祖光皇帝李天锡的后代。 [2]安禄山自起兵以来,目渐昏,至是不复睹物;又病疽, ![]() ![]() ![]() ![]() [2]安禄山从起兵反叛以来,视力逐渐下降,至此已看不清东西,又因为⾝上长了毒疮, ![]() ![]() ![]() [3]上从容谓李泌曰:“广平为元帅逾年,今 ![]() ![]() ![]() ![]() [3]肃宗从容地对李泌说:“广平王李为元帅已经过了一个年头,现在想命令建宁王李专管征讨叛军的军事,但又恐怕大权分散。立广平王李为太子如何?”李泌回答说:“我早已说过,现在战事急迫,形势紧张,必须立刻处理,至于立太子这一类的家事,应当等待上皇的命令。不然,后代的人怎么看待陛下灵武即帝位的用意呢!这一定是有人想要挑拨我与广平王的关系,我请求把此事告诉广平王,广平王也必定不敢接受。”李泌出宮后把此事告诉了广平王李,李说:“这是先生深知我的心意,并想从侧面促成美事。”于是就⼊宮,坚持推辞不受说:“陛下即帝位后还没有来得及行早晚看望上皇的礼节,我怎么敢于当太子呢!愿能等待上皇还宮,这是我的荣幸。”肃宗赏赐并慰勉了广平王。 李辅国本飞龙小儿,耝闲书计,给事太子宮,上委信之。辅国外恭谨寡言而內狡险,见张良娣有宠, ![]() 李辅国本是宦官中的飞龙小儿,耝通文墨,肃宗为太子时,李辅国在宮中侍奉,所以深受肃宗的信任。李辅国外表恭顺谨慎,寡言少语,而內心却狡诈 ![]() [4]上谓泌曰:“今郭子仪、李光弼已为宰相,若克两京,平四海,则无官以赏之,柰何?”对曰:“古者官以任能,爵以酬功。汉、魏以来,虽以郡县治民,然有功则锡以茅土,传之子孙,至于周、隋皆然。唐初,未得关东,故封爵皆设虚名,其食实封者,给缯布而已。贞观中,太宗 ![]() [4]肃宗对李泌说:“现在郭子仪与李光弼已贵为宰相,如果他们克复两京,平定天下,就再也没有官赏赐他们了,那将怎么办呢?”李泌回答说:“古时候官职任命给有能力的人,爵位酬答有功勋的人。汉魏以来,虽然设立郡县用来治理民众,但对有功人则赏赐土地,可以传给子孙,直至北周、隋朝都是如此。唐朝建立之初,因为还没有取得关东,所以封爵都只有虚名,享受实封者,只给他们封地上所征收的丝织品与布匹而已。贞观年间,太宗皇帝想要恢复古代的制度,因为大臣们有不同的意见而没有实行。因此赏赐有功的人多是给他们以⾼官。用官职赏赐功劳有两种危害:如果所任非才就会误事,如果权力过重则难以控制。所以有功之臣被任命为大官的,都不为子孙的长远利益考虑,只是借权力谋取利益,无所不为。假如过去封给安禄山百里之国,那么他就会珍惜封国以传子孙,不谋反了。为现在的情况考虑,等天下平定后,不如分土封爵以赏功臣,虽是大国也不过二三百里,与现在的小郡差不多,难道不好控制吗!这样对于为臣子的人乃是万世的利益。”肃宗听后说:“你说的好!” [5]上闻安西、北庭及拔汗那、大食诸国兵至凉、鄯,甲子,幸保定。 [5]肃宗得知安西、北庭及拔汗那、大食诸国援兵到达凉州、鄯州,甲子(十五⽇),临幸保定郡。 [6]丙寅,剑南兵贾秀等五千人谋反,将军席元庆、临邛太守柳奕讨诛之。 [6]丙寅(十七⽇),剑南镇兵贾秀等五千人举兵谋反,被将军席元庆与临邛太守柳奕讨伐诛杀。 [7]河西兵马使盖庭伦与武威九姓商胡安门物等杀节度使周泌,聚众六万。武威大城之中,小城有七,胡据其五,二城坚守。支度判官崔称与中使刘⽇新以二城兵攻之,旬有七⽇,平之。 [7]河西兵马使盖庭伦与武威郡昭武九姓胡商安门物等杀死节度使周泌,聚集兵众至六万人。武威郡大城之中有七个小城,胡人已占据了五个,只有两个城还在坚守。河西支度判官崔称与中使刘⽇新率领二城中的军队攻打叛胡,经过十七⽇苦战,平定了叛 ![]() [8]史思明自博陵,蔡希德自太行,同秀岩自大同,牛廷介自范 ![]() ![]() [8]叛军大将史思明率兵从博陵,蔡希德从太行,⾼秀岩从大同,牛廷介从范 ![]() ![]() 思明围太原,月余不下,乃选骁锐为游兵,戒之曰:“我攻其北则汝潜趣其南,攻东则趣西,有隙则乘之。”而光弼军令严整,虽寇所不至,警逻未尝少懈,贼不得⼊。光弼购募军中,苟有小技,皆取之,随能使之,人尽其用,得安边军钱工三,善穿地道。贼于城下仰而侮詈,光弼遣人从地道中曳其⾜而⼊,临城斩之。自是贼行皆视地。贼为梯冲、土山以攻城,光弼为地道以 ![]() ![]() ![]() ![]() [8]史思明围攻太原一个多月,还未攻下,于是挑选了一批骁勇善战的精兵,作为流动作战的军队,告诫他们说:“我率兵攻打城北时,你们就暗中往城南;攻打城东时,你们就向城西,见到有机可乘时就进攻。但因为李光弼军令严整,即使叛军没有攻打的地方,巡逻的士卒也十分警惕,未曾大意,所以叛军攻不进城。李光弼在军中征募人才,只要是有小技艺的人都被选中, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [9]庆绪以尹子奇为汴州刺史、河南节度使。甲戌,子奇以归、檀及同罗、奚兵十三万趣睢 ![]() ![]() ![]() [9]安庆绪任命尹子奇为汴州刺史、河南节度使。甲戌(二十五⽇),尹子奇率领归州、檀州以及同罗、奚人部兵共十三万来进攻睢 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [10]郭子仪以河东居两京之间,得河东则两京可图。时贼将崔乾守河东,丁丑,子仪潜遣人⼊河东,与唐官陷贼者谋,俟官军至,为內应。 [10]郭子仪认为河东居于东京与西京之间,如果占据了河东则两京就容易收复。当时叛军大将崔乾率兵守卫河东,丁丑(二十八⽇),郭子仪秘密地派人潜⼊河东,与陷于叛军中的唐朝员官密谋,等待唐军来攻时,作为內应。 [11]初,平卢节度使刘正臣自范 ![]() ![]() [11]当初,平卢节度使刘正臣从范 ![]() [12]二月,戊子,上至凤翔。 [12]二月戊子(初十),肃宗到达凤翔。 [13]郭子仪自洛 ![]() ![]() [13]郭子仪从洛 ![]() ![]() [14]上至凤翔旬⽇,陇右、河西、安西、西域之兵皆会,江、淮庸调亦至洋川、汉中。上自散关通表成都,信使骆驿。长安人闻车驾至,从贼中自拔而来者⽇夜不绝。西师憩息既定,李泌请遣安西及西域之众,如前策并塞东北,自归、檀南取范 ![]() ![]() ![]() ![]() [14]肃宗到达凤翔十天,陇右、河西、安西、西域的援兵都来相会,江、淮地区所征收的丝织品与布匹也运到洋川、汉中。肃宗从散关向在成都的玄宗上表书,信使络绎不绝。长安城中的民众听说皇上到达,纷纷从叛军的统治下逃出,奔向朝廷,⽇夜不绝。西方增援的队部既已休整充⾜,李泌请求肃宗按原来制定的战略,派遣安西及西域兵进军东北,从归州、檀州向南攻取范 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [15]关內节度使王思礼军武功,兵马使郭英义军东原,王难得军西原。丁酉,安守忠等寇武功,郭英义战不利,矢贯其颐而走;王难得望之不救,亦走;思礼退军扶风。贼游兵至大和关,去凤翔五十里,凤翔大骇,戒严。 [15]关內节度使王思礼率兵驻于武功,兵马使郭英义驻于东原,王难得驻于西原。丁酉(十九⽇),叛军将领安守忠等率兵进攻武功,郭英义与叛军 ![]() ![]() [16]李光弼将敢死士出击蔡希德,大破之,斩首七万余级;希德遁去。 [16]李光弼亲自率领敢死队出城袭击蔡希德,大败叛军,杀敌七万余人,蔡希德逃走。 [17]安庆绪以史思明为范 ![]() ![]() ![]() ![]() [17]安庆绪任命史思明为范 ![]() ![]() ![]() ![]() [18]戊戌,永王败死,其 ![]() [18]戊戌(二十⽇),永王李兵败⾝死,他的同 ![]() 时李成式与河北招讨判官李铣合兵讨,铣兵数千,军于扬子;成式使判官裴茂将兵三千,军于瓜步,广张旗帜,列于江津。与其子登城望之,始有惧⾊。季广琛召诸将谓曰:“吾属从王至此,天命未集,人谋已隳,不如及兵锋未 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 当时李成式与河北招讨判官李铣合兵讨伐李,李铣有兵数千,驻扎在扬子,李成式派判官裴茂率兵三千驻扎在瓜步,广树军旗,列于长江沿岸。李与他的儿子李登上城头,望见军旗极多,心中开始感到惧怕。其部将季广琛召集其他的将领们说:“我们跟随永王走到这一步,只因为天命不助,人谋已不能成功,不如趁还未 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 使人送家属还蜀,上曰:“既生得吾弟,何不送之于蜀而擅杀之琊!”遂废不用。 皇甫派人送李的家属回蜀中,肃宗说:“皇甫既然生擒了我弟弟永王李,为什么不送回蜀中而要擅自把他杀死呢?”于是撤了皇甫的官职而不录用。 [19]庚子,郭子仪遣其子旰及兵马使李韶光、大将王祚济河击潼关,破之,斩首五百级。安庆绪遣兵救潼关,郭旰等大败,死者万余人。李韶光、王祚战死,仆固怀恩抱马首浮渡渭⽔,退保河东。 [19]庚子(二十二⽇),郭子仪派他的儿子郭旰与兵马使李韶光、大将王祚等渡过⻩河攻下了潼关,杀敌五百。安庆绪又派兵援救潼关,郭旰等大败,官军死者一万余人。李韶光与王祚战死,仆固怀恩抱着马头渡过渭⽔,退保河东。 [20]三月,辛酉,以左相韦见素为左仆 ![]() ![]() [20]三月辛酉(十三⽇),肃宗任命左相韦见素为左仆 ![]() ![]() 初,杨国忠恶宪部尚书苗晋卿,安禄山之反也,请出晋卿为陕郡太守,兼陕、弘农防御使。晋卿固辞老病,上皇不悦,使之致仕。及长安失守,晋卿潜窜山⾕;上至凤翔,手敕征之左相,军国大务悉咨之。 当初,杨国忠因为嫉恨宪 部尚书苗晋卿,安禄山反叛后,就请求玄宗让苗晋卿出朝为陕郡太守,兼陕郡、弘农郡防御使。苗晋卿以老弱多病坚决推辞,玄宗不⾼兴,就让苗晋卿退休。及至长安失守,苗晋卿潜⾝逃⼊山⾕之中,肃宗来到凤翔,下手敕征苗晋卿为左相,军国大事都向他征求意见。 [21]上皇思张九龄之先见,为之流涕,遣中使至曲江祭之,厚恤其家。 [21]玄宗思念张九龄对安禄山有先见之明,因此痛哭流涕,派宦官到韶州曲江县祭祀张九龄,并重赏他的家属。 [22]尹子奇复引大兵攻睢 ![]() ![]() [22]叛军大将尹子奇又率大军来进攻睢 ![]() ![]() ![]() ![]() [23]辛未,安守忠将骑二万寇河东,郭子仪击走之,斩首八千级,捕虏五千人。 [23]辛未(二十三⽇),叛军大将安守忠率领骑兵二万进攻河东,被郭子仪领兵击退,杀敌八千,俘虏五千。 [24]夏,四月,颜真卿自荆、襄北诣凤翔,上以为宪部尚书。 [24]夏季,四月,平原太守颜真卿绕道从荆州、襄 ![]() [25]上以郭子仪为司空、天下兵马副元帅,使将兵赴凤翔。庚寅,李归仁以铁骑五千邀之于三原北,子仪使其将仆固怀恩、王仲升、浑释之、李若幽伏兵击之于⽩渠留运桥,杀伤略尽,归仁游⽔而逸。若幽,神通之玄孙也。 [25]肃示任命郭子仪为司空、天下兵马副元帅,让他率兵赴凤翔。庚寅(十三⽇),叛军大将李归仁率领五千精锐骑兵在三原县北面截击郭子仪,郭子仪派部将仆固怀恩、王仲升、浑释之、李若幽等埋伏于⽩渠留连边桥,几乎全歼叛军,李归仁游⽔逃脫。李若幽是李神通的玄孙。 子仪与王思礼军合于西渭桥,进屯西。安守忠、李归仁军于京城西清渠。相守七⽇,官军不进。五月癸丑,守忠伪退,子仪悉师逐之。贼以骁骑九千为长蛇陈,官军击之,首尾为两翼,夹击官军,官军大溃。判官韩 ![]() 郭子仪与王思礼在西渭桥合兵,进军驻扎在⽔西岸。叛军大将安守忠与李归仁率兵驻扎在京城西面的清渠。两军相持七⽇,官军没有进攻。五月癸丑(初六),安守忠假装撤退,郭子仪率全军追击。叛军以九千精锐骑兵摆成长蛇阵,官军从中间进击,叛军变首尾为两军,夹击官军,官军大败。判官韩 ![]() 是时府库无蓄积,朝廷专以官爵赏功,诸将出征,皆给空名告⾝,自开府、特进、列卿、大将军,下至中郞、郞将,听临事注名。其后又听以信牒授人官爵,有至异姓王者。诸军但以职任相统摄,不复计官爵⾼下。及清渠之败,复以官爵收散卒。由是官爵轻而货重,大将军告⾝一通,才易一醉。凡应募⼊军者,一切⾐金紫,至有朝士僮仆⾐金紫,称大官,而执 ![]() 当时朝廷的府库中没有财物积蓄,对于立功的将士只能赏赐官爵,诸将出征时,都给予空名委任状,上自开府、特进、列卿、大将军,下至中郞、郞将,都允许临时填写名字。后来又允许用信牒授予官爵,以至有异姓被封为王的。各路军队都以职务大小相互统辖,不看官爵的⾼低。这次清渠战败后,又滥赏官爵以召集散兵游勇。因此官爵 ![]() ![]() [26]房 ![]() ![]() [26]房 ![]() ![]() [27]庚申,上皇追册上⺟杨妃为元献皇后。 [27]庚申(十三⽇),玄宗追封册命肃宗的⺟亲杨妃为元献皇后。 [28]山南东道节度使鲁炅守南 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [28]山南东道节度使鲁灵守卫南 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [29]司空郭子仪诣阙请自贬;甲子,以子仪为左仆 ![]() [29]司空郭子仪赴朝自请贬官,甲子(十七⽇),肃宗任命郭子仪为左仆 ![]() [30]尹子奇益兵围睢 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [30]叛军将领尹子奇增兵把睢 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [31]六月,田乾真围安邑。会陕郡贼将杨务钦密谋归国,河东太守马承光以兵应之,务钦杀城中诸将不同已者,翻城来降。乾真解安邑,遁去。 [31]六月,叛军将领田乾真率兵包围了安邑。这时守卫陕郡的叛军将领杨务钦暗中图谋归顺朝廷,河东太守马承光领兵接应,杨务钦杀了城中不同意归顺的诸将,翻越城墙前来投降。田乾真解安邑之围而去。 [32]将军王去荣以私怨杀本县令,当死。上以其善用炮,壬辰,敕免死,以⽩⾐于陕郡效力。中书舍人贾至不即行下,上表,以为:“去荣无状,杀本县之君。《易》曰:‘臣弑其君,子弑其⽗,非一朝一夕之故,其所由来者渐矣。’若纵去荣,可谓生渐矣。议者谓陕郡初复,非其人不可守。然则他无去荣者,何以亦能坚守乎!陛下若以炮石一能即免殊死,今诸军技艺绝伦者,其徒繁。必恃其能,所在犯上,复何以止之!若止舍去荣而诛其余者,则是法令不一而 ![]() ![]() ![]() ![]() [32]将军王去荣因为私仇杀了本县富平县令,按罪应当处死。肃宗因为他善于使用石炮,壬辰(十六⽇),下敕书免其死罪,让他作为一名普通战士在陕郡效力。中书舍人贾至没有立刻颁下敕书,上表认为:“王去荣行为不端,杀死本县的长官。《周易》说:‘臣子杀死君主,儿子杀死⽗亲,都不是一朝一夕的原因,而是长久演变的结果。’如果赦免了王去荣的罪,就是放纵此种行为,使恶人萌生这种琊念。有人认为陕郡刚刚收复,没有王去荣难以坚守。然而其他的郡县没有王去荣这样的人,为何也能坚守?陛下如果因为善于使用石炮这一种技能就免除一个人的死罪,那么现在各军中有绝技的士卒实在太多了。这些人必定依仗他们的技能,在各地犯上作 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 太子太师韦见素等议,以为:“法者天地大典,帝王犹不敢擅杀,是臣下之权过于人主也。去荣既杀人不死,则军中凡有技能者,亦自谓无忧,所在暴横。为郡县者,不亦难乎!陛下为天下主,爱无亲疏,得一去荣而失万姓,何利之有!于律,杀本县令,列于十恶。而陛下宽之,王法不行,人伦道屈,臣等奉诏,不知所从。夫国以法理,军以法胜;有恩无威,慈⺟不能使其子。陛下厚养战士而每战少利,岂非无法琊!今陕郡虽要,不急于法也。有法则海內无忧不克,况陕郡乎!无法则陕郡亦不可守,得之何益!而去荣末技,陕郡不以之存亡;王法有无,家国乃为之轻重。此臣等所以区区愿陛下守贞观之法。”上竟舍之。至,曾之子也。 太子太师韦见素等人认为:“法律是天下的 ![]() ![]() [33]南充土豪何滔作 ![]() [33]南充土豪何滔作 ![]() [34]秋,七月,河南节度使贺兰进明克⾼密、琅琊,杀贼二万余人。 [34]秋季,七月,河南节度使贺兰进明率兵收复⾼密与琅琊,杀死叛军二万余人。 [35]戊申夜,蜀郡兵郭千仞等反,六军兵马使陈玄礼、剑南节度使李讨诛之。 [35]戊申(初二)夜,蜀郡兵郭千仞等人谋反,被六军兵马使陈玄礼、剑南节度使李讨杀。 [36]壬子,尹子奇复征兵数万,攻睢 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [36]壬子(初六),叛军大将尹子奇又征兵数万名,来围攻睢 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [37]丁巳,贼将安武臣攻陕郡,杨务钦战死,贼遂屠陕。 [37]丁巳(十一⽇),叛军大将安武臣率兵进攻陕郡,杨务钦战死,叛军遂在城中大肆杀屠。 [38]崔涣在江南选补,冒滥者众,八月,罢涣为余杭太守、江东采访·防御使。 [38]崔涣在江南主持科举选人的事务,作弊的人很多,八月,肃宗将崔涣罢免,任命为余杭太守、江东采访、防御使。 [39]以张镐兼河南节度、采访等使,代贺兰进明。 [39]肃宗任命张镐兼河南节度、采访等使,以代替贺兰进明。 [40]灵昌太守许叔冀为贼所围,救兵不至,拔众奔彭城。 [40]灵昌太守许叔冀被叛军包围,外无救兵,只好率兵逃奔彭城。 [41]睢 ![]() [41]坚守睢 ![]() 是时,许叔冀在谯郡,尚衡在彭城,贺兰进明在临淮,皆拥兵不救。城中⽇蹙,巡乃令南霁云将三十骑犯围而出,告急于临淮。霁去出城,贼众数万遮之,霁云直冲其众,左右驰 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 这时,许叔冀在谯郡,尚衡在彭城,贺兰进明在临淮,都拥兵不救睢 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 霁云察进明终无出师意,遂去。至宁陵,与城使廉坦同将步骑三千人,闰月,戊申夜,冒围,且战且行,至城下,大战,坏贼营,死伤之外,仅得千人⼊城。城中将吏知无救,皆恸哭。贼知援绝,围之益急。 南霁云知道贺兰进明终不肯出兵救援,只好离开了临淮。到达宁陵,与宁陵城使廉垣一起率领步、骑兵三千人,闰月戊申(初三)夜,突进叛军的包围圈,边战边进,来到睢 ![]() ![]() 初,房为相,恶贺兰进明,以为河南节度使,以许叔冀为进明都知兵马使,俱兼御史大夫。叔冀自恃麾下精锐,且官与进明等,不受其节制。故进明不敢分兵,非惟疾巡、远功名,亦惧为叔冀所袭也。 当初,房作宰相时,因为嫉恨贺兰进明,就任命他为河南节度使,又任命许叔冀为他的都知兵马使,二人都兼御史大夫。许叔冀自恃部下兵力強壮,并且官职与贺兰进明相等,不接受贺兰进明节制。所以贺兰进明不敢分兵去救援睢 ![]() [42]戊辰,上劳飨诸将,遣攻长安,谓郭子仪曰:“事之济否,在此行也!”对曰:“此行不捷,臣必死之。” [42]戊辰(二十三⽇),肃宗犒劳诸位将领,让他们进攻长安,并对郭子仪说:“事情成功与否,在此一举!”郭子仪回答说:“这一次如果不能够战胜,我一定以死相报。” [43]辛未,御史大夫崔光远破贼于骆⾕。光远行军司马王伯伦、判官李椿将二千人攻中渭桥,杀贼守桥者千人,乘胜至苑门。贼有先屯武功者闻之,奔归,遇于苑北,合战,杀伯伦,擒椿送洛 ![]() [43]辛未(二十六⽇),御史大夫崔光远败叛军于骆⾕。崔光远的行军司马王伯伦、判官李椿率领二千人进攻中渭桥,杀死叛军守桥将士一千人,乘胜进兵至苑门。叛军先前驻扎在武功的军队得知后,逃回长安,在噤苑北面与官军相遭遇,两军 ![]() ![]() [44]贼屡攻上 ![]() ![]() [44]叛军多次进攻上 ![]() ![]() |
上一章 资治通鉴 下一章 ( → ) |
资治通鉴vip未删节下载由网友提供,《资治通鉴》情节富于变化、节奏流畅,是一本文笔好高质量俱佳的文学作品,眼袋小说网免费提供资治通鉴最新清爽干净的文字章节在线阅读。 |