《资治通鉴》情节富于变化,是一本文笔好高质量俱佳的小说 |
![]() |
|
眼袋小说网 > 历史小说 > 资治通鉴 作者:司马光 | 书号:10116 时间:2017/3/25 字数:30674 |
上一章 八纪梁 下一章 ( → ) | |
著雍涒滩戎申,一年。 ⾼祖武皇帝八 ◎ 大通二年戊申,公元五二八年 舂,正月,癸亥,魏以北海王颢为骠骑大将军、开府仪同三司、相州刺史。 魏北道行台杨津守定州城,居鲜于修礼、杜洛周之间,迭来攻围;津蓄薪粮,治器械,随机拒击,贼不能克。津潜使人以铁券说贼 ![]() ![]() 及葛荣代修礼统众,使人说津,许以为司徒;津斩其使,固守三年。杜洛周围之,魏不能救。津遣其子遁突围出,诣柔然头兵可汗求救。遁⽇夜泣请,头兵遣其从祖吐⾖发帅精骑一万南出。前锋至广昌,贼塞隘口,柔然遂还。乙丑,津长史李裔引贼⼊,执津, ![]() 乙丑,魏潘嫔生女,胡太后诈言皇子。丙寅,大赦,改元武泰。 萧宝寅围冯翊,未下;长孙稚军至恒农,行台左丞杨侃谓稚曰:“昔魏武与韩遂、马超据潼关相拒,遂、超之才,非魏武敌也,然而胜负久不决者,扼其险要故也。今贼守御已固,虽魏武复生,无以施其智勇。不如北取蒲阪,渡河而西,⼊其腹心,置兵死地,则华州之围不战自解,潼关之守必內顾而走。支节既解,长安可坐取也。若愚计可取,愿为明公前驱。”稚曰:“子之计则善矣;然今薛修义围河东,薛凤贤据安邑,宗正珍孙守虞坂不得进,如何可往?”侃曰:“珍孙行陈一夫,因缘为将,可为人使,安能使人!河东治在蒲反,西 ![]() ![]() ![]() 会有诏废盐池税,稚上表以为:“盐池天产之货,密迩京畿,唯应宝而守之,均赡以理。今四方多虞,府蔵罄竭,冀、定扰攘,常谓之绢不复可收,唯仰府库,有出无⼊。略论盐税,一年之中,准绢而言,不减三十万匹,乃是移冀、定二州置于畿甸。今若废之,事同再失。臣前仰违严旨,而先讨关贼,径解河东者,非缓长安而急薄阪,一失盐池,三军乏食。天助大魏,兹计不慡。昔⾼祖升平之年,无所乏少,犹创置盐官而加典护,非与物竞利,恐由利而 ![]() 萧宝寅遣其将侯终德击⽑遐。会郭子恢等屡为魏军所败,终德因其势挫,还军袭宝寅;至⽩门,宝寅始觉,丁丑,与终德战,败,携其 ![]() ![]() 二月,魏以长孙稚为车骑大将军、开府仪同三司、雍州刺史、尚书仆 ![]() 群盗李洪攻烧巩西阙口以东,南结诸蛮;魏都督李神轨、武卫将军费穆讨之。穆败洪于阙口南,遂平之。 葛荣击杜洛周,杀之,并其众。 魏灵太后再临朝以来,嬖幸用事,政事纵弛,威恩不立,盗贼蜂起,封疆⽇蹙。魏肃宗年浸长,太后自以所为不谨,恐左右闻之于帝,凡帝所爱信者,太后辄以事去之,务为壅蔽,不使帝知外事。通直散骑常侍昌黎⾕士恢有宠于帝,使领左右;太后屡讽之, ![]() 是时,车骑将军、仪同三司、并、肆、汾、广、恒、云六州讨虏大都督尔硃荣兵势強盛,魏朝惮之。⾼ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 并州刺史元天穆,孤之五世孙也,与荣善,荣兄事之。荣常与天穆及帐下都督贺拔岳密谋, ![]() 荣上书,以“山东群盗方炽,冀、定覆没,官军屡败,请遣精骑三千东援相州。”太后疑之,报以“念生枭戮,宝寅就擒,丑奴请降,关、陇已定。费穆大破群蛮,绛蜀渐平。又,北海王颢帅众二万出镇相州,不须出兵。”荣复上书,以为:“贼势虽衰,官军屡败,人情危怯,恐实难用。若不更思方略,无以万全。臣愚以为 ![]() ![]() 魏肃宗亦恶俨、纥等, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 尔硃荣闻之,大怒,谓元天穆曰:“主上晏驾,舂秋十九,海內犹谓之幼君;况今奉未言之儿以临天下, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 三月,癸未,葛荣陷魏沧州,执刺史薛庆之,居民死者什八九。 乙酉,魏葬孝明皇帝于定陵,庙号肃宗。 尔硃荣与元天穆议,以彭城武宣王有忠勋,其子长乐王子攸,素有令望, ![]() ![]() ![]() ![]() 荣至河內,复遣王相密至洛, ![]() ![]() 郑先护素与敬宗善,闻帝即位,与郑季明开城纳之。李神轨至河桥,闻北中不守,即遁还;费穆弃众先降于荣。徐纥矫诏夜开殿门,取骅骝厩御马十匹,东奔兗州,郑俨亦走还乡里。太后尽召肃宗后宮,皆令出家,太后亦自落发。荣召百官 ![]() ![]() ![]() 费穆密说荣曰:“公士马不出万人,今长驱向洛,前无横陈,既无战胜之威,群情素不厌服。以京师之众,百官之盛,知公虚实,有轻侮之心。若不大行诛罚,更树亲 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 帝忧愤无计,使人谕旨于荣曰:“帝王迭兴,盛衰无常。今四方瓦解,将军奋袂而起,所向无前,此乃天意,非人力也。我本相投,志在全生,岂敢妄希天位!将军见 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 荣所从胡骑杀朝士既多,不敢⼊洛城,即 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 荣犹执迁都之议,帝亦不能违。都官尚书元谌争之,以为不可,荣怒曰:“何关君事,而固执也!且河 ![]() ![]() ![]() ![]() 癸卯,以江 ![]() ![]() ![]() ![]() 徐纥弟献伯为北海太守,季产为青州长史,纥使人告之,皆将家属逃去,与纥俱奔泰山。郑俨与从兄荥 ![]() 丁未,诏內外解严。 魏郢州刺史元显达请降,诏郢州刺史元树 ![]() ![]() 庚戌,魏赐尔硃荣子义罗爵梁郡王。 柔然头兵可汗数⼊贡于魏,魏诏头兵赞拜不名,上书不称臣。 魏汝南王悦及东道行台临淮王彧闻河 ![]() ![]() ![]() ![]() 五月,丁巳朔,魏加尔硃荣北道大行台。以尚书右仆 ![]() 尔硃荣⼊见魏主于明光殿,重谢河桥之事,誓言无复贰心。帝自起止之,因复为荣誓,言无疑心。荣喜,因求酒饮之, ![]() ![]() ![]() 荣女先为肃宗嫔,荣 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 辛酉,荣还晋 ![]() ![]() ![]() 丙寅,魏主诏:“孝昌以来,凡有冤抑无诉者,悉集华林东门,当亲理之。”时承丧 ![]() 尔硃荣之趣洛也,遣其都督樊子鹄取唐州,唐州刺史崔元珍、行台郦恽拒守不从。乙亥,子鹄拔平 ![]() ![]() 将军曹义宗围魏荆州,堰⽔灌城,不没者数板。时魏方多难,不能救,城中粮尽,刺史王罴煮粥,与将士均分食之。每出战,不擐甲胄,仰天大呼曰:“荆州城,孝文皇帝所置,天若不祐家国,令箭中王罴额;不尔,王罴必当破贼!”弥历三年,前后搏战甚众,亦不被伤。癸未,魏以中军将军费穆都督南征诸军事,将兵救之。 魏临淮王彧闻魏主定位,乃以⺟老求还,辞情恳至。上惜其才而不能违,六月,丁亥,遣彧还。魏以彧为侍中、骠骑大将军,加仪同三司。 魏员外散骑常侍⾼乾,祐之从子也,与弟敖曹、季式皆喜轻侠,与魏主有旧。尔硃荣之向洛也,逃奔齐州,闻河 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 葛荣军乏食,遣其仆 ![]() ![]() 壬子,魏光州民刘举聚众反于濮 ![]() 是月,万俟丑奴自称天子,置百官。会波斯国献师子于魏,丑奴留之,改元神兽。 魏泰山太守羊侃,以其祖规尝为宋⾼祖祭酒从事,常有南归之志。徐纥往依之,因劝侃起兵,侃从之。兗州刺史羊敦,侃之从兄也,密知之,据州拒侃。八月,侃引兵袭敦,弗克,筑十馀城守之,且遣使来降;诏广晋县侯泰山羊鸦仁等将兵应接。魏以侃为骠骑大将军、泰山公、兗州刺史,侃斩其使者不受。 将军王弁侵魏徐州,蕃郡民续灵珍拥众万人攻蕃城以应梁;魏徐州刺史杨昱击灵珍,斩之,弁引还。 甲辰,魏大都督宗正珍孙击举于濮 ![]() 葛荣引兵围鄴,众号百万,游兵已过汲郡,所至残掠,尔硃荣启求讨之。九月,尔硃荣召从子肆州刺史天光留镇晋 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 初,宇文肱从鲜于修礼攻定州,战死于唐河。其子泰在修礼军中,修礼死,从葛荣;葛荣败,尔硃荣爱泰之才,以为统军。 乙亥,魏大赦,改元永远。 辛巳,以尔硃荣为大丞相、都督河北畿外诸军事,荣子平昌公文殊、昌乐公文畅并进爵为王,以杨椿为太保,城 ![]() 冬,十月,丁亥,葛荣至洛,魏主御阊阖门引见,斩于都市。 帝以魏北海王颢为魏王,遣东宮直閤将军陈庆之将兵送之还北。丙申,魏以太原王世子尔硃菩提为骠骑大将军、开府仪同三司;丁酉,以长乐等七郡各万户,通前十万户,为太原王荣国;戊戌,又加荣太师;皆赏擒葛荣之功也。 壬子,魏江 ![]() 魏使征虏将军韩子熙招谕邢杲,杲诈降而复反。李叔仁击杲于潍⽔,失利而还。 魏费穆奄至荆州,曹义宗军败,为魏所擒,荆州之围始解。 元颢取魏铚城而据之。 魏行台尚书左仆 ![]() 戊寅,魏以上 ![]() 十二月,庚子,魏诏于晖还师讨邢杲。 葛荣馀 ![]() 段译 ⾼祖武皇帝八大通二年(戊申、528)梁纪八 梁武帝大通二年(戊申,公元528年) [1]舂,正月,癸亥,魏以北海王颢为骠骑大将军、开府仪同三司、相州刺史。 [1]舂季,正月癸亥(初五),北魏任命北海王元颢为骠骑大将军、开府仪同三司、相州刺史。 [2]魏北道行台杨津守定州城,居鲜于礼、杜洛周之间,迭来攻围;津蓄薪粮,治器械,随机拒击,贼不能克。津潜使人以铁券说贼 ![]() ![]() [2]北魏北道行台杨津守定州城,处于鲜于礼和杜洛周两军之间,鲜于礼和杜洛周不断来围攻定州城。杨津积蓄柴草粮食,修治兵甲器械,相机抵御抗击贼军,敌军不能攻克定州城。杨津暗中派人持铁券游说贼军,贼军中有响应杨津的人,给杨津写信说:“贼军之所以包围定州城,只是为了得到城中北方人罢了,城中的北方人,应全部杀掉,不这样的话,一定成为后患。”于是,杨津将定州城中的北方人全部集中于內城中,却并未杀掉他们,这些北方人对杨津的仁义之举无不感 ![]() 及葛荣代礼统众,使人说津,许以为司徒,津斩其使,固守三年。杜洛周围之,魏不能救。津遣其子遁突围出,诣柔然头兵可汗求救。遁⽇夜泣请,头兵遣其从祖吐⾖发帅精骑一万南出;前锋至广昌,贼塞隘口,柔然遂还。乙丑,津长史李裔引贼⼊,执津, ![]() 等到葛荣代替鲜于礼统领军队后,派人向杨津游说,许诺让杨津做司徒。杨津杀掉了葛荣的使者,固守定州城三年。因杜洛周包围着定州城,北魏的军队不能来相救。杨津派自己的儿子杨遁突围出去,来到柔然国向头兵可汗求救。杨遁⽇夜哭泣恳请,于是头兵可汗派他的堂祖⽗吐⾖发率一万精锐骑兵南下救援。前锋行至广昌县时,贼兵扼守住了隘口,柔然军队于是又退了回去。乙丑(初七),杨津的部下长史李裔引贼军进⼊了城中,抓住了杨津,贼军打算烹了杨津,后来又放了他。瀛州刺史元宁率全城投降了杜洛周。 [3]乙丑,魏潘嫔生女,胡太后诈言皇子;丙寅,大赦,改元武泰。 [3]乙丑(初七),北魏孝明帝的潘嫔生了一个女儿,胡太后诈称是皇子。丙寅(初八),北魏实行大赦,改元为武泰。 [4]萧宝寅围冯翊,未下;长孙稚军至恒农,行台左丞杨侃谓稚曰:“昔魏武与韩遂、马超据潼关相拒,遂、超之才,非魏武敌也,然而胜负久不决者,扼其险要故也。今贼守御已固,虽魏武复生,无以施其智勇。不如北取蒲反,渡河而西,⼊其腹心,置兵死地;则华州之围不战自解,潼关之守必內顾而走,支节既解,长安可坐取也。若愚计可取,愿为明公前驱。”稚曰:子之计则善矣;然今薛义围河东,薛凤贤据安邑,宗正珍孙守虞坂不得进,如何可往?”侃曰:“珍孙行陈一夫,因缘为将,可为人使,安能使人!河东治在蒲反,西 ![]() ![]() ![]() [4]萧宝寅包围了冯翊县城,没有攻下。长孙稚的军队到了恒农,行台左丞杨侃对长孙稚说:“从前魏武帝曹 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 会有诏废盐池税,稚上表以为:“盐池天产之货,密迩京畿,唯应宝而守之,均赡以理。今四方多虞,府蔵罄竭,冀、定扰攘,常调之绢不复可收,唯仰府库,有出无⼊。略论盐税,一年之中,准绢而言,不下三十万匹,乃是移冀、定二州于畿甸;今若废之,事同再失。臣前仰违严旨,不先讨关贼,径解河东者,非缓长安而急蒲反,一失盐池,三军乏食。天助大魏,兹计不慡。昔⾼祖升平之年,无所乏少,犹创置盐官而加典护,非与物竞利,恐由利而 ![]() 这时候正赶上孝明帝下诏书要废除掉盐池税,于是长孙稚便上书申明自己的看法:“盐池是天然物产,靠近京城,正应该把它当作宝贝好好守护,依据常理均衡地补给百姓。当今之时,四方多难,家国府库空虚,冀州、定州叛 ![]() ![]() 萧宝寅遣其将侯终德击⽑遐。会郭子恢等屡为魏军所败,终德因其势挫,还军袭宝寅;至⽩门,宝寅始觉,丁丑,与终德战,败,携其 ![]() ![]() 萧宝寅派部将侯终德攻打⽑遐的队部。正值郭子恢等人屡次被北魏军队打败,侯终德趁着萧宝寅势力受到削弱之际,回去袭击萧宝寅,侯终德的队部已到了⽩门的时候,萧宝寅才刚刚发觉。丁丑(十九⽇),萧宝寅与侯终德 ![]() ![]() ![]() 二月,魏以长孙稚为车骑大将军、开府仪同三司、雍州刺史、尚书仆 ![]() 二月,北魏任命长孙稚为车骑大将军、开府仪同三司、雍州刺史、尚书仆 ![]() 群盗李洪攻烧巩西阙口以东,南结诸蛮,魏都督李神轨、武卫将军费穆讨之。穆败洪于阙口南,遂平之。 群盗李洪等攻取烧毁了巩县以西、伊阙口以东的大片地区,并与南方诸蛮相勾结。北魏都督李神轨、武卫将军费穆率军征讨李洪。费穆在伊阙口南打败了李洪,最后终于平定了匪 ![]() [5]葛荣击杜洛周,杀之,并其众。[5]葛荣率军攻打杜洛周,杀了杜洛周,收编了他的部众。 [6]魏灵太后再临朝以来,嬖幸用事,政事纵驰,恩威不立,盗贼蜂起,封疆⽇蹙。魏萧宗年浸长,太后自以所为不谨,恐左右闻之于帝,凡帝所爱信者,太后辄以事去之,务为壅蔽,不使帝知外事。通直散骑常侍昌黎⾕士恢有宠于帝,使领左右;太后屡讽之, ![]() [6]北魏胡太后再次当政以来,宠信之徒横行专权,政事松弛,朝廷的威信树立不起来,盗贼纷起,边界一天天缩小。孝明帝年纪渐渐长大,胡太后本人也认为自己的所作所为不够谨慎,担心左右会向孝明帝汇报,于是凡孝明帝平时所宠信的人,太后便借某种事由除掉他们,竭力堵塞孝明帝视听,不让他知道外面发生的事情。通直散骑常侍、昌黎人⾕士恢深受孝明帝宠爱,命他统领宮中卫士。胡太后多次含蓄地暗示⾕士恢,想把他调为地方官,但⾕士恢受孝明帝宠幸,不愿离开京城,于是胡太后便罗织罪名将他杀了。有一个密多道人,会说胡话,孝明帝经常让他在⾝边服侍。胡太后派人在城南杀了他,还假装悬赏缉拿罪犯。从此胡太后和孝明帝⺟子二人之间,隔阂越来越深。 是时,车骑将军、仪同三司、并·肆·汾·广·恒·云六州讨虏大都督尔朱荣兵势強盛,魏朝惮之。⾼ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 当时,车骑将军、仪同三司及并、肆、汾、广、恒、云六州讨虏大都督尔朱荣,兵势強盛,北魏朝廷很是害怕。⾼ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 并州刺史元天穆,孤之五世孙也,与荣善,荣兄事之。荣常与天穆及帐下都督贺拔岳密谋, ![]() 并州刺史元天穆,是元孤的五世孙,跟尔朱荣关系很密切,尔朱荣对他就象对待哥哥一样。尔朱荣经常跟元天穆及部下都督贺拔岳密谋,打算发兵进⼊洛 ![]() 荣上书以“山东群盗方炽,冀、定覆没,官军屡败,请遣精骑三千东援相州。”太后疑之,报以“念生枭戮,宝寅就擒,奴请降,关、陇已定。费穆大破群蛮,绛蜀渐平。又,北海王颢帅众二万出镇相州,不须出兵。”荣复上书,以为“贼势虽衰,官军屡败,人情危怯,恐实难用。若不更思方略,无以万全。臣愚以为 ![]() ![]() 于是,尔朱荣便向朝廷上书说:“山东群盗的活动正猖獗,冀州、定州已经失陷敌手,官军屡战屡败,我请求派遣三千精锐骑兵向东增援相州。”胡太后对此很是怀疑,便回答尔朱荣说:“莫折念生已斩首,萧宝寅被活捉,万俟奴已请求投降,这样,关、陇地区的贼盗已经平定。费穆大破群蛮,绛蜀地区也逐渐平定。再者,北海王元颢已率军二万出镇相州,因此你不必再出兵增援了。”尔朱荣又上书朝廷,认为:“贼兵的势力虽然衰落,但官军却屡次失败,军心畏惧,所以恐怕官军实际上很难起作用。如果不另想策略的话,则不能确保万无一失。以微臣愚见, ![]() ![]() 魏肃宗亦恶俨、纥等, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 北魏孝明帝也很厌恶郑俨、徐纥等人,碍于胡太后,不能把他们除掉。于是孝明帝秘密下诏书命尔朱荣发兵至京城,想以此来胁迫胡太后。尔朱荣任命⾼ ![]() ![]() ![]() 尔朱荣闻之,大怒,谓元天穆曰:“主上晏驾,舂秋十九,海內犹谓之幼君;况今奉未言之儿以临天下, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 尔朱荣听说这事之后,非常恼怒,对元天穆说:“皇上去世了。他年纪已十九岁了,而天下还仍把他看作是小皇帝,何况现在立一个还不会说话的幼儿来统治天下,想求得家国长治久安,怎么可能呢?我打算率骑兵奔赴国都哀悼皇帝,除掉奷佞之人,重新立一位年纪大一点的皇帝,你们看怎么样?”元天穆说:“这真是伊尹、霍光今⽇再生啊!”于是尔朱荣上书朝廷,声称:“大行皇帝离开人世,天下都认为是被毒酒害死的。哪儿有皇帝生病,竟然不召医生看视,贵戚大臣都不服侍左右的道理?”这怎能不让天下之人感到奇怪、诧异呢!又立皇女为皇位继承人,妄自实行大赦,宽恕罪犯,对上欺骗天地,对下 ![]() ![]() ![]() [7]三月,癸未,葛荣陷魏沧州,执刺史薛庆之,居民死者什八九。 [7]三月癸未(二十六⽇),葛荣攻陷北魏的沧州,抓获了刺史薛庆之,平民被杀的占十之八九。 [8]乙酉,魏葬孝明皇帝于定陵,庙号肃宗。 [8]乙酉(二十八⽇),北魏将孝明帝安葬于定陵,庙号为肃宗。 [9]尔朱荣与元天穆议,以彭城武宣王有忠勋,其子长乐王子攸,素有令望, ![]() ![]() ![]() ![]() [9]尔朱荣跟元天穆商议,认为彭城武宣王元勰有功勋,他的儿子长乐王元子攸平素声望很⾼,打算立元子攸为帝。尔朱荣又派侄子尔朱天光及亲信奚毅、仆人王相来到洛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 荣至河內,复遣王相密至洛, ![]() ![]() 尔朱荣的军队到达河內后,尔朱荣又派王相秘密进到洛 ![]() ![]() ![]() 郑先护素与敬宗善,闻帝即位,与郑季明开城纳之。李神轨至河桥,闻北中不守,即遁还;费穆弃众先降于荣。徐纥矫诏夜开殿门,取骅骝厩御马十匹,东奔兖州,郑俨走还乡里。太后尽召肃宗后宮,皆令出家,太后亦自落发。荣召百官 ![]() ![]() ![]() 郑先护平素与孝庄帝元子攸的关系很密切,听说他已即位做了皇帝,便与郑季明一起打开城门将尔朱荣的队部接进城中。李神轨来到河桥后,听说北中城已失守,便立即逃回了洛 ![]() ![]() ![]() ![]() 费穆密说荣曰:“公士马不出万人,今长驱向洛,前无横陈,既无战胜之威,群情素不厌服。以京师之众,百官之盛,知公虚实,有轻侮之心。若不大行诛罚,更树亲 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 费穆暗中劝尔朱荣说:“您兵马不⾜万人,现在远道而至洛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 帝忧愤无计,使人谕旨于荣曰:“帝王迭兴,盛衰无常。今四方瓦解,将军奋袂而起,所向无前,此乃天意,非人力也。我本相投,志在全生,岂敢妄希天位!将军见 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 孝庄帝忧伤愤慨但却无计可施,派人向尔朱荣传达旨意说:“帝王迭兴,盛崐衰无常。现在天下纷 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 荣所从胡骑杀朝士既多,不敢⼊洛城,即 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 尔朱荣所率领的胡人骑兵因杀朝廷大臣太多,不敢进⼊洛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 癸卯,以江 ![]() ![]() ![]() ![]() 癸卯(十六⽇),北魏朝廷任命江 ![]() ![]() ![]() ![]() 徐纥弟献伯为北海太守,季产为青州长史,纥使人告之,皆将家属逃去,与纥俱奔泰山。郑俨与从兄荥 ![]() 徐纥的弟弟徐献伯是北海太守,徐季产是青州长史,徐纥派人通知了他们朝廷的变故。因此他们都带着家眷逃离了原地,与徐纥一起投奔了泰山郡。郑俨和堂兄荥 ![]() 丁未,诏內外解严。 丁未(二十⽇),孝庄帝颁布诏令,解除京城內外的戒严。 [10]魏郢州刺史元显达请降,诏郢州刺史元树 ![]() ![]() [10]北魏的郢州刺史元显达向梁朝请求投降,梁武帝诏令郢州刺史元树 ![]() ![]() [11]庚戌,魏赐尔朱荣子义罗爵梁郡王。 [11]庚戌(二十三⽇),北魏孝庄帝赐封尔朱荣的儿子尔朱义罗为梁郡王。 [12]柔然头兵可汗数⼊贡于魏,魏诏头兵赞拜不名,上书不称臣。 [12]柔然国头兵可汗多次向北魏上贡,于是北魏孝庄帝诏令准许头兵可汗参拜时不称名,向皇帝上书可以不称臣。 [13]魏汝南王悦及东道行台临淮王闻河 ![]() ![]() ![]() ![]() [13]北魏汝南王元悦和东道行台、临淮王元听说了河 ![]() ![]() ![]() [14]五月,丁巳朔,魏加尔朱荣北道大行台。以尚书右仆 ![]() [14]五月丁巳朔(初一),北魏朝廷加封尔朱荣为北道大行台。任命尚书右仆 ![]() [15]尔朱荣⼊见魏主于明光殿,重谢河桥之事,誓言无复贰心。帝自起止之,因复为荣誓,言无疑心。荣喜,因求酒饮之, ![]() ![]() ![]() [15]尔朱荣进到明光殿参见北魏孝庄帝,为在河桥残杀百官之事深深地向皇帝谢罪,发誓决不会对朝廷有二心,孝庄帝起⾝亲自阻止了尔朱荣,同时也对尔朱荣发誓说决不会对他有疑心。尔朱荣非常⾼兴,便要来酒喝,结果喝得烂醉如泥。孝庄帝想趁机杀了他,左右大臣苦苦劝谏,这才作罢,便让人用 ![]() 荣女先为肃宗嫔,荣 ![]() 尔朱荣的女儿过去是孝明帝的妃子,尔朱荣想让孝庄帝立她为皇后,孝庄帝犹疑不决。⻩门侍郞祖莹劝皇帝说:“从前晋文公在秦国避难的时候,弟媳怀嬴就侍候了他;有时会有违背经典但却合乎道理的事情,陛下您何必疑虑呢!”于是孝庄帝采纳了祖莹的建议,尔朱荣心中十分⾼兴。 荣举止轻脫,喜驰 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 尔朱荣神态举止轻佻、放达,喜 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 辛酉,荣还晋 ![]() ![]() ![]() 辛酉(初五),尔朱荣回晋 ![]() ![]() ![]() [16]丙寅,魏主诏:“孝昌以来,凡有冤抑无诉者,悉集华林东门,当亲理之。”时承丧 ![]() [16]丙寅(初十),北魏国主孝庄帝下诏令:“自孝昌年间以来,凡是有冤屈无处投诉的,都集中到华林东门,朕要亲自审问。”当时正值动 ![]() ![]() ![]() 尔朱荣之趣洛也,遣其都督樊子鹄取唐州,唐州刺史崔元珍、行台郦恽拒守不从。乙亥,子鹄拔平 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [17]将军曹义宗围魏荆州,堰⽔灌城,不没者数板。时魏方多难,不能救,城中粮尽,刺史王罴煮粥与将士均分食之,每出战,不擐甲胄,仰天大呼曰:“荆州城,孝文皇帝所置,天若不佑家国,令箭中王罴额;不尔,王罴必当破贼。”弥历三年,前后搏战甚众,亦不被伤。癸未,魏以中军将军费穆都督南征诸军事,将兵救之。 [17]梁朝的将军曹义宗包围北魏的荆州,筑坝堵⽔,淹了荆州城,只差几板⾼没被淹没。当时北魏正是多难之秋,不能派兵救援荆州,荆州城中粮食吃尽了,刺史王罴就跟将士们一起煮粥分食。王罴每次出战,⾝上连铠甲都不披,总是仰天大叫道:“荆州城是孝文皇帝创置的,上天如果不保佑我大魏社稷的话,那么就让箭 ![]() [18]魏临淮王闻魏主定位,乃以⺟老求还,辞情恳至。上惜其才而不能违,六月,丁亥,遣还。魏以为侍中、骠骑大将军,加仪同三司。 [18]北魏临淮王元听说北魏国主孝庄帝的地位已经确定,便以⺟亲年老为由请求回到北魏,言词极为恳切。梁武帝很爱惜元的才能,却又不能拒绝他提出的请求,六月丁亥(初一),梁武帝让元回到了北魏。北魏朝廷任命元为侍中、骠骑大将军,加封仪同三司。 [19]魏员外散骑常侍⾼乾,之从子也,与弟敖曹、季式皆喜轻侠,与魏主有旧。尔朱荣之向洛也,逃奔齐州,闻河 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [19]北魏员外散骑常侍⾼乾是⾼的侄子,跟弟弟⾼敖曹、⾼季式都是豪慡侠义之人,在孝庄帝没有登上帝位时与他有过往来。尔朱荣到洛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [20]葛荣军乏食,遣其仆 ![]() [20]葛荣的军队由于缺乏粮食,于是葛荣便派遣他的仆 ![]() 前幽州平北府主簿河间邢杲帅河北流民十万余户反于青州之北海,自称汉王,改元天统。戊申,魏以征东将军李叔仁为车骑大将军、仪同三司,帅众讨之。 北魏前幽州平北府主簿、河间人邢杲率河北流民十几万户在青州北海郡起兵造反,自称汉王,改年号为天统。戊申(二十二⽇),北魏任命征东将军李叔仁为车骑大将军、仪同三司、率军讨伐邢杲。 辛亥,魏主诏曰:“朕当亲御六戎,扫静燕、代。”以大将军尔朱荣为左军,上 ![]() 辛亥(二十五⽇),北魏孝庄帝下诏:“朕要亲自统领六军,扫除平定燕、代地区的匪患。”并任命大将军尔朱荣率领左军,上 ![]() [21]秋,七月,乙丑,魏加尔朱荣柱国大将军、录尚书事。[21]秋季,七月乙丑(初十),北魏加封尔朱荣为柱国大将军、录尚书事。 [22]壬子,魏光州民刘举聚众反于濮 ![]() [22]壬子(疑误),北魏光州人刘举在濮 ![]() [23]是月,万俟奴自称天子,置百官。会波斯国献师子于魏,奴留之,改元神兽。 [23]这一月,万俟奴自称天子,设置了文武百官。正赶上波斯国向北魏献狮子,被万俟奴将狮子截留下来,于是万俟奴便改年号为神兽。 [24]魏泰山太守羊侃,以其祖规尝为宋⾼祖祭酒从事,常有南归之志。徐纥往依之,因劝侃起兵,侃从之。兖州刺史羊敦,侃之从兄也,密知之,据州拒侃。八月,侃引兵袭敦,弗克,筑十余城守之,且遣使来降,诏广晋县侯泰山羊鸦仁等将兵应接。魏以侃为骠骑大将军、泰山公、兖州刺史,侃斩其使者不受。 [24]北魏泰山郡太守羊侃,因祖⽗羊规曾做过刘宋⾼宗的祭酒从事,因此常常有南归梁朝的想法。徐纥投奔羊侃后,便趁机劝羊侃起兵反叛北魏,羊侃听从了徐纥的建议。北魏兖州刺史羊敦,是羊侃的堂兄,暗中知道了这件事,便凭据州城抗击羊侃。八月,羊侃率兵袭击羊敦,没能成功,于是羊侃便在兖州周围修筑了十几座城堡进行围困,并派使者来梁朝请求投降。梁武帝下诏,令广晋县侯、泰山郡人羊鸦仁等率部接应羊侃。北魏则任命羊侃为缥骑大将军、泰山公、兖州刺史,羊侃斩杀了北魏派来的使者,没有接受北魏的任命。 将军王弁侵魏徐州,蕃郡民续灵珍拥众万人攻蕃郡以应梁;魏徐州刺史杨昱击灵珍,斩之,弁引还。 梁朝将军王弁率兵犯侵北魏的徐州,蕃郡人续灵珍率万余人攻打蕃郡以响应梁军。北魏徐州刺史杨昱击溃了续灵珍的队部,斩杀了续灵珍,王弁只好率部返回梁朝。 [25]甲辰,魏大都督宗正珍孙击刘举于濮 ![]() [25]甲辰(十九⽇),北魏大都督宗正珍孙率兵在濮 ![]() [26]葛荣引兵围邺,众号百万,游兵已过汲郡,所至残掠,尔朱荣启求讨之。九月,尔朱荣召从子肆州刺史天光留镇晋 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [26]葛荣率军包围了邺城,军队号称有百万,散游之兵已经过了汲郡,所到之处大肆残杀掠夺。尔朱荣上表请求率军讨伐葛荣。九月,尔朱荣将侄子肆州刺史尔朱天光召来,命他留守晋 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 初,宇文肱从鲜于礼攻定州,战死于唐河。其子泰在礼军中,礼死,从葛荣;葛荣败,尔朱荣爱泰之才,以为统军。 当初,宇文肱跟从鲜于礼攻打定州,在唐河战死。他的儿子宇文泰也在鲜于礼军中,鲜于礼死后,宇文泰又投奔了葛荣。葛荣兵败之后,尔朱荣爱惜宇文泰的才⼲,让他做了统军。 乙亥,魏大赦,改元永安。 乙亥(二十一⽇),北魏实行大赦,改年号为永安。 辛巳,以尔朱荣为大丞相、都督河北畿外诸军事,荣子平昌公文殊、昌乐公文畅并进爵为王,以杨椿为太保,城 ![]() 辛巳(二十七⽇),北魏孝庄帝任命尔朱荣为大丞相、都督河北畿外诸军事,尔朱荣的儿子平昌公尔朱文殊、昌乐公尔朱文畅也都晋升爵位为王。同时,又任命杨椿为太保,城 ![]() 冬,十月,丁亥,葛荣至洛,魏主御阊阖门引见,斩于都市。 冬季,十月丁亥(初三),葛荣被押至洛 ![]() [27]帝以魏北海王颢为魏王,遣东宮直阁将军陈庆之将兵送之还北。 [27]梁武帝封北魏北海王元颢为魏王,并派东宮直阁将军陈庆之带兵护送他返回北方。 [28]丙申,魏以太原王世子尔朱菩提为骠骑大将军、开府仪同三司。丁酉,以长乐等七郡各万户,通前十万户,为太原王荣国,戊戌,又加荣太师,皆赏擒葛荣之功也。 [28]丙申(十二⽇),北魏孝庄帝任命太原王尔朱荣的嫡长子尔朱菩提为骠骑大将军、开府仪同三司。丁酉(十三⽇),孝庄帝又将长乐等七郡各万户,连同先前已有的十万户,做为太原王尔朱荣的采邑。戊戌(十四⽇),又加封尔朱荣为太师。这些都是奖赏他平定葛荣的功劳。 [29]壬子,魏江 ![]() [29]壬子(二十八⽇),北魏江 ![]() [30]魏使征虏将军韩子熙招谕邢杲,杲诈降而复反。李叔仁击杲于惟⽔,失利而还。 [30]北魏派遣征虏将军韩子熙招降邢杲,邢杲诈降,随后便又反叛了。李叔仁在惟⽔攻击邢杲,结果未能成功,只好退回。 [31]魏费穆奄至荆州。曹义宗军败,为魏所擒,荆州之围始解。 [31]北魏费穆率军很快来到荆州。曹义宗战败,被北魏军队俘获,至此,荆州之围才被解除。 [32]元颢袭魏城而据之。 [32]元颢率军袭击并占据了北魏的城。 [33]魏行台尚书左仆 ![]() [33]北魏行台尚书左仆 ![]() [34]戌寅,魏以上 ![]() [34]戊寅(二十五⽇),北魏任命上 ![]() [35]十二月,庚子,魏诏于晖还师讨邢杲。 [35]十二月,庚子(二十七⽇),北魏诏令于晖回师讨伐邢杲。 [36]葛荣余 ![]() [36]葛荣的余 ![]() |
上一章 资治通鉴 下一章 ( → ) |
资治通鉴vip未删节下载由网友提供,《资治通鉴》情节富于变化、节奏流畅,是一本文笔好高质量俱佳的文学作品,眼袋小说网免费提供资治通鉴最新清爽干净的文字章节在线阅读。 |