《资治通鉴》情节富于变化,是一本文笔好高质量俱佳的小说 |
![]() |
|
眼袋小说网 > 历史小说 > 资治通鉴 作者:司马光 | 书号:10116 时间:2017/3/25 字数:44573 |
上一章 十纪齐 下一章 ( → ) | |
重光大荒落,一年。 和皇帝 ◎ 中兴元年辛巳,公元五零一年 舂,正月,丁酉,东昏侯以晋安王宝义为司徒,建安王宝寅为车骑将军、开府仪同三司。 乙巳,南康王宝融始称相国,大赦;以萧颖胄为左长史,萧衍为征东将军,杨公则为湘州刺史。戊申,萧衍发襄 ![]() ![]() ![]() 魏咸 ![]() ![]() 烈子左中郞将忠领直阁,常在魏主左右。烈使忠言于魏主曰:“诸王专恣,意不可测。宜早罢之,自揽权纲。”北海王详亦密以禧过恶⽩帝,且言彭城王勰大得人情,不宜久辅政。帝然之。 时将礿祭,王公并斋于庙东坊。帝夜使于忠语烈:“明旦⼊见,当有处分。”质明,烈至。帝命烈将直阁等六十馀人,宣旨召禧、勰、详,卫送至帝所。禧等⼊见于光极殿,帝曰:“恪虽寡昧,忝承宝历。比 ![]() ![]() ![]() ![]() 魏主时年十六,不能亲决庶务,委之左右。于是幸臣茹皓、赵郡王仲兴、上⾕寇猛、赵郡赵修、南 ![]() 辛亥,东昏侯祀南郊,大赦。 丁巳,魏主引见群臣于太极前殿,告以亲政之意。壬戌,以咸 ![]() 二月,乙丑,南康王以冠军长史王茂为江州刺史,竟陵太守曹景宗为郢州刺史,邵陵王宝修为荆州刺史。 甲戌,魏大赦。 壬午,东昏侯遣羽林兵击雍州,中外纂严。 甲申,萧衍至竟陵,命王茂、曹景宗为前军,以中兵参国张法安守竟陵城。茂等至汉口,诸将议 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 荆州遣冠军将军邓元起、军主王世兴、田安之将数千人会雍州兵于夏首。衍筑汉口城以守鲁山,命⽔军主义 ![]() 府朝仪 ![]() ![]() ![]() 三月,萧衍使邓元起进据南堂西渚,田安之顿城北,王世兴顿曲⽔故城。丁酉,张冲病卒,骁骑将军薛元嗣与冲子孜及征虏长史江夏內史程茂共守郢城。 乙巳,南康王即皇帝位于江陵,改元,大赦,立宗庙、南北郊,州府城门悉依建康宮,置尚书五省,以南郡太守为尹,以萧颖胄为尚书令,萧衍为左仆 ![]() ![]() 癸丑,东昏侯以豫州刺史陈伯之为江州刺史、假节、都督前锋诸军事,西击荆、雍。 夏,四月,萧衍出沔,命王茂、萧颖达等进军 ![]() ![]() 魏广陵惠王羽通于员外郞冯俊兴 ![]() 魏主既亲政事,嬖幸擅权,王公希得进见。咸 ![]() ![]() ![]() ![]() 直寝苻承祖、薛魏孙与禧通谋,是⽇,帝寝于浮图之 ![]() ![]() 禧不知事露,与姬妾及左右宿洪池别墅,遣刘小苟奉启,云检行田收。小苟至北邙,已逢军人,怪小苟⾚⾐, ![]() ![]() 巴西太守鲁休烈、巴东太守萧惠训不从萧颖胄之命;惠训遣子璝将兵击颖胄,颖胄,遣汶 ![]() 东昏侯遣军主吴子 ![]() 六月,西台遣卫尉席阐文劳萧衍军,赍萧颖胄等议谓衍曰:“今顿兵两岸,不并军围郢,定西 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 吴子 ![]() ![]() ![]() ![]() 萧颖胄之初起也,弟颖孚自建康发,庐陵民修灵祏为之聚兵,得二千人,袭房陵,克之,內史谢B163奔豫章。颖胄遣宁朔将军范僧简自湘州赴之,僧简拔安成,颖胄以僧简为安成太守,以颖孚为庐陵內史。东昏侯遣军主刘希祖将三千人击之,南康太守王丹以郡应希祖。颖孚败,奔长沙,寻病卒;谢B163复还郡。希祖攻拔安成,杀范僧简,东昏侯以希祖为安成內史。修灵祏复合馀众攻谢B163,[B163]败走。 东昏侯作芳乐苑,山石皆涂以五采。望民家有好树、美竹,则毁墙撤屋而徙之,时方盛暑,随即枯萎,朝暮相继。又于苑中立市,使宮人、宦者共为裨贩,以潘贵妃为市令,东昏侯自为市录事,小有得失,妃则与杖;乃敕虎贲不得进大荆、实中荻。又开渠立埭,⾝自引船,或坐而屠⾁。又好巫觋,左右硃光尚诈云见鬼。东昏⼊乐游苑,人马忽惊,以问光尚,对曰:“向见先帝大嗔,不许数出。”东昏大怒,拔刀与光尚寻之。既不见,乃缚菰为⾼宗形,北向斩之,县首苑门。 崔慧景之败也,巴陵王昭胄、永新侯昭颖出投台军,各以王侯还第,心不自安。竟陵王子良故防阁桑偃为梅虫儿军副,与前巴西太守萧寅谋立昭胄,昭胄许事克用寅为尚书左仆 ![]() ![]() 雍州刺史张欣泰与弟前始安內史欣时,密谋结胡松及前南谯太守王灵秀、直阁将军鸿选等诛诸嬖幸,废东昏。东昏遣中书舍人冯元嗣监军救郢;秋,七月,甲午,茹法珍、梅虫儿及太子右率李居士、制局监杨明泰送之于中兴堂,欣泰等使人怀刀于座斫元嗣,头坠果柈中,又斫明泰,破其腹;虫儿伤数疮,手指皆堕;居士、法珍等散走还台。灵秀诣石头 ![]() ![]() ![]() 萧衍使征虏将军王茂、军主曹仲宗等乘⽔涨以舟师袭加湖,鼓噪攻之。丁酉,加湖溃,吴子 ![]() 乙巳,柔然犯魏边。 鲁山乏粮,军人于矶头捕细鱼供食,密治轻船,将奔夏口,萧衍遣偏军断其走路。丁巳,孙乐祖窘迫,以城降。 己未,东昏侯以程茂为郢州刺史,薛元嗣为雍州刺史。是⽇,茂、元嗣以郢城降。郢城之初围也,士民男女近十万口;闭门二百馀⽇,疾疫流肿,死者什七八,积尸 ![]() 诸将 ![]() 辛酉,魏大赦。 魏安国宣简侯王肃卒于寿 ![]() 汝南民胡文超起兵于滠 ![]() ![]() 崔慧景之死也,其少子偃为始安內史,逃潜得免。及西台建,以偃为宁朔将军。偃诣公车门上书曰:“臣窃惟⾼宗之孝子忠臣而昏主之 ![]() ![]() 八月,丁卯,东昏侯以辅国将军申胄监豫州事;辛未,以光禄大夫张瑰镇石头。 初,东昏侯遣陈伯之镇江州,以为吴子 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 鲁休烈、萧璝破刘孝庆等于峡口,任漾之战死。休烈等进至上明,江陵大震。萧颖胄恐,驰告萧衍,令遣杨公则还援 ![]() 辛巳,东昏侯以太子左率李居士总督西讨诸军事,顿新亭。 九月,乙未,诏萧衍若定京邑,得以便宜从事。衍留将军郑绍叔守寻 ![]() 魏司州牧广 ![]() ![]() 己亥,魏立皇后于氏。后,征虏将军劲之女;劲,烈之弟也。自祖⽗栗磾以来,累世贵盛,一皇后,四赠公,三领军,二尚书令,三开国公。 甲申,东昏侯以李居士为江州刺史,冠军将军王珍国为雍州刺史,建安王宝寅为荆州刺史,辅国将军申胄监郢州,龙骧将军扶风马仙琕监豫州,骁骑将军徐元称监徐州军事。珍国,广之之子也。是⽇,萧衍前军至芜湖;申胄军二万人弃姑孰走,衍进军,据之。戊申,东昏侯以后军参军萧璝为司州刺史,前辅国将军鲁休烈为益州刺史。 萧衍之克江、郢也,东昏侯游骋如旧,谓茹法珍曰:“须来至⽩门前,当一决。”衍至近道,乃聚兵为固守之计,简二尚方、二冶囚徒以配军;其不可活者,于硃雀门內⽇斩百馀人。 衍遣曹景宗等进顿江宁。丙辰,李居士自新亭选精骑一千至江宁。景宗始至,营垒未立,且师行⽇久,器甲穿弊。居士望而轻之,鼓噪直前薄之;景宗奋击,破之,因乘胜而前,径至皁荚桥。于是王茂、邓元超、吕僧珍进据⾚鼻逻,新亭城主江道林引兵出战,众军擒之于陈。衍至新林,命王茂进据越城,邓元起据道士墩,陈伯之据篱门,吕僧珍据⽩板桥。李居士觇之僧珍众少,帅锐卒万人直来薄垒。僧珍曰:“吾众少,不可逆战,可勿遥 ![]() 冬,十月,甲戌,东昏侯遣征虏将军王珍国、军主胡虎牙将精兵十万馀人陈于硃雀航南,宦官王宝孙持⽩虎幡督战,开航背⽔,以绝归路。衍军小却,王茂下马,单刀直前,其甥韦欣庆执铁 ![]() ![]() 陈伯之屯西明门,每城中有降人出,伯之辄呼与耳语。衍恐其复怀翻覆,密语伯之曰:“闻城中甚忿卿举江州降, ![]() ![]() ![]() ![]() 戊寅,东昏宁朔将军徐元瑜以东府城降。青、冀二州刺史桓和⼊援,屯东宮。己卯,和许东昏,云出战,因以其众来降。光禄大夫张瑰弃石头还宮。李居士以新亭降于衍,琅琊城主张木亦降。壬午,衍镇石头,命诸军攻六门。东昏烧门內营署、官府,驱 ![]() 杨公则屯领军府垒北楼,与南掖门相对,尝登楼望战。城中遥见麾盖,以神锋弩 ![]() ![]() ![]() 先是,东昏遣军主左僧庆屯京口,常僧景屯广陵,李叔献屯瓜步;及申胄自姑孰奔归,使屯破墩,以为东北声援。至是,衍遣使晓谕,皆帅其众来降。衍遣弟辅国将军秀镇京口,辅国将军恢镇破墩,从弟宁朔将军景镇广陵。 十一月,丙申,魏以骠骑大将军穆亮为司空;丁酉,以北海王详为太傅,领司徒,初,详 ![]() ![]() ![]() 巴东献武公萧颖胄以萧璝与蔡道恭相持不决,忧愤成疾;壬午,卒。夏侯详秘之,使似其书者假为教命,密报萧衍,衍亦秘之。详征兵雍州,萧伟遣萧忄詹将兵赴之。璝等闻建康已危,众惧而溃,璝及鲁休烈皆降。乃发颖胄丧,赠侍中、丞相;于是众望尽归于衍。夏侯详请与萧憺共参军国,诏以详为侍中、尚书右仆 ![]() 魏改筑圜丘于伊⽔之 ![]() 魏镇南将军元英上书曰:“萧宝卷骄纵⽇甚, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 车骑大将军源怀上言:“萧衍內侮,宝卷孤危,广陵、淮 ![]() ![]() 东豫州刺史田益宗上表曰:“萧氏 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 崔慧景之 ![]() ![]() 时城中实甲犹七万人,东昏素好军陈,与⻩门、刀敕及宮人于华光殿前习战斗,诈作被创势,使人以板㧏去,用为厌胜。常于殿中戎服、骑马出⼊,以金银为铠胄,具装饰以孔翠。昼眠夜起,一如平常。闻外鼓叫声,被大红袍,登景 ![]() 始,东昏与左右谋,以为陈显达一战即败,崔慧景围城寻走,谓衍兵亦然,敕太官办樵、米为百⽇调而已。及大桁之败,众情凶惧。茹法珍等恐士民逃溃,故闭城不复出兵。既而长围已立,堑栅严固;然后出 ![]() 东昏尤惜金钱,不肯赏赐;法珍叩头请之,东昏曰:“贼来独取我琊!何为就我求物!”后堂储数百具榜,启为城防;东昏 ![]() 茹法珍、梅虫儿说东昏曰:“大臣不留意,使围不解,宜悉诛之。”王珍国、张稷惧祸,珍国密遣所亲献明镜于萧衍,衍断金以报之。兗州中兵参军冯翊张齐,稷之腹心也,珍国因齐密与稷谋同弑东昏。齐夜引珍国就稷,造膝定计,齐自执烛;又以计告后阁舍人钱強。十二月,丙寅夜,強密令人开云龙门,珍国、稷引兵⼊殿,御刀丰勇之为內应。东昏在含德殿作笙歌,寝未 ![]() ![]() ![]() 衍与范云有旧,即留参帷幄。王亮在东昏朝,以依违取容。萧衍至新林,百僚皆间道送款,亮独不遣。东昏败,亮出见衍,衍曰:“颠而不扶,安用彼相!”亮曰:“若其可扶,明公岂有今⽇之举!”城中出者,或被劫剥。杨公则亲帅麾下陈于东掖门,卫送公卿士民,故出者多由公则营焉。衍使张弘策先⼊清宮,封府库及图籍。于时城內珍宝委积,弘策噤勒部曲,秋毫无犯。收潘妃及嬖臣茹法珍、梅虫儿、王咺之等四十一人皆属吏。 初,海陵王之废也,王太后出居鄱 ![]() ![]() 己卯,衍⼊屯阅武堂,下令大赦。又下令:“凡昏制谬赋、 ![]() ![]() 潘妃有国⾊,衍 ![]() 衍之东下也,豫州刺史马仙琕拥兵不附衍,衍使其故人姚仲宾说之,仙琕先为设酒,乃斩于军门以徇。衍又遣其族叔怀远说之,仙琕曰:“大义灭亲。”又 ![]() 衍使驾部郞考城江⾰为书与昂曰:“ ![]() ![]() 昂问时事于武康令北地傅映,映曰:“昔元嘉之末,开辟未有,故太尉杀⾝以明节。司徒当寄托之重,理无苟全,所以不顾夷险以循名义。今嗣主昏 ![]() 仙琕闻台城不守,号泣谓将士曰:“我受人任寄,义不容降,君等皆有⽗⺟,我之忠臣,君为孝子,不亦可乎!”乃悉遣城內兵出降,馀壮士数十,闭门独守。俄而兵⼊,围之数十重。仙琕令士皆持満,兵不敢近。⽇暮,仙琕乃投弓曰:“诸君但来见取,我义不降!”乃槛送石间。衍释之,使待袁昂至俱⼊,曰:“令天下见二义士。”衍谓仙琕曰:“ ![]() 刘希祖既克安成,移檄湘部,始兴內史王僧粲应之。僧粲自称湘州刺史,引兵袭长沙。去城百馀里,于是湘州郡县兵皆蜂起以应僧粲,唯临湘、湘 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 段译 和皇帝中兴元年(辛巳、501) 齐纪十齐和帝中兴元年(辛巳,公元501年) [1]舂,正月,丁酉,东昏侯以晋安王宝义为司徒,建安王宝寅为车骑将军、开府仪同三司。 [1]舂季,正月,丁酉(初二),东昏侯任命晋安王萧宝义为司徒,任命建安王萧宝寅为车骑将军、开府仪同三司。 [2]乙巳,南康王宝融始称相国,大赦;以萧颖胄为左长史,萧衍为征东将军,杨公则为湘州刺史。戊申,萧衍发襄 ![]() ![]() ![]() [2]乙巳(初十),南康王萧宝融开始称相国,发令大赦天下,并且任命萧颖胄为左长史,任命萧衍为征东将军,任命杨公则为湘州刺史。戊申(十三⽇),萧衍率兵从襄 ![]() ![]() ![]() [3]魏咸 ![]() ![]() [3]北魏咸 ![]() ![]() 烈子左中郞将忠领直,常在魏主左右。烈使忠言于魏主曰:“诸王专恣,意不可测,宜早罢之,自揽权纲。”北海王详亦密以禧过恶⽩帝,且言彭城王勰大得人情,不宜久辅政。帝然之。 于烈的儿子左中郞将于忠统管直,经常在宣武帝⾝边,于烈就让于忠对宣武帝说:“各位王爷专横恣意,其內心不可测透,宜于早点把他罢黜掉,而由圣上亲自临朝执政。”北海王元详也秘密地把元禧的罪过恶行告诉了宣武帝,并且说彭城王元勰深得人心,也不宜于长久地辅理朝政。宣武帝听了,深表同意。 时将祭,王公并齐于庙东坊。帝夜使于忠语烈:“明旦⼊见,当有处分。”质明,烈至。帝命烈将直六十余人,宣旨召禧、勰、详,卫送至帝所。禧等⼊见于光极殿,帝曰:“恪虽寡昧,忝承宝历。比 ![]() ![]() ![]() ![]() 快到舂季祭宗庙之时,各位王公们全都汇齐在宗庙的东坊斋戒。宣武帝在夜里指派于忠去对于烈说:“明天早晨进来见我,将对你有所吩咐。”第二天天刚亮,于烈到了,宣武帝命令于烈率领直六十多人,传达圣上旨意要召见元禧、元勰、元详三人,把他们护送到皇上的住所。元禧等三人进⼊光极殿,宣武帝对他们说:“元恪我虽然孤陋寡闻,忝承皇位,到我患病之后,确实依靠几位叔⽗辅理朝政,才使我得以苟延残 ![]() ![]() ![]() 魏主时年十六,不能亲决庶务,委之左右。于是幸臣茹皓、赵郡王仲兴、上⾕寇猛、赵郡赵、南 ![]() ![]() [4]辛亥,东昏侯祀南郊,大赦。 [4]辛亥(十六⽇),南齐东昏侯在南郊举行祀天仪式,大赦天下。 [5]丁巳,魏主引见群臣于太极前殿,告以亲政之意。壬戌,以咸 ![]() [5]丁巳(二十二⽇),北魏宣武帝元恪在太极前殿召见百官群臣,告诉了他们自己要亲自执政的意见。壬戌(二十七⽇),宣武帝命咸 ![]() [6]二月,乙丑,南康王以冠军长史王茂为江州刺史,竟陵太守曹景宗为郢州刺史,邵陵王宝攸为荆州刺史。 [6]二月,乙丑(初一),南齐南康王萧宝融任命冠军长史王茂为江州刺史,任命竟陵太守曹景宗为郢州刺史,任命邵陵王萧宝攸为荆州刺史。 [7]甲戌,魏大赦。 [7]甲戌(初十),北魏大赦天下。 [8]壬午,东昏侯遣羽林兵击雍州,中外纂严。 [8]壬午(十八⽇),南齐东昏侯派遣羽林兵袭击雍州,宣布朝廷內外实行戒严。 [9]甲申,萧衍至竟陵,命王茂、曹景宗为前军,以中兵参军张法安守竟陵城。茂等至汉口,诸将议 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [9]甲申(二十⽇),萧衍到达竟陵,命令王茂、曹景宗担任前军,又命令中兵参军张法安防守竟陵城。王茂等人到达汉口,众将领计议要合并兵力围攻郢,以及兵分两路袭击西 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 荆州遣冠军将军邓元起、军主王世兴、田安之将数千人会雍州兵于夏首。衍筑汉口城以守鲁山,命⽔军主义 ![]() 荆州方面派遣冠军将军邓元起、军主王世兴、田安之率领数千人在夏首与雍州方面的兵力会合。萧衍筑建汉口城以便守护鲁山,并且命令⽔军主、义 ![]() 府朝议 ![]() ![]() ![]() 南康王萧宝融的相国府商议要派遣人去执管湘州,但是难以找到合适的人选,西中郞中兵参军刘坦对众人说:“湘州的风土人情不同一般,那里的人容易 ![]() ![]() ![]() ![]() 三月,萧衍使邓元起进据南堂西渚,田安之顿城北,王世兴顿曲⽔故城。丁酉,张冲病卒,骁骑将军薛元嗣与冲子孜及征虏长史江夏內史程茂共守郢城。 三月,萧衍派邓元起前去占据南堂西边的长江岸,田安之驻扎在城北,王世兴驻扎在曲⽔旧城。丁酉(初三),张冲病逝,骁骑将军薛元嗣与张冲的儿子张孜,以及征虏长史、江夏內史程茂共同守护郢城。 乙巳,南康王即皇帝位于江陵,改元,大赦,立宗庙、南北郊,州府城门悉依建康宮,置尚书五省,以南郡太守为尹,以萧颖胄为尚书令,萧衍为左仆 ![]() ![]() 乙巳(十一⽇),南康王在江陵称帝即位,改换年号为中兴,大赦天下,并且建立宗庙、南北郊祭祀天地场所,州府城门则全部依照建康宮的规模而改建,设置了尚书五省,任命南郡太守为尹,萧颖胄为尚书令,萧衍为左仆 ![]() ![]() ![]() 癸丑,东昏侯以豫州刺史陈伯之为江州刺史、假节、都督前锋诸军事,西击荆、雍。 癸丑(十九⽇),东昏侯委任豫州刺史陈伯之为江州刺史、假节、都督前锋诸军事,命令他西击荆、雍二州。 夏,四月,萧衍出沔,命王茂、萧颖达等进军 ![]() ![]() 夏季,四月,萧衍率部出沔,命令王茂、萧颖达等部十九⽇进军 ![]() [10]魏广陵惠王羽通于员外郞冯俊兴 ![]() [10]北魏广陵惠王元羽与员外郞冯俊兴的 ![]() ![]() [11]魏主既亲政事,嬖幸擅权,王公希得进见。齐帅刘小苟屡言于禧云,闻天子左右人言 ![]() ![]() ![]() [11]北魏宣武帝元恪亲自执政以来,宠幸之徒们专权,而王公大臣们却很少有进见的机会。齐帅刘小苟多次告诉元禧,说他听皇上⾝边的人讲要杀掉元禧,元禧越发害怕了,于是就与妃子的哥哥担任给事⻩门侍郞的李伯尚、氐王杨集始、杨灵、乞伏马居等人一起谋反。恰逢宣武帝去北邙打猎,元禧与同 ![]() ![]() 直寝苻承祖、薛魏孙与禧通谋,是⽇,帝寝于浮图之 ![]() ![]() 担任直寝的苻承祖、薛魏孙与元禧合谋,这一天,宣武帝元恪在佛塔底下的 ![]() ![]() 禧不知事露,与姬妾及左右宿洪池别墅,遣刘小苟奉启,云检行田收。小崐苟至北邙,已逢军人,怪小苟⾚⾐, ![]() ![]() 元禧还不知道事情已经败露,同姬妾以及⾝边的人住宿在洪池别墅里,而派遣刘小苟去向元恪启告,说自己在巡视检查田野收割情况。刘小苟到了北邙,已经遇上了军人,军人们见刘小苟穿着红⾐服,觉得他不对劲,要杀他。刘小苟于困迫之中灵机一动,说自己要去报告元禧谋反之事,军人们才缓而未杀他。有人对元禧说:“殿下召集众人图谋大事,事情已经挑明了,但是却中途而止,恐怕必定会有所怈露,今天晚上怎么可以如此宽心自在呢?”元禧显得有些不耐烦,回答说:“我的⾝子为自己所有,应该知道如何爱惜,难道还用得着别人来提醒吗?”这人又对他说:“殿下的长子已经渡过⻩河了,但现在我们这里又停止行动了,这样互相不知情,难道不值得忧虑吗?”元禧回答说:“我已经派人去追他去了,估计现在应该回来了。”这时元通已经到了河內,并且布置好兵力武器,放出了囚徒,开始行动了。于烈派遣直叔孙侯率领虎贲三百名去抓捕元禧,元禧知道之后,从洪池东南逃跑,跟随的僮仆不过几人。元禧渡过了洛⽔,到达柏⾕坞时,后面的追兵也赶上来了,捉住了他,押送到华林都亭。宣武帝元恪当面诘问了元禧谋反经过,于壬戌(二十九⽇),赐元禧死于他本人的府中。元禧的同谋伏法被诛的有十多人,他的几个儿子都从皇族的名册中除去,留给他们少量的财产和奴婢,在此以外的部分家产赏赐给⾼肇以及赵,其余的分赏给朝廷內外百官,甚至不⼊品的候补员官也得到了一些赏赐,多的有绢帛一百多匹,少的则十匹。元禧的儿子们缺⾐少食,只有彭城王元勰屡屡接济他们。河內太守陆闻知元禧谋反失败,便斩了元禧的儿子元通,把首级送往朝廷。但是,朝廷却认为陆在元禧没有失败之前不拘捕元通,指责他与元通串通合谋,把他征召到京城,经廷尉审理,最后死在狱中。宣武帝元恪由于元禧无缘无故而谋反,因此越发疏远、猜忌宗室成员了。 [12]巴西太守鲁休烈、巴东太守萧惠训不从萧颖胄之命;惠训遣子将兵击颖胄,颖胄遣汶 ![]() [12]南齐巴西太守鲁休烈、巴东太守萧惠训不听从萧颖胄的命令,萧惠训还派遣自己的儿子萧带兵去袭击萧颖胄,萧颖胄派汶 ![]() [13]东昏侯遣军主吴子 ![]() [13]东昏侯派遣军主吴子 ![]() 六月,西台遣卫尉席阐文劳萧衍军,赍萧颖胄等议谓衍曰:“今顿兵两岸,不并军围郢,定西 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 六月,江陵方面派遣卫尉席阐文去犒劳萧衍的军队,并且把萧颖胄等人的意见转达于萧衍:“如今您把兵力停在汉口两岸,而不合并诸军围攻郢城,平定西 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 吴子 ![]() ![]() ![]() ![]() 吴子 ![]() ![]() ![]() ![]() [14]萧颖胄之初起也,弟颖孚自建康出亡,庐陵民灵为之聚兵,得二千人,袭庐陵,克之,內史谢奔豫章。颖胄遣宁朔将军范僧简自湘州赴之,僧简拔安成,颖胄以僧简为安成太守,以颖孚为庐陵內史。东昏侯遣军主刘希祖将三千人击之,南康太守王丹以郡应希祖。颖孚败,奔长沙,寻病卒;谢复还郡。希祖攻拔安成,杀范僧简,东昏侯以希祖为安成內史。灵复合余众攻 ![]() [14]萧颖胄刚开始起兵之时,他的弟弟萧颖孚从建康逃出,庐陵百姓灵为他召集兵员,得到两千人,去袭击庐陵,攻下了庐陵,內史谢跑到了豫章。萧颖胄派遣宁朔将军范僧简从湘州赶赴豫章,范僧简攻下了安成,萧颖胄任命范僧简为安成太守,任命萧颖孚为庐陵內史。东昏侯派遣军主刘希祖率领三千人攻击萧颖孚,南康太守王丹率郡兵响应刘希祖。萧颖孚战败,跑到长沙,很快就病死了,谢又回到了郡中。刘希祖又去攻打安成,杀了范僧简,东昏侯任命刘希祖为安成內史。灵重新集合剩余的人马攻打谢,谢败逃而去。 [15]东昏侯作芳乐苑,山石皆涂以五采。望民家有好树、美竹,则毁墙撤屋而徙之;时方盛暑,随即枯萎,朝暮相继。又于苑中立市,使宮人、宦者共为裨贩,以潘贵妃为市令,东昏侯自为市录事,小有得失,妃则予杖;乃敕虎贲不得进大荆、实中荻。又开渠立埭,⾝自引船,或坐而屠⾁。又好巫觋,左右朱光尚诈云见鬼。东昏⼊乐游苑,人马忽惊,以问光尚,对曰:“见先帝大娻粒恍硎觥!倍璐笈蔚队牍馍醒爸<炔患烁枯晕咦谛危睄向斩之,县首苑门。 [15]东昏侯修建了芳乐苑,山石全部涂上五彩之⾊。他看见民众家有好树和美竹,就命人毁掉人家的院墙,拆掉房屋,把这树和竹子移走,重新栽在芳乐苑中。当时正值盛暑,栽上不久就枯萎了,于是另换,所以移栽树、竹的人就从早到晚忙个不停。东昏侯又在芳乐苑中建立了一个集市,让宮人、宦官们充当小贩,让潘贵妃做市令,他自己则自任集市的录事,如果谁稍有过失,潘贵妃就把其 ![]() ![]() ![]() 崔慧景之败也,巴陵王昭胄,永新侯昭颖出投台军,各以王侯还第,心不自安。竟陵王子良故防桑偃为梅虫儿军副,与前巴西太守萧寅谋立昭胄,昭胄许事克用寅为尚书左仆 ![]() ![]() 崔慧景失败之后,巴陵王萧昭胄、永新侯萧昭颖投降了朝廷军队,后来各自以王侯⾝份回到府第,然而心中到底不能安然。竟陵王萧子良过去的防桑偃现在是梅虫儿的军副,他与从前的巴西太守萧寅合谋,要立萧昭胄为帝,萧昭胄许诺事成之后让萧寅做尚书左仆 ![]() ![]() 雍州刺史张欣泰与弟前始安內史欣时,密谋结胡松及前南谯太守王灵秀、直将军鸿选等诛诸嬖幸,废东昏。东昏遣中书舍人冯元嗣监军救郢;秋,七月,甲午,茹法珍、梅虫儿及太子右率李居士、制局监杨明泰送之中兴堂,欣泰等使人怀刀于座斫元嗣,头坠果中,又斫明泰,破其腹;虫儿伤数疮,手指皆堕;居士、法珍等散走还台。灵秀诣石头 ![]() ![]() ![]() 雍州刺史张欣泰同其弟前始安內史张欣时密谋策划,想勾结胡松以及从前的南谯太守王灵秀、直将军鸿选等人诛杀东昏侯⾝边的宠幸之徒,并且废去东昏侯。东昏侯派遣中书舍人冯元嗣监督军队去援救郢城。秋季,七月甲午(初二),茹法珍、梅虫儿以及太子右率李居士、制局监杨明泰在中兴堂为冯元嗣送行,张欣泰等派人怀中蔵刀在座席上砍杀了冯元嗣,冯元嗣的脑袋坠落在装⽔果的盘子中,接着又砍向杨明泰,剖破了他的部腹,梅虫儿几处中伤,手指头全被砍掉,李居士、茹法珍等人则往宮中逃去。王灵秀去石头 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [16]萧衍使征虏将军王茂、军主曹仲宗等乘⽔涨以舟师袭加湖,鼓噪攻之。丁酉,加湖溃,吴子 ![]() ![]() ![]() [17]乙巳,柔然犯魏边。 [17]乙巳(十三⽇),柔然国进犯北魏边境。 [18]鲁山乏粮,军人于矶头捕细鱼供食,密治轻船,将奔夏口,萧衍遣偏军断其走路。丁巳,孙乐祖窘迫,以城降。 [18]鲁山缺乏粮食,军人们在矶头捕捞小鱼充当食物,并且秘密地准备好轻便的船只,将要逃奔夏口。萧衍知道城中守军要逃跑,便派遣一支队部断了他们的逃路。丁巳(二十五⽇),孙乐祖窘迫无奈,献城投降。 己未,东昏侯以程茂为郢州刺史,薛元嗣为雍州刺史。是⽇,茂、元嗣以郢城降。郢城之初围也,士民男女近十万口;闭门二百余⽇,疾疫流肿,死者什七八,积尸 ![]() 己未(二十七⽇),东昏侯任命程茂为荆州刺史,薛元嗣为雍州刺史。但是就在这一天,程茂、薛元嗣献出郢城,投降了萧衍。郢城刚被围之时,有士人百姓男女近十万人,关闭城门二百多天,城內瘟疫流行,人人浮肿,每十个人之中就有七八个死去,尸体堆积在 ![]() ![]() ![]() 诸将 ![]() 诸位将领想要把军队驻扎在夏口,稍事休整。萧衍则认为应该乘胜而进,直驱建康,车骑谘议参军张弘策、宁远将军庾域也认为萧衍的意见非常对。萧衍命令众路军队当⽇就开拔上路。沿长江至建康,凡是矶、浦、村落,军队行走途中可以住宿、停留的地方,张弘策早已绘成地图,一目了然,诸将可以按图前进。 [19]辛酉,魏大赦。[19]辛酉(二十九⽇),北魏大赦天下。 [20]魏安国宣简侯王肃卒于寿 ![]() [20]北魏安国宣简侯王肃死于寿 ![]() [21]汝南民胡文超起兵于滠 ![]() ![]() [21]汝南民众胡文超在滠 ![]() ![]() 崔慧景之死也,其少子偃为始安內史,逃潜得免。及西台建,以偃为宋朔将军。偃诣公车门上书曰:“臣窃惟⾼宗之孝子忠臣而昏主之 ![]() ![]() 崔慧景死的时候,他的小儿子崔偃任始安內史,由于潜逃而幸免于一死。萧宝融的江陵权政建立之后,任命崔偃为宁朔将军。崔偃来到公车门,上书萧宝融说:“我自己认为江夏王萧宝玄与陛下、先⽗崔慧景与镇军将军萧颖胄,都是⾼宗的孝子忠臣,同时又是昏君的 ![]() ![]() [22]八月,丁卯,东昏侯以辅国将军申胄监豫州事;辛未,以光禄大夫张镇石头。 [22]八月丁卯(初五),东昏侯命令辅国将军申胄监理豫州事务;辛未(初九),命令光禄大夫张镇守石头。 [23]初,东昏侯遣陈伯之镇江州,以为吴子 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [23]早先之时,东昏侯派遣陈伯之镇守江州,以便增援吴子 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [24]鲁休烈、萧破刘孝庆等于峡口,任漾之战死。休烈等进至上明,江陵大震。萧颖胄恐,驰告萧衍,令遣杨公则还援 ![]() [24]鲁休烈和萧在峡口打败了刘孝庆,任漾之战死。鲁休烈等前进至上明,江陵大为震惊。萧颖胄恐惧了,急告萧衍,令他派遣杨公则回来援救江陵大本营。萧衍回答说:“杨公则如今溯江而上,前往江陵,即使到了,何能来得及呢?鲁休烈等不过是一群乌合之众,很快就会自己退散,您现在所需要的正是暂时稳定自己,不可慌 ![]() [25]辛巳,东昏侯以太子左率李居士总督西讨诸军事,屯新亭。 [25]辛巳(十九⽇),东昏侯命令太子左率李居士总督西讨诸军事,驻兵新亭。 [26]九月,乙未,诏萧衍若定京邑,得以便宜从事。衍留骁骑将军郑绍叔守寻 ![]() [26]九月,乙未(初四),和帝萧宝融诏令萧衍如果平定京城,自己可以 ![]() ![]() [27]魏司州牧广 ![]() ![]() [27]北魏司州牧、广 ![]() ![]() [28]己亥,魏立皇后于氏。后,征虏将军劲之女;劝,烈之弟也。自祖⽗栗以来,累世贵盛,一皇后,四赠公,三领军,二尚书令,三开国公。 [28]己亥(初八),北魏立于氏为皇后。于皇后是征虏将军于劲的女儿;于劲是于烈的弟弟。自从祖⽗于粟以来,于家几代显贵兴盛,家门中出了一个皇后,四个人被封公爵,三个人任领军,两个人任尚书令,还有三个人是开国公。 [29]甲申,东昏侯以李居士为江州刺史,冠军将军王珍国为雍州刺史,建安王宝寅为荆州刺史,辅国将军申胄监郢州,龙骧将军扶风马仙监豫州,骁骑将军徐元称监徐州军事。珍国,广之之子也。是的,萧衍前军至芜湖;申胄军二万人弃姑孰走,衍进军,据之。戊申,东昏侯以后军参军萧为司州刺史,前辅国将军鲁休烈为益州刺史。 [29]甲申(疑误),南齐东昏侯委任李居士为江州刺史,冠军将军王珍国为雍州刺史,建安王萧宝寅为荆州刺史,辅国将军申胄监管郢州,龙骧将军、扶风人马仙监管豫州,骁骑将军徐元称监管徐州军事。王珍国是王广之的儿子。这一天,萧衍的前军到达芜湖,申胄的军队两万人弃掉姑孰逃走,萧衍进军,占据了姑孰。戊申(十七⽇),东昏侯委任后军参军萧为司州刺史,前辅国将军鲁休烈为益州刺史。 [30]萧衍之克江、郢也,东昏游骋如旧,谓茹法珍曰:“须来至⽩门前,当一决。”衍至近道,用聚兵为固守之计,简二尚方、二冶囚徒以配军;其不可活者,于朱雀门內⽇斩百余人。 [30]萧衍攻克江、郢之后,东昏侯照样游骋玩乐,他对茹法珍说:“等他来到⽩门前时,再与他决一死战,以定胜负。”萧衍到了建康附近,东昏侯才召聚兵力,准备固守,他命人从建康的左、右尚方和东、西冶当中挑选囚徒充配军队,对不能让其活着的囚徒,在朱雀门內⽇斩百余人。 衍遣曹景宗等进顿江宁。丙辰,李居士自新亭选精骑一千至江宁。景宗始至,营垒未立,且师行⽇久,器甲穿弊。居士望而轻之,鼓噪直前薄之;景宗奋击,破之,因乘胜而前,径至皂荚桥。于是王茂、邓元起、吕僧珍进据⾚鼻逻,新亭城主江道林引兵出战,众军擒之于陈。衍至新林,命王茂进据越城,邓元起据道士墩,陈伯之据篱门,吕僧珍据⽩板桥。李居士觇知僧珍众少,帅锐卒万人直来薄垒。僧珍曰:“吾众少,不可逆战,可勿遥 ![]() 萧衍派遣曹景宗等人进驻江宁。丙辰(二十五⽇),李居士从新亭挑选了崐精悍骑兵一千到达江宁。曹景宗刚到伊始,营垒还没有来得及建立,而且由于行军⽇久,士兵们的甲⾐都穿破了。李居士望而轻敌,击鼓呐喊直上前去, ![]() ![]() ![]() 冬,十月,甲戌,东昏侯遣征虏将军王珍国、军主胡虎牙将精兵十万余人陈于朱雀航南,宦官王宝孙持⽩虎幡督战,开航背⽔,以绝归路。衍军小却,王茂下马,单刀直前,其甥韦欣庆执铁 ![]() ![]() 冬季,十月,甲戌(十三⽇),东昏侯派遣征虏将军王珍国、军主胡虎牙率领精兵十万多人布阵于朱雀航南边,宦官王宝孙持⽩虎幡督战,他打开浮桥,断绝了后路,以作背⽔一战。萧衍的军队稍微后撤,王茂下了马,手持单刀,直向前去,他的外甥韦欣庆手执铁 ![]() ![]() 陈伯之屯西明门,每城中有降人出,伯之辄呼与耳语。衍恐其复怀翻覆,密语伯之曰:“闻城中甚忿卿举江州降, ![]() ![]() ![]() ![]() 陈伯之驻扎在西明门,每当城中有人出来投降,他都要叫来附着耳朵说话,萧衍恐怕他再生反覆之心,就偷偷地告诉他说:“听说城內特别气愤您率江州投降一事,要派刺客来刺杀您。所以,您应该小心为妙。”但是,陈伯之不相信。恰好东昏侯的将领郑伯伦来投降,萧衍指使郑伯伦去见陈伯之,对他说:“城中特别忿恨您,要送信来,对您以封赏为引 ![]() 戊寅,东昏宁朔将军徐元瑜以东府城降。青、冀二州刺史桓和⼊援,屯东宮。己卯,和诈东昏,云出战,因以其众来降。光禄大夫张弃石头还宮。李居士以新亭降于衍,琅琊城主张木亦降。壬午,衍镇石头,命诸军攻六门。东昏烧门內营署、官府,驱 ![]() 戊寅(十七⽇),东昏侯的宁朔将军徐元瑜献出东府城投降。青、冀两州的刺史桓和⼊城增援,驻扎在东宮。己卯(十八⽇),桓和欺骗东昏侯,声称出战,借机率部投降。光禄大夫张放弃石头回宮。李居士献出新亭投降萧衍,琅琊城主张木也投降。壬午(二十一⽇),萧衍坐镇石头,命令各路军队攻打建康的六个城门。东昏侯命人放火烧了城內的营署、官府,驱 ![]() 杨公则屯领军府垒北楼,与南掖门相对,尝登楼望战。城中遥见麾盖,以神锋弩 ![]() ![]() ![]() 杨公则驻扎在领军府垒北楼,与南掖门正好相对。他曾经登楼观战,城中遥望见了他的麾盖,用神锋弩 ![]() ![]() ![]() ![]() 先是,东昏遣军主左僧庆屯京口,常僧景屯广陵,李叔献屯瓜步;及申胄自姑孰奔归,使屯破墩,以为东北声援。至是,衍遣使晓谕,皆帅其众来降。衍遣弟辅国将军秀镇京口,辅国将军恢镇破墩,从弟宁朔将军景镇广陵。 早先之时,东昏侯派遣军主左僧庆驻扎京口,常僧景驻扎广陵,李叔献驻扎瓜步。到申胄从姑孰跑回宮中之后,东昏侯又让他去驻守破墩,以便声援东北两边。到如今,萧衍派遣使者去劝谕上述各守将,他们都率部来降。萧衍派遣弟弟、辅国将军萧秀镇守京口,辅国将军萧恢镇守破墩,堂弟、宁朔将军萧景镇守广陵。 [31]十一月,丙申,魏以骠骑大将军穆亮为司空;丁酉,以北海王详为太傅,领司徒。初,详 ![]() ![]() ![]() 十一月,丙申(初六),北魏任命骠骑将军穆亮为司空;丁酉(初七),任命北海王元详为太傅,兼任司徒。当初,元详想要夺取彭城王元勰的司徒之位,所以诬陷中伤元勰,使得宣武帝罢黜了他。元勰免去之后,宣武帝要任元详为司徒,但他害怕别人议论自己,所以只担任大将军,到这时他才居于司徒之位。元详大贵显赫,将作大匠王遇经常随元详所 ![]() ![]() [32]巴东献武公萧颖胄以萧与蔡道恭相持不决,忧愤成疾;壬午,卒。夏侯详秘之,使似其书者假为教命,密报萧衍,衍亦秘之。详征兵雍州,萧伟遣萧将兵赴之。等闻建康已危,众惧而溃,及鲁休烈皆降。乃发颖胄丧,赠侍中、丞相;于是众望尽归于衍。夏侯详请与萧共参军国,诏以详为侍中、尚书右仆 ![]() [32]巴东献武公萧颖胄因萧与蔡道恭相持不下,所以忧愤成疾,壬午(疑误),病死。夏侯详封锁了萧颖胄的死讯,使与萧颖胄的笔迹相似的人假冒其名写成命令,秘密地送给萧衍,萧衍亦秘而不宣。夏侯详在雍州征兵,萧崐伟派遣萧率兵前去。萧闻知建康已经危在旦夕,部下惧怕而溃散,萧以及鲁休烈都投降了。江陵方面这才给萧颖胄发丧,追赠他侍中、丞相,于是天下众望全归于萧衍。夏侯详向和帝请求与萧一起参与军国事务,和帝诏令夏侯详为侍中、尚书右仆 ![]() [33]魏改筑圜丘于伊⽔之 ![]() [33]北魏把祭天的圜丘改筑在伊⽔的北面,乙卯(二十五⽇),首次在上面祭祀。 [34]魏镇南将军元英上书曰:“萧宝卷荒纵⽇甚, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [34]北魏镇南将军元英上书宣武帝:“萧宝卷荒 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 车骑大将军源怀上言:“萧衍內侮,宝卷孤危,广陵、淮 ![]() ![]() 车骑大将军源怀向宣武帝进言:“萧衍在国內大举进攻,萧宝卷孤危难保,广陵、淮 ![]() ![]() ![]() 东豫州刺史田益宗上表曰:“萧氏 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 东豫州刺史田益宗上表说:“萧氏违 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [35]崔慧景之 ![]() ![]() [35]崔慧景攻 ![]() ![]() 时城中实甲犹七万人,东昏素好军陈,与⻩门、刀敕及宮人于华光殿前习战斗,诈作被创势,使人以板去,用为厌胜。常于殿中戎服、骑马出⼊,以金银为铠胄,具装饰以孔翠。昼眠夜起,一如平常。闻外鼓叫声,被大红袍,登景 ![]() 当时,城中的兵卒还有七万人,东昏侯向来喜好军阵,与⾝边的⻩门、刀敕以及宮人们在华光殿前演习战斗,假作受伤的样子,让人用木板抬去,用这种形式来作为诅咒制胜。东昏侯还经常在殿中着戎服,骑着马出⼊,用金银做成铠甲和头盔,全都装饰以翡翠。他仍旧昼眠夜起,一如平常那样。他听到外面的击鼓呐喊之声,就披着大红袍,登上景 ![]() ![]() 始,东昏与左右谋,以为陈显达一战即败,崔慧景围城寻走,谓衍兵亦然,敕太官办樵、米为百⽇调而已。及大桁之败,众情凶惧。茹法珍等恐士民逃溃,故闭城不复出兵。既而长围已立,堑栅严固;然后出 ![]() 开始之时,东昏侯与左右心腹一起合计,以为陈显达一战即败,崔慧景围城很快就逃走,于是认为萧衍的军队也会这样的,所以敕令太官备办柴火和粮米,够百⽇之用就行了。但是,在大桁之败以后,城中民心慌 ![]() ![]() 东昏尤惜金钱,不肯赏赐;法珍叩头请之,东昏曰:“贼来独取我耶!何崐为就我求物!”后堂储数百具榜,启为城防;东昏 ![]() 东昏侯尤其爱惜金钱,不肯赏赐,茹法珍磕头请他赏赐兵将,东昏侯竟说:“贼寇来只是为了收拾我一人吗?为什么向我要东西赏赐?”后堂之中储放了几百块木料,有人向东昏侯启奏要拿去做城防之用,他却不给,想留下来盖殿时使用。东昏侯又督促御府制作了三百人使用的精制兵器,准备等萧衍之围解除之后,出外游玩时,卫士们用以驱赶士民。至于金银雕镂物品,东昏侯亦让赶制,并限定时间要比平时快出一倍。但是,众人都心有怨气,消极怠工, ![]() 茹法珍、梅虫儿说东昏曰:“大臣不留意,使围不解,宜悉诛之。”王珍国、张稷惧祸,珍国密遣所亲献明镜于萧衍,衍断金以报之。兖州中兵参军张齐,稷之腹心也,珍国因齐密与稷谋,同弑东昏。齐夜引珍国就稷,造膝定计,齐自执烛;又以计告后舍人钱強。十二月,丙寅夜,強密令人开云龙门,珍国、稷引兵⼊殿,御刀丰勇之为內应。东昏在含德殿作笙歌,寝未 ![]() ![]() ![]() 茹法珍和梅虫儿给东昏侯出主意说:“大臣们不用心,以致使城围不能解除,所以应该把他们全部杀掉。”王珍国和张稷惧害大祸临头,王珍国就派遣自己的亲信给萧衍献了一块明镜,以示自己的心意,萧衍则截断金子作回报,表示愿意和他同心共事。兖州中兵参军张齐是张稷的心腹,王珍国就通过张齐秘密地与张稷策谋,要一同杀掉东昏侯。张齐在夜间把王珍国带到张稷那里,两人凑在一起谋密定计,张齐亲自在旁边手执蜡烛。他们密谋好之后,又把计策告诉了后舍人钱強。十二⽇月丙寅(初六)夜间,钱強秘密令人打开云龙门,王珍国和张稷带兵冲⼊殿中,御刀丰勇之做內应。这天晚上,东昏侯在含德殿笙歌弹唱,休息之后,还没有睡 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [36]初,海陵王之废也,王太后出居鄱 ![]() ![]() [36]当初,海陵王被废之后,王太后出宮居住在鄱 ![]() ![]() 己卯,衍⼊屯阅武堂,下令大赦。又下令:“凡昏制谬赋、 ![]() ![]() ![]() 己卯(十九⽇),萧衍进驻阅武堂,下令大赦天下。萧衍又下令:“凡是错误的规章,荒谬的税赋,过分的刑罚和劳役,可以详细考察当初制订的原因,全部废除。地方官吏负责掌管而造成散失和损耗,应精细地设立科目条例,一切都 ![]() ![]() 衍之东下也,豫州刺史马仙拥兵不附衍,衍使其故人姚仲宾说之,仙先为设酒,乃斩于军门以徇。衍又遣其族叔怀远说之,仙曰:“大义灭亲”又 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 萧衍东下之时,豫州刺史马仙拥兵自守,不归附萧衍,萧衍就指派马仙的 ![]() ![]() [37]刘希祖既克安成,移檄湘部,始兴內史王僧粲应之。僧粲自称湘州刺史,引兵袭长沙。去城百余里,于是湘州郡县兵皆蜂起以应僧粲,唯临湘、湘 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [37]刘希祖攻克安成之后,给湘州送了一道檄文,始兴內史王僧粲对他加以响应。王僧粲自称为湘州刺史,带兵去袭击长沙。他来到了离长沙城还有百余里之处,于是湘州各郡县都蜂拥而起,响应王僧粲,唯有临湘、湘 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
上一章 资治通鉴 下一章 ( → ) |
资治通鉴vip未删节下载由网友提供,《资治通鉴》情节富于变化、节奏流畅,是一本文笔好高质量俱佳的文学作品,眼袋小说网免费提供资治通鉴最新清爽干净的文字章节在线阅读。 |