《资治通鉴》情节富于变化,是一本文笔好高质量俱佳的小说 |
![]() |
|
眼袋小说网 > 历史小说 > 资治通鉴 作者:司马光 | 书号:10116 时间:2017/3/25 字数:27724 |
上一章 四十二纪汉 下一章 ( → ) | |
起著雍涒滩,尽昭![]() 孝成皇帝中 ◎ 永始四年戊申,公元前一三年 舂,正月,上行幸甘泉,郊泰畤;大赦天下,三月,行幸河东,祠后土。 夏,大旱。 四月,癸未,长乐临华殿、未央宮东司马门皆灾。六月,甲午,霸陵园门阙灾。 秋,七月,辛未晦,⽇有食之。 冬,十一月,庚申,卫将军王商病免。 梁王立骄恣无度,至一⽇十一犯法。相禹奏“立对外家怨望,有恶言。”有司案验,因发其与姑园子奷事,奏“立禽兽行,请诛。”太中大夫⾕永上书曰:“臣闻礼,天子外屏,不 ![]() ![]() ![]() 是岁,司隶校尉蜀郡何武为京兆尹。武为吏,守法尽公,进善退恶,其所居无赫赫名,去后常见思。 ◎ 元延元年己酉,公元前一二年 舂,正月,己亥朔,⽇有食之。 壬戌,王商复为大司马、卫将军。 三月,上行幸雍,祠五畤。 夏,四月,丁酉,无云而雷,有流星从⽇下东南行,四面燿燿如雨,自晡及昏而止。 赦天下。 秋,七月,有星孛于东井。 上以灾变,博谋群臣。北地太守⾕永对曰:“王者躬行道德,承顺天地,则五征时序,百姓寿考,符瑞并降;失道妄行,逆天暴物,则咎征著邮,妖孽并见,饥馑荐臻;终不改寤,恶洽变备,不复谴告,更命有德。此天地之常经,百王之所同也。加以功德有厚薄,期质有修短,时世有中季,天道有盛衰。陛下承八世之功业,当 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 中垒校尉刘向上书曰:“臣闻帝舜戒伯禹‘毋若丹硃敖’,周公戒成王‘毋若殷王纣’,圣帝明王常以败 ![]() 红 ![]() ![]() 十二月,乙未,王商为大将军。辛亥,商薨。其弟红 ![]() ![]() ![]() ![]() 特进、安昌侯张禹请平陵肥牛亭地;曲 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 匈奴搜谐单于将⼊朝;未⼊塞,病死。弟且莫车立,为车牙若鞮单于;以囊知牙斯为左贤王。 北地都尉张放到官数月,复征⼊侍中。太后与上书曰:“前所道尚未效,富平侯反复来,其能默虖!”上谢曰:“请今奉诏!”上于是出放为天⽔属国都尉。引少府许商、光禄勋师丹为光禄大夫,班伯为⽔衡都尉,并侍中,皆秩中二千石,每朝东宮,常从;及大政,俱使谕指于公卿。上亦稍厌游宴,复修经书之业;太后甚悦。 是岁,左将军辛庆忌卒。庆忌为国虎臣,遭世承平,匈奴、西域亲附,敬其威信。 ◎ 元延二年庚戌,公元前一一年 舂,正月,上行幸甘泉,郊泰畤。三月,行幸河东,祠后土。既祭,行游龙门,登历观,陟西岳而归。 夏,四月,立广陵孝王子守为王。 初,乌孙小昆弥安⽇为降民所杀,诸翎侯大 ![]() ![]() ![]() 自乌孙分立两昆弥,汉用忧劳,且无宁岁。时康居复遣子侍汉,贡献,都护郭舜上言;“本匈奴盛时,非以兼有乌孙、康居故也;及其称臣妾,非以失二国也。汉虽皆受其质子,然三国內相输遗, ![]() ![]() ◎ 元延三年辛亥,公元前一零年 舂,正月,丙寅,蜀郡岷山崩,壅江三⽇,江⽔竭。刘向大恶之,曰:“昔周岐山崩,三川竭,而幽王亡。岐山者,周所兴也。汉家本起于蜀、汉,今所起之地,山崩川竭,星孛又及摄提、大角,从参至辰,殆必亡矣!” 二月,丙午,封淳于长为定陵侯。 三月,上行幸雍,祠五畤。 上将大夸胡人以多禽兽。秋,命右扶风发民⼊南山,西自褒、斜,东至弘农,南驱汉中,张罗罔罝罘,捕熊罴禽兽,载以槛车,输长杨 ![]() ◎ 元延四年壬子,公元前九年 舂,正月,上行幸甘泉,郊泰畤。 中山王兴,定陶王欣皆来朝,中山王独从傅,定陶王尽从傅、相、中尉。上怪之,以问定陶王,对曰:“令:诸侯王朝,得从其国二千石。傅、相、中尉,皆国二千石,故尽从之。”上令诵《诗》,通习,能说。佗⽇,问中山王:“独从傅在何法令?”不能对;令诵《尚书》,又废;及赐食于前,后 ![]() ![]() ![]() ![]() 三月,上行幸河东,祠后土。 陨石于关东二。 王 ![]() ![]() ◎ 绥和元年癸丑,公元前八年 舂,正月,大赦天下。 上召丞相翟方进、御史大夫孔光、右将军廉褒、后将军硃博⼊噤中,议“中山、定陶王谁宜为嗣者”方进、 ![]() 初,诏求殷后,分散为十馀姓,推求其嫡,不能得。匡衡、梅福皆以为宜封孔子世为汤后,上从之,封孔吉为殷绍嘉侯。三月,与周承休侯皆进爵为公,地各百里。 上行幸雍,祠五畤。 初,何武之为廷尉也,建言:“末俗之敝,政事烦多,宰相之材不能及古,而丞相独兼三公之事,所以久废而不治也。宜建三公官。”上从之。夏,四月,赐曲 ![]() ![]() 秋,八月,庚戌,中山孝王兴薨。 匈奴车牙单于死;弟囊知牙斯立,为乌珠留若鞮单于。乌珠留单于立,以弟乐为左贤王,舆为右贤王,汉遣中郞将夏侯籓、副校尉韩容使匈奴。 或说王 ![]() ![]() ![]() ![]() 冬,十月,甲寅,王 ![]() 上以太子既奉大宗后,不得顾私亲,十一月,立楚孝王孙景为定陶王,以奉恭王后。太子议 ![]() ![]() 卫尉、侍中淳于长有宠于上,大见信用,贵倾公卿,外 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 初,红 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 方进智能有馀,兼通文法吏事,以儒雅缘饰法律,号为通明相,天子器重之;又善求人主微指,奏事无不当意。方淳于长用事,方进独与长 ![]() ![]() ![]() 上以王莽首发大奷,称其忠直;王 ![]() ![]() ![]() ![]() 丞相方进、大司空武奏言:“《舂秋》之义,用贵治 ![]() 犍为郡于⽔滨得古磬十六枚,议者以为善祥。刘向因是说上:“宜兴辟雍,设庠序,陈礼乐,隆雅颂之声,盛揖让之容,以风化天下。如此而不治者,未之有也。或曰:不能具礼。礼以养人为本,如有过差,是过而养人也。刑罚之过或至死伤,今之刑非皋陶之法也,而有司请定法,削则削,笔则笔,救时务也。至于礼乐,则曰不敢,是敢于杀人、不敢于养人也。为其俎⾖、管弦之间小不备,因是绝而不为,是去小不备而就大不备,惑莫甚焉!夫教化之比于刑法,刑法轻,是舍所重而急所轻也。教化,所恃以为治也;刑法,所以助治也;今废所恃而立独其所助,非所以致太平也。自京师有悖逆不顺之子孙,至于陷大辟、受刑戮者不绝,由不习五常之道也。夫承千岁之衰周,继暴秦之馀敝,民渐渍恶俗,贪饕险诐,不闲义理,不示以大化而独欧以刑罚,终已不改!”帝以向言下公卿议,丞相、大司空奏请立辟雍,按行长安城南营表;未作而罢。时又有言“孔子布⾐,养徒三千人,今天子太学弟子少。”于是增弟子员三千人,岁馀,复如故。 刘向自见得信于上,故常显讼宗室,讥刺王氏及在位大臣,其言多痛切,发于至诚。上数 ![]() 段译 孝成皇帝中永始四年(戊申、前13) 汉纪二十四 汉成帝永始四年(戊申,公元前13年) [1]舂,正月,上行幸甘泉,郊泰;大赦天下。三月,行幸河东,祠后土。 [1]舂季,正月,成帝前往甘泉,在泰祭天。大赦天下。三月,又前往河东,祭祀后土神。 [2]夏,大旱。 [2]夏季,大旱。 [3]四月,癸未,长乐临华殿、未央宮东司马门皆灾。六月,甲午,霸陵园门阙灾。 [3]四月,癸未(十一月),长乐宮临华殿和未央宮东司马门都发生火灾。六月,甲午(二十三⽇),霸陵墓园门阙发生火灾。 [4]秋,七月,辛未晦,⽇有食之。 [4]秋季,七月,辛未晦(三十⽇),出现⽇食。 [5]冬,十一月,庚申,卫将军王商病免。 [5]冬季,十一月,庚申(二十一⽇),卫将军王商因病免职。 [6]梁王立骄恣无度,至一⽇十一犯法。相禹奏“立对外家怨望,有恶言。”有司按验,因发其与姑园子奷事,奏“立禽兽行,请诛。”太中大夫⾕永上书曰:“臣闻礼,天子外屏,不 ![]() ![]() ![]() [6]梁王刘立骄横放纵,没有节制,甚至一天之內犯法十一次。梁相禹奏报说:“刘立对外戚抱有怨恨,恶言相加。”主管机关追查验证,由此揭露出刘立与姑妈刘园子通奷luàn伦的丑事。奏报说:“刘立有禽兽行为,请求处以死刑。”太中大夫⾕永上书说:“臣听说,依照礼仪,天子要在门外修建屏障之墙,是不想直接看见外面的情景。帝王的本意,是不愿窥视别人的闺门隐私,听窃人家在內室的谈话。《舂秋》为亲者讳言过失。而今梁王年少,疯癫病颇厉害,最初追查验证的是对外戚恶言相加的事,既然无事实证据,却又转而揭露闺门隐私,已不属原本指控的內容了。梁王的诉辞又不承认,用鄙陋的手段勉強弹劾刘立,附会罗织一些难以查明的事,仅仅以片面之辞定罪,对家国的治理是无益的。玷污宗室,把內部yín ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [7]是岁,司隶校尉蜀郡何武为京兆尹。武为吏,守法尽公,进善退恶,所居无赫赫名,去后常见思。 [7]这年,任命司隶校尉、蜀郡人何武为京兆尹。何武做官吏,奉公守法,引进良善之人,斥退琊恶之辈。在位时虽没有赫赫名声,但离开后,常常被人怀念。*元延元年(己酉、前12) 元延元年(己酉,公元前12年) [1]舂,正月,己亥朔,⽇有食之。 [1]舂季,正月,己亥朔(初一),出现⽇食。 [2]壬戌,王商复为大司马、卫将军。 [2]壬戌(二十四⽇),再次任命王商为大司马、卫将军。 [3]三月,上行幸雍,祠五。 [3]三月,成帝前往雍城,祭祀五。 [4]夏,四月,丁酉,无云而雷;有流星从⽇下东南行,四面耀耀如雨,自晡及昏而止。 [4]夏季,四月,丁酉(初一),天空无云而响雷声。有流星从太 ![]() [5]赦天下。 [5]大赦天下。 [6]秋,七月,有星孛于东井。 [6]秋季,七月,有异星出现于井宿。 上以灾变,博谋群臣。北地太守⾕永对曰:“王者躬行道德,承顺天地,则五征时序,百姓寿考,符瑞并降;失道妄行,逆天暴物,则咎征著邮,妖孽并见,饥馑荐臻;终不改寤,恶洽变备,不复谴告,更命有德。此天地之常经,百王之所同也。加以功德有厚薄,期质有修短,时世有中季,天道有盛衰。陛下承八世之功业,当 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 因为发生灾害和变异,成帝广泛地征求群臣的意见。北地太守⾕永回答说:“作为君主,若亲⾝实行道德,承顺天地的旨意,那么自然的五种征候,会按顺序正常运转,百姓会长寿,祥瑞征兆会同时降临。若不按正道行事,违背上天的旨意,浪费财物,则罪责的征兆就会尤其显著,妖孽同时出现,饥馑连 续发生。若终不醒悟改悔,恶行普遍,上天就不再作谴责的警告,而将天命归于另一位有德的君王。这是天地的正常规律,它对所有的君王都是一视同仁的。此外,还会考虑到君王的功德有厚有薄,期限有长有短,资质有⾼有低,所处时代有中期、晚期,同时天道本⾝的变化也有盛有衰。陛下继承西汉八位皇帝的功业,正当 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 中垒校尉刘向上书曰:“臣闻帝舜戒伯禹‘毋若丹朱傲’,周公戒成王‘毋若殷王纣’,圣帝明王常以败 ![]() 中垒校尉刘向上书说:“我听说,帝舜曾警告伯禹:‘不要像丹朱那么骄傲。’周公曾告诫成王:‘不要像殷纣王。’圣明的帝王,常以败亡变 ![]() 谨按《舂秋》二百四十二年,⽇食三十六,今连三年比食,自建始以来,二十岁间而八食,率二岁六月而一发,古今罕有。异有小大希稠,占有舒疾缓急,观秦、汉之易世,览惠、昭之无后,察昌邑之不终,视孝宣之绍起,皆有变异著于汉纪。天之去就,岂不昭昭然哉!臣幸得托末属,诚见陛下宽明之德,冀销大异而兴⾼宗、成王之声,以崇刘氏,故恳恳数奷死亡之诛!天文难以相晓,臣虽图上,犹须口说,然后可知;愿赐清燕之间,指图陈状!”上辄⼊之,然终不能用也。 “查考《舂秋》二百四十二年里,⽇食不过才三十六次。可是现在连续三年发生⽇食,自建始年间以来,二十年的时间,就出现⽇食八次,平均每二年六个月就出现一次,古今罕有。天象变异有大小、疏密之分,而占验结果也有迟早、缓急的区别。观秦、汉的改朝换代,看汉惠帝、昭帝都没有后嗣,察昌邑王刘贺被废夺太子位,览孝宣皇帝承天命崛起继位,都有变异明确地记载在汉的编年史书上。上天的舍弃和俯就,岂不是十分清楚么!我有幸为皇族弱枝后裔,诚然看到陛下有宽厚贤明的圣德,希望能消除变异,而复兴商⾼宗、周成王那样的声誉,以增⾼刘氏的功业,因此才不断恳切地冒死上书。天象复杂,难以向陛下述说清楚,我虽呈献上天文图表,但仍需口说解释,然后才能使陛下明⽩,请陛下赐一点清闲的时间,让我指着图表向陛下详述。”成帝立即召刘向进宮,但是到底不能采纳他的建议。 [7]红 ![]() ![]() [7]红 ![]() ![]() [8]十二月,乙未,王商为大将军。辛亥,商薨。其弟红 ![]() ![]() ![]() ![]() [8]十二月,乙未(初二),任命王商为大将军。辛亥(十八⽇),王商去世。他的弟弟红 ![]() ![]() ![]() ![]() [9]特进、安昌侯张禹请平陵肥牛亭地;曲 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [9]官位特进的安昌侯张禹,请求成帝把平陵肥牛亭那片土地赐给他。曲 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 时吏民多上书言灾异之应,讥切王氏专政所致,上意颇然之,未有以明见;乃车驾至禹弟,辟左右,亲问禹以天变,因用吏民所言王氏事示禹。禹自见年老,子孙弱,又与曲 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 当时吏民中有很多人上书,谈论灾异的出现,讽刺指摘王氏专权招致灾异。成帝也认为颇有道理,但又觉得,事实不明显。就坐车来到张禹的宅邸,屏退左右,亲自询问张禹关于天象变异的事,把吏民上书谈到的王氏之事告诉张禹。张禹清楚自己已年老,子孙太弱,又与曲 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 故槐里令朱云上书求见,公卿在前,云曰:“今朝廷大臣,上不能匡主,下无以益民,皆尸位素餐,孔子所谓‘鄙夫不可与事君,苟患失之,亡所不至’者也!臣愿赐尚方斩马剑,断佞臣一人头以厉其余!”上问:“谁也?”对曰:“安昌侯张禹!”上大怒曰:“小臣居下讪上,廷辱师傅,罪死不赦!”御史将云下;云攀殿槛,槛折。云呼曰:“臣得下从龙逄、比⼲游于地下,⾜矣!未知圣朝何如耳!”御史遂将云去。于是左将军辛庆忌免冠,解印绶,叩头殿下曰:“此臣素著狂直于世,使其言是,不可诛;其言非,固当容之。臣敢以死争!”庆忌叩头流⾎;上意解,然后得已。及后当治槛,上曰:“勿易,因而辑之,以旌直臣!” 曾做过槐里县令的朱云,上书求见皇帝。在公卿面前,朱云对成帝说:“现今朝廷大臣,上不能匡扶主上,下不能有益于民人,都是些⽩占着官位领取俸禄而不⼲事的人,正如孔子所说:‘卑鄙的人不可让他侍奉君王,他们害怕失去官位,会无所不为。’我请求陛下赐给我尚方斩马剑,斩断一个佞臣的头颅,以警告其他人!”成帝问:“谁是佞臣?”朱云回答说:“安昌侯张禹!”成帝大怒,说:“小小员官在下,竟敢诽谤家国重臣,公然在朝廷之上侮辱帝师。处以死罪,决不宽恕!”御史将朱云逮下,朱云紧抓住宮殿栏杆,栏杆被他拉断,他大呼说:“我能够追随龙逄、比⼲,游于地下,心満意⾜了!却不知圣明的汉王朝将会有什么下场!”御史挟持着朱云押下殿去。当时左将军辛庆忌脫下官帽,解下印信绶带,伏在殿下叩头说:“朱云这个臣子,一向以狂癫耿直闻名于世,假使他的话说的对,不可以杀他;即使他的话说的不对,也本该宽容他。我敢以死请求陛下!”辛庆忌叩头流⾎,成帝怒意稍解,杀朱云之事遂作罢。后来,当要修理宮殿栏杆时,成帝说:“不要变动!就原样补合一下,我要用它来表彰直臣!” *[10]匈奴搜谐单于将⼊朝;未⼊塞,病死。弟且莫车立,为车牙若单于;以囊知牙斯为左贤王。 [10]匈奴搜谐单于将要到长安朝见,还没进⼊边塞,就在半途得病而死。他的弟弟且莫车继位,为车牙若单于。他任命囊知牙斯为左贤王。 [11]北地都尉张放到官数月,复征⼊侍中。太后与上书曰:“前所道尚未效,富平侯反复来,其能默乎!”上谢曰:“请今奉诏!”上于是出放为天⽔属国都尉;引少府许商、光禄勋师丹为光禄大夫,班伯为⽔衡都尉,并侍中,皆秩中二千石,每朝东宮,常从;及大政,俱使谕指于公卿。上亦稍厌游宴,复修经书之业;太后甚悦。 [11]北地都尉张放到任才数月,就又被征召⼊宮当侍中。皇太后致书成帝说:“先前我 ![]() ![]() [12]是岁,左将军辛庆忌卒。庆忌为国虎臣,遭世承平,匈奴、西域亲附,敬其威信。 [12]本年,左将军辛庆忌去世。辛庆忌是家国御敌的虎将,适逢天下承平之世,匈奴、西域都亲附国中,也都崇敬他的威信。 二年(庚戌、前11) 二年(庚戌,公元前11年) [1]舂,正月,上行幸甘泉,效泰。三月,行幸河东,祠后土。既祭,行游龙门,登历观,陟西岳而归。 [1]舂季,正月,成帝前往甘泉,在泰祭天。三月,前往河东,祭祀后土神。祭毕,游览龙门,登上历观。归途又登华山,然后回长安。 [2]夏,四月,立广陵孝王子守为王。 [2]夏季,四月,命广陵孝王的儿子刘守继承王位。 [3]初,乌孙小昆弥安⽇为降民所杀,诸侯大 ![]() ![]() ![]() [3]最初,乌孙王国小昆弥安⽇,被投降乌孙的人杀死,各翎侯陷于大 ![]() ![]() ![]() [4]自乌孙分立两昆弥,汉用忧劳,且无宁岁。时康居复遣子侍汉,贡献,都护郭舜上言:“本匈奴盛时,非以兼有乌孙、康居故也;及其称臣妾,非以失二国也。汉虽皆受其质子,然三国內相输遗, ![]() ![]() [4]自从乌孙王国分立两个昆弥,汉朝忧虑和辛劳,几乎没有一年安宁。这时,康居王国又派王子到长安,作为人质⼊侍汉朝皇帝,并向汉朝进贡。都护郭舜上书说:“过去匈奴強盛,并非因为兼并了乌孙和康居两国;现在向国中称臣归降,也不是因为失去了这两国。汉朝虽然都接受了他们送来做人质的王子,但三国之间互相贸易、赠送,来往跟从前一样。他们也互相窥伺、等待,一有机会即发动攻击。合好时不能互相亲近信任,分离时也不能将对方当做臣属来役使。以现在的状况来说,汉朝与乌孙缔结婚姻,终究没有得到利益,反而为国中惹事。然而乌孙既然与汉朝早已结好,现在和匈奴都臣服于国中,从大义出发,不可拒绝他们朝贡。而康居傲慢狡猾,一直不肯对汉使行叩拜礼。都护府员官到他们国都,接见时座位排在乌孙等国使者之下。吃饭时,国王以及贵族先饮食完毕,才让都护府员官进餐。故意做出不注意汉使的样子,向旁国夸耀。由此推测,他们为什么要派王子⼊侍呢?是想做买卖,而用好话来行诈。匈奴是众多的外族中最強大的家国,而今侍奉汉朝十分周到。假使听说康居不拜汉使,而且使匈奴单于产生后悔自卑之心。应该送回康居王子,和康居断绝关系,不再派使者前去,以表明汉朝不跟无礼的家国 ![]() ![]() 三年(辛亥、前10) 三年(辛亥,公元前10年) [1]舂,正月,丙寅,蜀郡岷山崩,壅江三⽇,江⽔竭。刘向大恶之,曰:“昔周岐山崩,三川竭,而幽王亡。岐山者,周所兴也。汉家本起于蜀、汉,今所起之地,山崩川竭,星孛又及摄提、大角,从参至辰,殆必亡矣!” [1]舂季,正月,丙寅(初十),蜀郡岷山发生山崩,土石堵塞长江达三⽇之久,下游江⽔枯竭。刘向对此异常现象非常厌恶,说:“从前,周朝时,岐山发生山崩,三条河川都枯竭了,结果周幽王被杀。岐山是周朝的兴起之地。汉朝本由蜀、汉兴起,而今初兴之地山崩川竭,彗星长尾又扫过摄提、大角,从参宿一直走到辰宿的位置。汉朝恐怕一定要亡了。” [2]二月,丙午,封淳于长为定陵侯。 [2]二月,丙午(二十⽇),封淳于长为定陵侯。 [3]三月,上行幸雍,祠五。 [3]三月,成帝前往雍城,在五祭祀。 [4]上将大夸胡人以多禽兽,秋,命右扶风发民⼊南山,西自褒、斜,东至崐弘农,南驱汉中,张罗罔罘,捕熊罴禽兽,载以槛车,输之长杨 ![]() [4]成帝准备在胡人面前夸耀自己有很多禽兽,秋季,命令右扶风发动百姓进⼊南山,西自褒、斜二⾕,东到弘农,南达汉中,张设罗网,捕猎熊罴等禽兽,用槛车装运至长杨宮 ![]() 四年(壬子、前9) 四年(壬子,公元前9年) [1]舂,正月,上行幸甘泉,效泰 [1]舂季,正月,成帝前往甘泉,在泰祭天。 [2]中山王兴、定陶王欣皆来朝,中山王独从傅,定陶王尽从傅、相、中尉。上怪之,以问定陶王,对曰:“令:诸侯王朝,得从其国二千石。傅、相、中尉,皆国二千石,故尽从之。”上令诵《》,通习,能说。他⽇,问中山王:“独从傅在何法令?”不能对;令诵《尚书》,又废;及赐食于前,后 ![]() ![]() ![]() ![]() [2]中山王刘兴和定陶王刘欣,都到长安朝见。中山王只由傅陪同,而定陶王则把傅、相、中尉都带来了。成帝奇怪,就询问定陶王,他回答说:“汉朝法令规定:诸侯王朝见天子,可以由王国中官秩在二千石的员官陪同。傅、相、中尉都是国中二千石的员官,因此让他们全都来了。”成帝又命令他背诵《诗经》,他不仅能 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [3]三月,上行幸河东,祠后土。 [3]三月,成帝前往河东,祭祀后土神。 [4]陨石于关东二。 [4]关东一带,坠落两颗陨石。 [5]王 ![]() ![]() [5]王 ![]() ![]() 绥和元年(癸丑、前8) 绥和元年(癸丑,公元前8年) [1]舂,正月,大赦天下。 [1]舂季,正月,大赦天下。 [2]上召丞相翟方进、御史大夫孔光、右将军廉褒、后将军朱博⼊噤中,议“中山、定陶王谁宜为嗣者?”方进、 ![]() [2]成帝召丞相翟方进、御史大夫孔光、右将军廉褒、后将军朱博进宮,讨论中山王刘兴和定陶王刘欣,谁更适合继承帝位。翟方进、王 ![]() ![]() [3]初,诏求殷后,分散为十余姓,推求其嫡,不能得。匡衡、梅福皆以为宜封孔子世为汤后,上从之,封孔吉为殷绍嘉侯。三月,与周承休侯皆进爵为公,地各百里。 [3]最初,成帝下诏访求殷商的后裔,发现已分散为十余个姓,无法推算寻找出嫡系子孙。匡衡、梅福都认为,应该封孔子的家族为商汤的后裔。成帝听从他们的建议,封孔吉为殷绍嘉侯。三月,孔吉为周承休侯都晋封为公爵,采邑各一百里。 [4]上行幸雍,祠五。 [4]成帝前往雍城,在五祭祀。 [5]初,何武之为廷尉也,建言:“末俗之敝,政事烦多,宰相之材不能及古,而丞相独兼三公之事,所以久废而不治也。宜建三公官。”上从之。夏,四月,赐曲 ![]() ![]() [5]当初,何武担任廷尉时,曾上书建议说:“末世习俗的弊病是政事繁多,当今宰相的才能又赶不上古代,而丞相一人却独兼三公主管的事务,因而家国长时间不能治理好。应该重新建立三公官职。”成帝听从了他的建议。夏季,四月,赐曲 ![]() ![]() [6]秋,八月,庚戌,中山孝王兴薨。 [6]秋季,八月,庚戌(初九),中山王刘兴去世。 [7]匈奴车牙单于死;弟囊知牙斯立,为乌珠留若单于。乌珠留单于立,以弟乐为左贤王,舆为右贤王,汉遣中郞将夏侯藩、副校尉韩容使匈奴。 [7]匈奴车牙单于死,弟弟囊知牙斯继位,为乌珠留若单于。乌珠留单于继位后,任命弟弟乐为左贤王,舆为右贤王。汉朝派遣中郞将夏侯藩、副校尉韩容出使匈奴。 或说王 ![]() ![]() ![]() ![]() 有人劝王 ![]() ![]() ![]() ![]() 藩、容归汉后,复使匈奴,至则求地。单于曰:“⽗兄传五世,汉不求此地,至知独求,何也?已问温偶王,匈奴西边诸侯作穹庐及车,皆仰此山材木,且先⽗地,不敢失也。”藩还,迁太原太守。单于遣使上书,以藩求地状闻。诏报单于:“藩擅称诏,从单于求地,法当死;更大赦二,今徙藩为济南太守,不令当匈奴。” 夏侯藩、韩容归国后,又再一次出使奴。到匈奴后,就提出土地的要求。单于说:“我们匈奴⽗子兄弟已传位五世,汉朝从不要求此地,偏偏到我继位就提出要求,这是为什么?我已问过温偶王,匈奴西部各诸侯制作帐幕及车子,都依赖此地山上出产的木材。况且这是先⽗留下的土地,不敢轻易失去。”夏侯藩回国复命,被调任太原太守。单于派使者到长安上书,讲了夏侯藩求地的情况。成帝下诏回复单于说:“夏侯藩擅自假称诏旨,向单于求地,依法应当处死。因为经过两次大赦,现在把他调往济南,任太守,不使他再面对匈奴。” [8]冬,十月,甲寅,王 ![]() [8]冬季,十月,甲寅(十四⽇),王 ![]() [9]上以太子既奉大宗后,不得顾私亲,十一月,立楚孝王孙景为定陶王。太子议 ![]() [9]成帝因太子既然已继承大宗,就不能再顾念自己的骨⾁亲人,于是在十一月,封楚孝王的孙子刘景为定陶王,使刘欣生⽗一脉得以延续。刘欣与左右商议,准备上书叩谢皇恩。少傅阎崇认为:“既当别人的继承人,依礼,就不能再顾念自己的骨⾁亲人,不应当叩谢。”太傅赵玄却认为:“应当叩谢。”太子听从了赵玄的建议。成帝诏问太子因何叩谢的情况后,尚书上奏弹劾赵玄,赵玄被贬降为少府,而任命光禄勋师丹为太傅。 初,太子之幼也,王祖⺟傅太后躬自养视;及为太子,诏傅太后、丁姬自居定陶国邸,不得相见。顷之,王太后 ![]() 最初,太子幼年时,是由祖⺟傅太后亲自抚养。等到成为太子,成帝诏令傅太后和太子亲⺟丁姬留居京师的定陶国邸,不许相见。不久,皇太后想让傅太后、丁姬十天一次去太子宮探望,成帝说:“太子已承继正统,理当奉养太后陛下,不能再顾念自己的骨⾁亲人。”太后说:“太子小时候是傅太后抱养大的,现在允许他到太子宮探望,不过是以啂娘的恩情对待她,不⾜以造成什么妨碍。”于是下令傅太后可以到太子家探望,丁姬因为没有抚养太子,只有她不能去。 [10]卫尉、侍中淳于长有宠于上,大见信用,贵倾公卿,外 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [10]卫尉、侍中淳于长在成帝面前很得宠,大受信任和重用,权贵庒倒公卿。他在外结 ![]() 时曲 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 这时曲 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 初,红 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 最初,红 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 方进智能有余,兼通文法吏事,以儒雅缘饰,号为通明相,天子器重之;又善求人主微指,奏事无不当意。方淳于长用事,方进独与长 ![]() ![]() ![]() 翟方进的智谋才能绰绰有余,又兼精通法令条文和行政事务,善用儒学经典装饰自己的举止谈吐,使其⾼雅不俗,被人称为通达明理的丞相,受到天子的器重。他又善于揣摩皇上的心思,所奏之事,没有不合皇上心意的。当淳于崐长受重用时,翟方进只与淳于长结 ![]() ![]() ![]() 上以王莽首发大奷,称其忠直;王 ![]() ![]() ![]() ![]() 成帝因为王莽首先揭发重大奷恶,称赞他忠心正直。王 ![]() ![]() ![]() ![]() [11]丞相方进、大司空武奏言:“《舂秋》之义,用贵治 ![]() [11]丞相翟方进、大司空何武奏称:“《舂秋》所昭示的大义,是用尊贵者治理卑 ![]() ![]() [12]犍为郡于⽔滨得古磬十六枚,议者以为善祥。刘向因是说上:“宜兴辟雍,设庠序,陈礼乐,隆雅颂之声,盛揖让之容,以风化天下。如此而不治者,未之有也。或曰:不能具礼。礼以养人为本,如有过差,是过而养人也。刑罚之过或至死伤,今之刑非皋陶之法也,而有司请定法,削则削,笔则笔,救时务也。至于礼乐,则曰不敢,是敢于杀人、不敢于养人也。为其俎⾖、管弦之间小不备,因是绝而不为,是去小不备而就大不备,惑莫甚焉!夫教化之比于刑法,刑法轻,是舍所重而急所轻也。教化,所恃以为治也;刑法,所以助治也;今废所恃而立独其所助,非所以致太平也。自京师有悖逆不顺之子孙,至于陷大辟,受刑戮者不绝,由不习五常之道也。夫承千岁之衰周,继暴秦之余敝,民渐渍恶俗,贪饕险,不闲义理,不示以大化而独驱以刑罚,终已不改!”帝以向言下公卿议,丞相、大司空奏请立辟痈,按行长安城南营表;未作而罢。时又有言“孔子布⾐,养徒三千人,今天子太学弟子少。”于是增弟子员三千人;岁余,复如故。 [12]犍为郡有人在⽔畔得到十六枚古磬,议论者认为这是一种祥瑞。刘向因而劝成帝说:应该在京城设立太学,在地方设立学堂,陈列礼器乐器,大力提倡《雅》《颂》之类的诗歌,使礼貌谦让的举止盛行起来,以教化天下。如果这样做了,仍治理不好天下,还从未有过。或许会有人说:‘置备礼器无法周全’。礼以培养人为 ![]() ![]() ![]() ![]() 刘向自见得信于上,故常显讼宗室,讥刺王氏及在位大臣,其言多痛切,发于至诚。上数 ![]() 刘向自认为已得到成帝的信任,因而常常公开为刘氏宗室进行争辩,讥刺王氏及在位大臣,言词往往沉痛恳切,出于內心至诚。成帝多次想任用刘向为九卿,然而得不到王氏占据⾼位的人,以及丞相、御史的附和支持,因此刘向始终得不到升迁,他处在大夫的行列前后三十余年而死。过了十三年后,王氏取代汉朝。 wWw.YAnDXS.cC |
上一章 资治通鉴 下一章 ( → ) |
资治通鉴vip未删节下载由网友提供,《资治通鉴》情节富于变化、节奏流畅,是一本文笔好高质量俱佳的文学作品,眼袋小说网免费提供资治通鉴最新清爽干净的文字章节在线阅读。 |