《资治通鉴》情节富于变化,是一本文笔好高质量俱佳的小说 |
![]() |
|
眼袋小说网 > 历史小说 > 资治通鉴 作者:司马光 | 书号:10116 时间:2017/3/25 字数:30183 |
上一章 十纪汉 下一章 ( → ) | |
起著雍滩,尽柔兆执徐,凡九年。 世宗孝武皇帝上之下 ◎ 元光二年戊申,公元前一三三年 冬,十月,上行幸雍,祠五畤。 李少君以祠灶却老方见上,上尊之。少君者,故深泽侯舍人,匿其年及其生长,其游以方遍诸侯,无 ![]() ![]() 亳人谬忌奏祠太一。方曰:“天神贵者太一,太一佐曰五帝。”于是天子立其祠长安东南郊。 雁门马邑豪聂壹,因大行王恢言:“匈奴初和亲,亲信边,可 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 夏,六月,以御史大夫韩安国为护军将军,卫尉李广为骁骑将军,太仆公孙贺为轻车将军,大行王恢为将屯将军,太中大夫李息为材官将军,将车骑、材官三十馀万匿马邑旁⾕中,约单于⼊马邑纵兵。 ![]() ![]() 上怒恢。恢曰:“始,约为⼊马邑城,兵与单于接,而臣击其辎重,可得利。今单于不至而还,臣以三万人众不敌,只取辱。固知还而斩,然完陛下士三万人。”于是下恢廷尉。廷尉当“恢逗桡,当斩。”恢行千金丞相分,分不敢言上,而言于太后曰:“王恢首为马邑事,今不成而诛恢,是为匈奴报仇也。”上朝太后,太后以分言告上。上曰:“首为马邑事者恢,故发天下兵数十万,从其言为此。且纵单于不可得,恢所部击其辎重,犹颇可得以慰士大夫心。今不诛恢,无以谢天下。”于是恢闻,乃杀自。自是之后,匈奴绝和亲,攻当路塞,往往⼊盗于汉边,不可胜数;然尚贪乐关市,嗜汉财物;汉亦关市不绝,以中其意。 ◎ 元光三年己酉,公元前一三二年 舂,河⽔徙,从顿丘东南流。夏,五月,丙子,复决濮 ![]() 初,孝景时,魏其侯窦婴为大将军,武安侯田分乃为诸郞,侍酒跪起如子侄。已而分⽇益贵幸,为丞相。魏其失势,宾客益衰,独故燕相颍 ![]() ◎ 元光四年庚戌,公元前一三一年 冬,十二月晦,论杀魏其于渭城。舂,三月,乙卯,武安侯分亦薨。及淮南王安败,上闻分受安金,有不顺语,曰:“使武安侯在者,族矣!” 夏,四月,陨霜杀草。 御史大夫安国行丞相事,引,堕车,蹇。五月,丁巳,以平棘侯薛泽为丞相,安国病免。 地震。赦天下。 九月,以中尉张欧为御史大夫。韩安国疾愈,复为中尉。 河间王德,修学好古,实事求是,以金帛招求四方善书,得书,多与汉朝等。是时,淮南王安亦好书,所招致率多浮辩。献王所得书,皆古文先秦旧书,采礼乐古事,稍稍增辑至五百馀篇,被服、造次必于儒者,山东诸儒多从之游。 ◎ 元光五年辛亥,公元前一三零年 冬,十月,河间王来朝,献雅乐,对三雍宮及诏策所问三十馀事。其对,推道术而言,得事之中,文约指明。天子下太乐官常存肄河间王所献雅声,岁时以备数,然不常御也。舂,正月,河间王薨,中尉常丽以闻,曰:“王⾝端行治,温仁恭俭,笃敬爱下,明知深察,惠于鳏寡。”大行令奏:“谥法:‘聪明睿知曰献,’谥曰献王。” 班固赞曰:昔鲁哀公有言:“寡人生于深宮之中,长于妇人之手,未尝知忧,未尝知惧。”信哉斯言也,虽 ![]() ![]() 初,王恢之讨东越也,使番 ![]() 乃拜蒙为中郞将,将千人,食重万馀人,从巴、蜀筰关⼊,遂见夜郞侯多同。蒙厚赐,喻以威德,约为置吏,使其子为令。夜郞旁小邑皆贪汉缯帛,以为汉道险,终不能有也,乃且听蒙约。还报,上以为犍为郡,发巴、蜀卒治道,自僰道指牂柯江,作者数万人,士卒多物故,有逃亡者。用军兴法诛其渠率,巴、蜀民大惊恐。上闻之,使司马相如责唐蒙等,因谕告巴、蜀民以非上意;相如还报。 是时,邛、筰之君长。闻南夷与汉通,得赏赐多,多 ![]() 诏发卒万人治雁门阻险。 秋,七月,大风拔木。 女巫楚服等教陈皇后祠祭厌胜,挟妇人媚道;事觉,上使御史张汤穷治之。汤深竟 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 上以张汤为太中大夫,与赵禹共定诸律令,务在深文。拘守职之吏,作见知法,吏传相监司。用法益刻自此始。 八月,螟。 是岁,征吏民有明当世之务、习先圣之术者,县次续食,令与计谐。 菑川人公孙弘对策曰:“臣闻上古尧、舜之时,不贵爵赏而民劝善,不重刑罚而民不犯,躬率以正则遇民信也;末世贵爵厚赏而民不劝,深刑重罚而奷不止,其上不正,遇民不信也。夫厚赏重刑,未⾜以劝善而噤非,必信而已矣。是故因能任官,则分职治;去无用之言,则事情得;不作无用之器,则赋敛省;不夺民时,不妨民力,则百姓富;有德者进,无德者退,则朝廷尊;有功者上,无功者下,则群臣逡;罚当罪,则奷琊止;赏当贤,则臣下劝。凡此八者,治之本也。故民者,业之则不争,理得则不怨,有礼则不暴,爱之则亲上,此有天下之急者也。礼义者,民之所服也;而赏罚顺之,则民不犯噤矣。 “臣闻之:气同则从,声比则应。今人主和德于上,百姓和合于下,故心和则气和,和则形和,形和则声和,声和则天地之和应矣。故 ![]() ![]() 时对者百馀人,太常奏弘第居下。策奏,天子擢弘对为第一,拜为博士,待诏金马门。 齐人辕固,年九十馀,亦以贤良征。公孙弘仄目而事固,固曰:“公孙子,务正学以言,无曲学以阿世。”诸儒多疾毁固者,固遂以老罢归。是时,巴、蜀四郡凿山通西南夷道,千馀里戍转相饷。数岁,道不通,士罢饿、离暑 ![]() ◎ 元光六年壬子,公元前一二九年 冬,初算商车。 大司农郑当时言:“穿渭为渠,下至河,漕关东粟径易,又可以溉渠下民田万馀顷。”舂,诏发卒数万人穿渠,如当时策;三岁而通,人以为便。 匈奴⼊上⾕,杀略吏民。遣车骑将军卫青出上⾕,骑将军公孙敖出代,轻车将军公孙贺出云中,骁骑将军李广出雁门,各万骑,击胡关市下。卫青至龙城,得胡首虏七百人;公孙贺无所得;公孙敖为胡所败,亡七千骑;李广亦为胡所败。胡生得广,置两马间,络而盛卧,行十馀里;广佯死,暂腾而上胡儿马上,夺其弓,鞭马南驰,遂得脫归。汉下敖、广吏,当斩,赎为庶人;唯青赐爵关內侯。青虽出于奴虏,然善骑 ![]() 夏,大旱,蝗。 六月,上行幸雍。 秋,匈奴数盗边,渔 ![]() ![]() ◎ 元朔元年癸丑,公元前一二八年 冬,十一月,诏曰:“朕深诏执事,兴廉举孝,庶几成风,绍休圣绪。夫十室之邑,必有忠信;三人并行,厥有我师。今或至阖郡而不荐一人,是化不下究,而积行之君子壅于上闻也。且进贤受上赏,蔽贤蒙显戮,古之道也。其议二千石不举者罪。”有司奏:“不举孝,不奉诏,当以不敬论;不察廉,不胜任也,当免。”奏可。 十二月,江都易王非薨。 皇子据生,卫夫人之子也。三月,甲子,立卫夫人为皇后,赦天下。 秋,匈奴二万骑⼊汉,杀辽西太守,略二千馀人,围韩安国壁;又⼊渔 ![]() 车骑将军卫青将三万骑出雁门,将军李息出代;青斩首虏数千人。 东夷薉君南闾等共二十八万人降,为苍海郡;人徒之费,拟于南夷,燕、齐之间,靡然 ![]() 是岁,鲁共王馀、长沙定王发皆薨。 临菑人主⽗偃、严安,无终人徐乐,皆上书言事。 始,偃游齐、燕、赵,皆莫能厚遇,诸生相与排摈不容;家贫,假贷无所得,乃西⼊关上书阙下,朝奏,暮召⼊。所言九事,其八事为律令;一事谏伐匈奴,其辞曰:“《司马法》曰:‘国虽大,好战必亡;天下虽平,忘战必危。’夫怒者逆德也,兵者凶器也,争者末节也。夫务战胜,穷武事者,未有不悔者也。 昔秦皇帝并呑战国,务胜不休, ![]() 及至⾼皇帝,定天下,略地于边,闻匈奴聚于代⾕之外而 ![]() ![]() “夫匈奴难得而制,非一世也;行盗侵驱,所以为业也,天 ![]() 严安上书曰:“今天下民人,用财侈靡,车马、⾐裘、宮室,皆竞修饰,调五声使有节族,杂五⾊使有文章,重五味方丈于前,以观 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 徐乐上书曰:“臣闻天下之患,在于土崩,不在瓦解,古今一也。 何谓土崩?秦之末世是也。陈涉无千乘之尊、疆土之地,⾝非王公、大人、名族之后,乡曲之誉,非有孔、曾、墨子之贤,陶硃、猗顿之富也;然起穷巷,奋棘矜,偏袒大呼,天下从风。此其故何也?由民困而主不恤,下怨而上不知,俗已 ![]() 何谓瓦解?吴、楚、齐、赵之兵是也。七国谋为大逆,号皆称万乘之君,带甲数十万,威⾜以严其境內,财⾜以劝其士民;然不能西攘寸尺之地,而⾝为禽于中原者,此其故何也?非权轻于匹夫而兵弱于陈涉也。当是之时,先帝之德未衰而安土乐俗之民众,故诸侯无竟外之助,此之谓瓦解。故曰天下之患不在瓦解。 此二体者,安危之明要,贤主之一留意而深察也。 间者,关东五⾕数不登,年岁未复,民多穷困,重之以边境之事,推数循理而观之,民宜有不安其处者矣。不安,故易动;易动者,土崩之势也。故贤主独观万化之原,明于安危之机,修之庙堂之上而销未形之患也,其要期使天下无土崩之势而已矣。” 书奏,天子召见三人,谓曰:“公等皆安在,何相见之晚也!”皆拜为郞中。 主⽗偃尤亲幸,一岁中凡四迁,为中大夫。大臣畏其口,赂遗累千金。或谓偃曰:“太横矣!”偃曰:“吾生不五鼎食,死即五鼎烹耳!” ◎ 元朔二年甲寅,公元前一二七年 冬,赐淮南王几杖,毋朝。 主⽗偃说上曰:“古者诸侯不过百里,強弱之形易制。今诸侯或连城数十,地方千里,缓则骄奢,易为 ![]() ![]() ![]() 匈奴⼊上⾕、渔 ![]() ![]() 三月,乙亥晦,⽇有食之。 夏,募民徙朔方十万口。 主⽗偃说上曰:“茂陵初立,天下豪桀,并兼之家, ![]() 轵人郭解,关东大侠也,亦在徙中。卫将军为言:“郭解家贫,不中徙。”上曰:“解,布⾐,权至使将军为言,此其家不贫。”卒徙解家。解平生睚眦杀人甚众,上闻之,下吏捕治解,所杀皆在赦前。轵有儒生侍使者坐,客誉郭解,生曰:“解专以奷犯公法,何谓贤!”解客闻,杀此生,断其⾆。吏以此责解,解实不知杀者,杀者亦竟绝,莫知为谁。吏奏解无罪,公孙弘议曰:“解,布⾐,为任侠行权,以睚眦杀人。解虽弗知,此罪甚于解杀之。当大逆无道。”遂族郭解。 班固曰:古者天子建国,诸侯立家,自卿大夫以至于庶人,各有等差,是以民服事其上而下无觊觎。周室既微,礼乐、征伐自诸侯出。桓、文之后,大夫世权,陪臣执命。陵夷至于战国,合从连衡,繇是列国公子,魏人信陵,赵有平原,齐有孟尝,楚有舂申,皆藉王公之势,竞为游侠, ![]() ![]() ![]() 荀悦论曰:世有三游,德之贼也:一曰游侠,二曰游说,三曰行游。立气势,作威福,结私 ![]() ![]() ![]() 凡此三游之作,生于季世,周、秦之末尤甚焉。上不明,下不正,制度不立,纲纪驰废;以毁誉为荣辱,不核其真;以爱憎为利害,不论其实;以喜怒为赏罚,不察其理。上下相冒,万事乖错,是以言论者计薄厚而吐辞,选举者度亲疏而举笔,善恶谬于众声,功罪 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 燕王定国与⽗康王姬奷,夺弟 ![]() 齐厉王次昌亦与其姊纪翁主通。主⽗偃 ![]() ![]() ![]() 张欧免,上 ![]() ◎ 元朔三年乙卯,公元前一二六年 冬,匈奴军臣单于死,其弟左⾕蠡王伊稚斜自立为单于,攻破军臣单于太子于单,于单亡降汉。 以公孙弘为御史大夫。是时,方通西南夷,东置苍海,北筑朔方之郡。公孙弘数谏,以为罢敝国中以奉无用之地,愿罢之。天子使硃买臣等难以置朔方之便;发十策,弘不得一。弘乃谢曰:“山东鄙人,不知其便若是,愿罢西南夷、苍海而专奉朔方。”上乃许之,舂,罢苍海郡。 弘为布被,食不重⾁。汲黯曰:“弘位在三公,奉禄甚多;然为布被,此诈也。”上问弘,弘谢曰:“有之。夫九卿臣善者无过黯,然今⽇廷诘弘,诚中弘之病。夫以三公为布被,与小吏无差,诚饰诈, ![]() 三月,赦天下。 夏,四月,丙子,封匈奴太子于单为涉安侯,数月而卒。 初,匈奴降者言:“月氏故居敦煌、祁连间,为強国,匈奴冒顿攻破之。老上单于杀月氏王,以其头为饮器。馀众遁逃远去,怨匈奴,无与共击之。”上募能通使月氏者,汉中张骞以郞应募,出陇西,径匈奴中;单于得之,留骞十馀岁。骞得间亡,乡月氏西走,数十⽇,至大宛。大宛闻汉之饶财, ![]() ![]() ![]() 匈奴数万骑⼊塞,杀代郡太守恭,及略千馀人。 六月,庚午,皇太后崩。 秋,罢西夷,独置南夷、夜郞两县、一都尉,稍令犍为自葆就,专力城朔方。 匈奴又⼊雁门,杀略千馀人。 是岁,中大夫张汤为廷尉。汤为人多诈,舞智以御人。时上方乡文学,汤 ![]() ![]() ![]() ◎ 元朔四年丙辰,公元前一二五年 冬,上行幸甘泉。 夏,匈奴⼊代郡、定襄、上郡,各三万骑,杀略数千人。 译文 汉纪十汉武帝元光二年(戊申,公元前133年) 冬季,十月,武帝来到雍地,在五举行祭祀。 李少君凭借祭祀灶神求长生不老的方术进见武帝,武帝很尊敬他。 李少君是已去世的深泽侯的舍人,他隐瞒了自己的年龄、出生成长的地方,凭借着他的方术周游结 ![]() ![]() ![]() 毫县人谬忌奏请武帝祭祀太一神。他在上奏的方形木牍上写道:“天神中最尊贵的是太一神,太一神的辅佐是五帝神。”于是,武帝就在长安的东南郊建立了祭祀太一神的祭坛。 雁门郡马邑县的豪強之士聂壹,通过大行王恢向武帝建议:“匈奴刚刚与汉和亲结好,亲近信任边境吏民,可用财利引 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 夏季,六月,汉武帝任命御史大夫韩安国为护军将军,卫尉李广为骁骑将军,太仆公孙贺为轻车将军,大行王恢为将屯将军,太中大夫李息为材官将军,统率战车、骑兵、步兵共三十多万人暗中埋伏在马邑附近的山⾕中,约定等单于进⼊马邑就挥 军出击。汉军暗地派聂壹当间谍,逃到匈奴人那儿,聂壹对单于说:“我能杀马邑县的县令和县丞,献城归降,您可以得到全城的所有财物。”单于很喜 ![]() 武帝对王恢很恼怒。王恢说:“ ![]() ![]() ![]() ![]() 三年(己酉、公元前132年) 舂季,⻩河决口改道,从顿丘向东南方流去。夏季,五月,丙子(初三),⻩河又一次在濮 ![]() 当初,孝景帝在位时,魏其侯窦婴担任大将军,武安侯田才是个普通的郞官,陪侍窦婴饮酒时,田下跪起立如同儿子、侄子一样;后来,田⽇益显贵受宠,出任丞相。而魏其侯窦婴失去了权势,依附他的宾客越来越少,唯独原来的燕相、颍 ![]() 四年(庚戌,公元前131年) 冬季,十二月三十⽇, ![]() 夏季,四月,出现寒霜,冻死了野草。 御史大夫韩安国 代理丞相职务,为武帝引导车驾,从车上摔下来,成了跛腿。五月,丁巳(二十⽇),汉武帝任命平棘侯薛泽为丞相;韩安国 因病免职。 发生了地震;大赦天下。 九月,武帝任命中尉张欧为御史大夫。韩安国的腿疾痊愈,重新出任为中尉。 河间王刘德,努力钻研学问,喜好古代典籍、治学注重实事求是,用⻩金丝帛购买各地的好书,购得的书,数量与汉朝廷的存书一样多。当时,淮南王刘安也喜爱书籍,他所征集到的大多是浮滑论辩的书;而刘德所征集的书,都是用古代文字书写的先秦时期的旧书。他搜集礼乐制度的古事,稍加增订,编辑成书,长达五百余篇。他的思想和言谈举止,都务求符合儒家学说,崤山以东的儒生大多追随他,与他 ![]() 五年(辛亥,公元前130年) 冬季,十月,河间王刘德来京朝见,进献用于郊庙朝会的正乐,回答了有关三雍宮的典章制度及皇帝拟定的三十多个问题。他的回答,都是依据并阐明了儒学思想,抓住了问题的关键,文字简捷,观点明确。武帝下令让掌管宮廷音乐的太乐官经常练习河间王所献的雅乐,作为年节典礼中的项目,但平常很少演奏。舂季,正月,河间王刘德去世,中尉常丽向朝廷报告了他的死讯,并说:“河间王立⾝端正,行为谨饬,温良仁义,恭敬俭朴,敬上 爱下,聪明智慧,洞察隐微,恩惠及于鳏夫寡妇。”大行令奏报武帝:“《谥法》说:‘聪明睿智称之为献。’议定河间王刘德的谥号为献王。” 班固赞曰:过去鲁哀公曾说过这样的话:“我在深宮中出生,在妇人抚育下长大,从不知道什么是忧愁,从未体验过什么是恐惧。”这话说得多么实真啊。这样的人做君主,即便他不想使家国陷⼊危亡的绝境,也不可能啊!所以古人把安享太平看成为毒酒,把没有仁德而⾝居富贵之位称之为不幸。汉朝建国,直到孝平帝,诸侯王数以百计,大多骄横荒 ![]() 当初,王恢率军讨伐东越 的时候,派番 ![]() ![]() 于是,武帝任命唐蒙为中郞将, 率领士兵一千人和运输粮食⾐物的民夫一万多人,经过巴蜀两郡,从关进⼊夜郞境內,于是见到夜郞侯多同。唐蒙带来厚重的赏赐,告知汉朝的严威圣德,约定由朝廷在当地任命官吏,并让多同的儿子担任县令一级员官。夜郞附近的小城邑都贪图得到汉朝的丝绸,他们以为 从汉朝到当地来 ,道路艰险,汉朝终究不可能占有这片地区,于是就暂且表示服从唐蒙的约定。唐蒙返京奏报,武帝就在这一地区设立了犍为郡,征发巴、蜀两郡的士卒修筑道路,从道指向柯江,修路的人有数万人,许多士卒死亡,有的士卒就逃跑了;唐蒙等人用“军兴法”诛杀逃亡士卒的头目,巴、蜀百姓极度惊恐。武帝得知此事,就派司马相如前去责备唐蒙等人,并公开告知巴蜀一带的百姓,唐蒙等人的作法并不是皇帝的本意;司马相如返京奏报处置情况。 这时,邛人和人的部落酋长听说南夷与汉朝结 ![]() 武帝下诏调集一万士卒修治雁门郡的险要关隘。 秋季,七月,出现大风,拔起树木。 女巫师楚服等教陈皇后祭神祈祷,使用妇人诅咒的方法, 企图除去与陈皇后争宠的女人;事情败露,武帝指派御史张汤彻底查处。张汤深⼊地追究有关的人,相互牵联和被处死的有三百多人,楚服在街市被斩首,头颅⾼悬示众。乙巳(十四⽇),武帝赐给皇后一份册书,收回了皇后的印玺,废去尊号,贬⼊长门宮。陈皇后的⺟亲窦太主羞惭恐惧, 向武帝叩头请罪。武帝说:“皇后的行为不符合大义,不得不把她废黜。你应该相信道义而放宽心怀,不要轻信闲言而产生疑虑和恐惧。皇后虽然被废了,仍会按照法度受到优待,居住在长门宮与居住在上宮并无区别。” 当初,武帝曾经在窦太主家中摆设酒席,窦太主引见了她宠幸的珠宝商人董偃,武帝赏赐给董偃⾐服和冠帽,为了表示尊重,不称他的名字而称他为“主人翁”让他陪侍饮酒;从此董偃尊贵受宠,天下人没有不知道的。董偃经常陪同武帝在北宮游戏,在平乐观骑马追逐、参与斗 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 武帝任命张汤为太中大夫,张汤与赵禹共同制定了各项法律条令,务求繁密严苛。严格控制在职官吏,制定了员官知人犯罪而不举报就要判刑的“见知法”使官吏互相监视、互相侦察。从此开始,用法更加严厉刻苛了。 八月,庄稼发生螟虫之害。 这一年,武帝征召官吏百姓中明晓当世政务、 ![]() 川人公孙弘在试考时答道:“我听说上古尧舜那个时期, 没有尊贵的官爵和丰厚的奖赏,但百姓却相互勉励行善;不重刑罚,但百姓却不犯法,这是因为君主为臣民做出了正直的表率,而且对待百姓很讲信用;到了末代,有尊贵的官爵和丰厚的赏赐,但百姓却得不到劝勉,设立了严酷的刑罚却不能噤止违法犯罪,当时的君主本⾝不正,对待百姓又不讲信用。用丰厚的奖赏和严酷的刑罚,还不⾜以鼓励行善、噤止作恶,只有靠讲信用,才能达到这一目的。所以, ![]() ![]() “我听说:气相同就能互相影响带动,声相同就能互相呼应。现在, 君主在上面使自己的言行符合德义,百姓在下面与君主相谐调,所以心和就能气和,气和就能形和,形和就能声和,声和就会出现天地安和了。所以 ![]() ![]() ![]() ![]() 当时参加对策试考的有一百多人,太常奏报试考成绩, 把公孙弘列为下等。对策上呈武帝,武帝把公孙弘的对策成绩提升为第一名,任命他为博士,在金马门伺应召对。 齐人辕固,已经九十多岁了,也被选为贤良,征召⼊京。公孙弘斜着眼睛,不正视辕固,辕固说:“公孙先生,一定要依据儒学论事,可不要歪曲儒学来 ![]() 这时,巴、蜀等四郡开凿山险修筑连接西南夷的通道,千余里外转运粮饷。过了几年,道路没有开通,修路的士兵疲惫饥饿、遭受炎热嘲 ![]() ![]() 公孙弘上奏,遇到武帝不 同意时,他不 在朝廷上争辩。 常与汲黯请求单独召见,先由汲黯提出问题,后由公孙弘进一步补充,武帝经常听得很⾼兴,所提的建议都加以采纳,因此,公孙弘越来越得到武帝的亲近和重用。公孙弘曾经和公卿商定某一问题的处置意见,到了武帝面前,他却完全背弃了原 来的约 定,而 ![]() 六年(壬子,公元前129年) 冬季,开始对商人的车辆征税。 大司农郑当时建议:“从 渭⽔开辟一条河道,下连⻩河,用来漕运函⾕类以东地区的粮食,路线直而且方便,又可灌溉河道附近的一万多顷农田。”舂季,武帝下诏调集数万役卒开掘河道,按照郑当时的建议办事;用了三年时间,河道开通了,大家都认为很方便。 匈奴⼊侵上⾕郡,杀害抢掠官吏百姓。武帝派遣车骑将军卫青从上⾕郡出兵,骑将军公孙敖从代国出兵,轻车将军公孙贺从云中郡出兵,骁骑将军李广从雁门郡出兵,各自率领一万骑兵,出击屯兵在边关贸易市场附近的匈奴军队。卫青进攻到龙城,斩首和俘获匈奴七百多人;公孙贺一无所得;公孙敖被匈奴打败,损失了七千骑兵;李广也被匈奴打败。匈奴人活捉了李广,把他安置在两匹并行的马匹中间,让他躺在用绳子结成的 网袋中,走出了十多里路;李广先是装死,后来突然纵⾝跃起,跳到了一个匈奴人骑坐的马上,夺得他的弓箭,打着马向南奔驰,于是得以逃脫归来。汉朝廷把公孙敖、李广 ![]() ![]() 夏季,大旱,出现蝗灾。 六月,武帝亲临雍县。 秋季,匈奴多次攻掠边境,渔 ![]() ![]() 元朔元年(癸丑,公元前128年) 冬季,十一月,武帝下诏书说:“朕殷切嘱告官吏,奖励廉吏, 举荐孝子,希望能养成风气,继承和发扬光大古代圣人的事业。有十户人家居住的小村落,其中必定有忠信之士;三人共同行走,其中必定有可做我老师的贤人。现在有的郡甚至不向朝廷举荐一个贤人,这说明政令教化不能贯彻下去,而那些积累了善行的贤人君子,被壅闭,使天子无法得知。况且,推荐贤人的人给以上等的奖赏,壅闭贤人的人给以公开的杀戮,这是古代的治世原则。应该 议定二千石员官不向朝廷举荐人才的罪名!”有关官吏奏报:“凡是不举荐孝子的,属于不遵守诏令的行为,应当按‘不敬’的罪名论处;凡是不察举廉吏的,就是不胜任职务,应当免官。”武帝批准了这一建议。 十二月,江都王刘非去世。 皇子刘据出生,他是卫夫人所生的儿子。三月,甲子(十三⽇),武帝立卫夫人为皇后,大赦天下。 秋季,匈奴用二万骑兵⼊侵汉境,杀死辽西郡的太 守,掳去两千多人,围困韩安国指挥的汉军营垒;又侵⼊渔 ![]() 车骑将军卫青统率三万骑兵从雁门郡出击,将军李息领兵从代郡出击;卫青所部斩杀匈奴数千人。 东夷君南闾等二十八万人归降,朝廷在其居住区设置了苍海郡;因此而支付的安置徒众的费用,与南夷地区的相同,燕、齐一带,出现 ![]() 这一年,鲁王刘馀、长沙王刘发都去世了。 临人主⽗偃、严安,无终县人徐乐,都向武帝上书议论政事。 当初,主⽗偃在齐、燕、赵各地活动,都没有受到人家的厚待, 儒生们联合起来排斥他,不能相容;家中贫穷,借贷无门,主⽗偃就西⼊关中,到皇宮的门阙下上书,早晨把奏书呈上,晚上就被召⼊宮中拜见武帝。他上书谈了九项事情,其中八项是关于律令问题;另外一项是谏止征伐匈奴,他写道:“《司马法》说:‘家国虽大,喜好战争必定灭亡;天下虽太平,忘掉战事必定危险。’愤怒是背逆之德,兵器是不祥之物,争斗是最末的节 ![]() “从前,秦始皇呑并列国,求胜的 ![]() ![]() “等到⾼皇帝平定天下,到边境巡行,听说匈奴人集中 在代⾕的外面,就想去进攻他们。有位名叫成的御史进言劝阻说:‘不能这样做。匈奴人的习 ![]() “匈奴难以制服,不是这一代才如此。 犯侵城邑劫掳人畜,这是他们的生业,天 ![]() 严安上书说:“现在国全的百姓,花费钱财,生活奢侈腐化, 车辆马匹、⾐服裘装、房屋住宅竟相修饰得富丽堂皇,谐调音乐使它有节奏,混杂颜⾊使它⾊彩斑斓,美味佳肴广列于前,用来显示自己的 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 徐乐上书武帝,说:“我听说天下的最大祸害,在于土崩,不在于瓦解,古今都是如此。 “什么叫‘土崩’?秦朝末年就是土崩。陈涉没有千乘之主的尊位, 没有一尺的封地,本⾝不是王公贵人名门望族的后代,没有获得乡里的赞誉,没有孔子、曾子、墨子那样的贤德,也没有陶朱公和猗顿那样的财富;但是,他起自贫民居住的街巷,举起长戟,袒露一个臂膀大呼,天下人闻风响应。这是什么原因呢?这是由于民众困苦而君主却不加体恤,臣民怨恨而君主却毫不知情,社会风俗已 ![]() “什么叫‘瓦解’?吴、楚、齐、赵的举兵叛 ![]() ![]() “这两个问题,是关系 家国安危的关键, 贤明的君主对此是应该注意并且认真观察的。 “近来,函⾕关以东地区粮食连年歉收,年景没有恢复正常, 百姓大多穷困,再加上还要承担边境战争的负担,按照规律和常理来看,百姓之中应该出现不安分守己的人了。不安分守己,就容易动 ![]() ![]() ![]() 奏书上呈武帝,武帝召见了他们三人,对他们说:“诸位原来都在何处,我们为什么相见得这样晚!”武 帝都把他们任命为郞中。主⽗偃更受武 帝信任宠幸,一年之內共升了四次官,担任了中大夫;大臣们都害怕主⽗偃贿崐赂赠送他的财物总计有千金。有人对主⽗偃说:“您太蛮横了!”主⽗偃说:“我如果活着享受不到列五鼎进餐的贵人生活,死时就受五鼎烹的酷刑好了!” 二年(甲寅,公元前127年) 冬季,武帝赏赐淮南王刘安几案和手杖,恩准他不必来京朝见。 主⽗偃劝说武帝道:“古代诸侯的封地不超过方圆百里,朝廷強地方弱的这种格局,容易控制。现在的诸侯有的连城数十座,封地方圆千里,朝廷控制较宽时,他们就骄横奢侈,容易做出yín ![]() ![]() ![]() ![]() 匈奴⼊侵上⾕郡、渔 ![]() 主⽗偃说:“⻩河以南地区,土地肥沃富饶,对外有⻩河天险为屏障, 蒙恬当年在此地修筑城池以驱逐匈奴,对內节省了转运输送屯戍漕运的人力物力,又扩大了国中的疆域,这是消灭匈奴的 ![]() ![]() ![]() ![]() 三月,乙亥晦(三十⽇),发生⽇食。 夏季,汉朝廷招募了十万百姓迁居朔方郡。 主⽗偃对武帝说:“茂陵邑刚刚设立,天下有名的豪強人物、兼并他人的富家大户、鼓励大众动 ![]() 轵县人郭解,是函⾕关以东地区的著名侠士,也在被迁徙之列。 卫将军替郭解说好话:“郭解家中贫困,不合迁徙的标准。”武帝说:“郭解是平民,他的权势大到使将军替他说情,这证明他家不穷。”终究迁徙了郭解全家。郭解平生因被人瞪视之类的小事杀了许多人,武帝听说了,就下令司法官吏把郭解逮捕,立案审查,审查的结果说明,郭解所犯的罪都在颁布赦令之前。轵县有位儒生陪侍前来审案的使者坐,座中客人赞扬郭解,儒生就说:“郭解专门以奷琊触犯国法,怎么能说他贤能!”郭解的门客听了这话,就杀死了这个儒生,并割去他的⾆头。审案官吏用这件事来责问郭解,郭解确实不知道是谁杀的人,杀人凶手到最后也没有查清是谁。官吏向武帝奏报郭解无罪,公孙弘议论说:“郭解只是一个平民百姓,做行侠弄权的事情,看谁不顺眼就随意杀掉;轵县儒生的被杀,郭解虽然不知情,但这个罪比郭解亲手杀人还要大,应按大逆无道的罪名判决论罪。”于是就把郭解灭族。 班固曰:古时候天子封立诸侯之国,诸侯封立大夫之家, 从卿大夫直到平民百姓,各有等级,由于这个 原因,所以百姓诚心侍奉他们的上司,而臣下没有觊觎篡夺之心。周王室衰微之后,礼乐制度和征伐命令从诸侯发出;到齐桓公、晋文公 之后,大夫世代掌握家国权力,又发展到大夫的家臣执掌一国政令。逐渐发展到战国,出现了合纵连横,于是列国的公子,魏国有信陵君,赵国有平原君,齐国有孟尝君,楚国有舂申君,他们都凭借王公的权势,争着延揽游侠,连 ![]() ![]() 荀悦论曰:世上有三游,是破坏道德的奷贼:一是游侠,二是游说, 三是行游。树立名气声望,作威作福,结 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 三游的形成,都出现在末世,周、秦两代的末 世尤为严重。君上不明,臣下不正,制度不立,纲纪废弛;把社会舆论的褒贬作为尊荣或困辱的依据,不去核实这些舆论的真假; ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 所以圣明的君主在位时,治理家国,整顿百姓,严明有关制度; 善与恶的区分主要取决于是立功还是犯罪,而不受舆论毁誉的扰 ![]() ![]() 燕王刘定国与他⽗亲康王的姬妾通奷,又夺走他弟弟的 ![]() 齐厉王刘次昌也与他姐姐纪翁主私通。主⽗偃想把女儿嫁给齐王, 齐王的⺟亲纪太后不同意。主⽗偃就趁机对武帝说:“齐都临是有十万户居民的大都会,市井商税⾼达千金,人口众多而且地方富袷,超过长安,不是天子的亲弟和得 宠的儿子,不得在此地为王。现在的齐王和陛下的⾎亲关系越发疏远了,又听说他和他姐姐通奷luàn伦,请求查处齐王!”于是,武帝就任命主⽗偃担任齐国的相,并且负责审查齐王的问题。主⽗偃一到齐国,就立即捕审齐王后宮中的宦官,供词牵连到齐王;齐王害怕了,喝毒药杀自。主⽗偃年 轻时曾游历齐和燕、赵三国之地,等到他⾝居⾼位,接连毁灭了燕、齐两国,赵王刘彭祖害怕自己成为主⽗偃的下一个害迫的目标,就上书给武帝,告发 主⽗偃接受诸侯贿赂的金钱,由于这个原因诸侯王的弟子大多得以封侯。等到武帝得知齐王杀自的消息, ![]() 张欧被罢免,武帝想任命蓼侯孔臧继任御史大夫。孔臧辞谢说:“我家中世代以传习经学为业,请任命我担任太常,典掌我家世传的职业,与堂弟、侍中孔安国一道总结、归纳古人训诫,使儒学永传后世。”武帝就任命孔臧为太常,对他的礼仪赏赐如同三公一样。 三年(乙卯、公元前126年) 冬季,匈奴军臣单于死,他的弟弟左⾕蠡王伊稚斜自立为单于,进攻并打败了军臣单于的太子于单,于单逃到汉朝来归降。 汉武帝任命公孙弘担任御史大夫。这时,朝廷正开通西南夷,在东 方设置苍海郡,在北方修筑朔方郡的郡城。公孙弘多次进 谏,认为以中原地区疲惫不堪为代价,去供奉那些无用之地,得不偿失,请求废止这些举动。武帝让朱买臣等人就设置朔方郡的便利,对公孙弘进行反驳,提了十个问题,公孙弘连一个也回答不了。公孙弘就表示请罪说:“我是崤山以东的乡鄙之人,不知道设置朔方郡有这么多的好处,请求废止对西南夷、苍海地区的经营而集中力量经营朔方郡。”武帝同意了他的请求。舂季,罢废了苍海郡的建置。 公孙弘用⿇布做被子,一顿饭不摆设两种⾁菜。 汲黯说:“公孙弘⾼居三公之位,朝廷给他的俸禄很多;但是他用布做被子,这是骗人的把戏。”武帝就此 询问公孙弘,公孙弘谢罪说:“确有其事。说到九 卿当中与我关系好的,没有人超过汲黯了,可是今天他在朝廷之上质问我,确实切中 我的问题。说到以三公的显赫富贵,而制作布被,与 小官吏没有区别,这确实是矫饰做作,想借此沽名钓誉,正象汲黯所说的那样。况且,如果没有汲黯的忠直,陛下怎么能听到这些话!”武帝认为公孙弘谦让,越发尊重他。 三月,大赦天下。 夏季,四月,丙子(初七),武帝封匈奴太子于单为涉安侯,过了几个月于单就死了。 起初,匈奴归降朝廷的人说:“月氏原来居住在敦煌和祁连山之间,是一个強国,匈奴冒顿单于攻破了它。老上单于杀了月氏国王,把他的头骨 做成了饮酒的器皿。其余的月氏部众逃走到远方,怨恨匈奴,但没有人与 他们联合去进攻匈奴。”武帝就招募能出使月氏国的人。汉中人张骞以郞官的⾝份应募,从陇西郡出发,直接进⼊匈奴的腹地;匈奴单于捉住了张骞,把他留拘了十多年。张骞得到机会逃脫,向着月氏国所在的西方走去,过了数十⽇,到达大宛国。大宛国早就听说国中富有,想通使结好,却不能实现,见到张骞,十分⾼兴,替他安排了向导和翻译,抵达康居国,再转送到大月氏国。大月氏原来的太子做了国王,进攻大夏国之后,分割了大夏国的土地而安居下来,当地土地肥沃富饶,很少有外敌⼊侵,已没有丝毫向匈奴复仇的打算了。张骞滞留了一年多,终究不知道月氏人打的什么主意,就启程返回;张骞 沿着南山走,想通过羌人的居住地返归,又被匈奴人捉住了,留拘了一年多。正逢伊雅斜驱逐于单,匈奴国內混 ![]() 匈奴的几万骑兵越过边界,攻杀代郡太守恭,还掳掠了一千多人。 六月,庚午(初二),皇太后驾崩。 秋季,朝廷罢废了在西夷地区的 建置,只设了南夷、夜郞两县和一个都尉,后来又逐渐令犍为郡自行保全并完善地方建置,以便朝廷集中力量修筑朔方郡的郡城。 匈奴再次⼊侵雁门郡,杀害和掳掠一千多人。 这一年,中大夫张汤出任廷尉。张汤为人十公狡诈, 玩弄巧智驾御 他人。当时,武帝正倾心儒学,张汤就假装敬慕儒家大师的的样子,尊重董仲舒、公孙弘等人;他任用千乘人宽担任奏谳掾,用古代的法令和经义判决疑难案件。张汤审判案件的手法是:倘若是皇上想加罪处治的人,就把他 ![]() ![]() ![]() 四年(丙辰,公元前125年) 冬季,武帝前往甘泉。 夏季,匈奴用三万骑兵分别⼊侵代郡、定襄郡和上郡,杀害和掳掠了数千人。 Www.YandXS.cC |
上一章 资治通鉴 下一章 ( → ) |
资治通鉴vip未删节下载由网友提供,《资治通鉴》情节富于变化、节奏流畅,是一本文笔好高质量俱佳的文学作品,眼袋小说网免费提供资治通鉴最新清爽干净的文字章节在线阅读。 |