《史记》情节富于变化,是一本文笔好高质量俱佳的小说 |
![]() |
|
眼袋小说网 > 历史小说 > 史记 作者:司马迁 | 书号:10113 时间:2017/3/25 字数:14568 |
上一章 纪本后太吕 下一章 ( → ) | |
吕太后者,⾼祖微时妃也,生孝惠帝、女鲁元太后。及⾼祖为汉王,得定陶戚姬,爱幸,生赵隐王如意。孝惠为人仁弱,⾼祖以为不类我,常![]() ![]() 吕后为人刚毅,佐⾼祖定天下,所诛大臣多吕后力。吕后兄二人,皆为将。长兄周吕侯死事,封其子吕台为郦侯,子产为 ![]() ⾼祖十二年四月甲辰,崩长乐宮,太子袭号为帝。是时⾼祖八子:长男肥,孝惠兄也,异⺟,肥为齐王;馀皆孝惠弟,戚姬子如意为赵王,薄夫人子恆为代王,诸姬子子恢为梁王,子友为淮 ![]() ![]() 吕后最怨戚夫人及其子赵王,乃令永巷囚戚夫人,而召赵王。使者三反,赵相建平侯周昌谓使者曰:“⾼帝属臣赵王,赵王年少。窃闻太后怨戚夫人, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 二年,楚元王、齐悼惠王皆来朝。十月,孝惠与齐王燕饮太后前,孝惠以为齐王兄,置上坐,如家人之礼。太后怒,乃令酌两卮酖,置前,令齐王起为寿。齐王起,孝惠亦起,取卮 ![]() ![]() 七年秋八月戊寅,孝惠帝崩。发丧,太后哭,泣不下。留侯子张辟彊为侍中,年十五,谓丞相曰:“太后独有孝惠,今崩,哭不悲,君知其解乎?”丞相曰:“何解?”辟彊曰:“帝毋壮子,太后畏君等。君今请拜吕台、吕产、吕禄为将,将兵居南北军,及诸吕皆⼊宮,居中用事,如此则太后心安,君等幸得脫祸矣。”丞相乃如辟彊计。太后说,其哭乃哀。吕氏权由此起。乃大赦天下。九月辛丑,葬。太子即位为帝,谒⾼庙。元年,号令一出太后。 太后称制,议 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 四月,太后 ![]() ![]() 太后 ![]() ![]() 宣平侯女为孝惠皇后时,无子,详为有⾝,取美人子名之,杀其⺟,立所名子为太子。孝惠崩,太子立为帝。帝壮,或闻其⺟死,非真皇后子,乃出言曰:“后安能杀吾⺟而名我?我未壮,壮即为变。”太后闻而患之,恐其为 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 七年正月,太后召赵王友。友以诸吕女为受后,弗爱,爱他姬,诸吕女妒,怒去,谗之于太后,诬以罪过,曰:“吕氏安得王!太后百岁后,吾必击之”太后怒,以故召赵王。赵王至,置邸不见,令卫围守之,弗与食。其群臣或窃馈,辄捕论之,赵王饿,乃歌曰:“诸吕用事兮刘氏危,迫胁王侯兮彊授我妃。我妃既妒兮诬我以恶,谗女 ![]() 己丑,⽇食,昼晦。太后恶之,心不乐,乃谓左右曰:“此为我也。” 二月,徙梁王恢为赵王。吕王产徙为梁王,梁王不之国,为帝太傅。立皇子平昌侯太为吕王。更名梁曰吕,吕曰济川。太后女弟吕嬃有女为营陵侯刘泽 ![]() 梁王恢之徙王赵,心怀不乐。太后以吕产女为赵王后。王后从官皆诸吕,擅权,微伺赵王,赵王不得自恣。王有所爱姬,王后使人酖杀之。王乃为歌诗四章,令乐人歌之。王悲,六月即杀自。太后闻之,以为王用妇人弃宗庙礼,废其嗣。 宣平侯张敖卒,以子偃为鲁王,敖赐谥为鲁元王。 秋,太后使使告代王, ![]() 太傅产、丞相平等言,武信侯吕禄上侯,位次第一,请立为赵王。太后许之,追尊禄⽗康侯为赵昭王。九月,燕灵王建薨,有美人子,太后使人杀之,无后,国除。八年十月,立吕肃王子东平侯吕通为燕王,封通弟吕庄为东平侯。 三月中,吕后祓,还过轵道,见物如苍⽝,据⾼后掖,忽弗复见。卜之,云赵王如意为祟。⾼后遂病掖伤。 ⾼后为外孙鲁元王偃年少,蚤失⽗⺟,孤弱,乃封张敖前姬两子,侈为新都侯,寿为乐昌侯,以辅鲁元王偃。及封中大谒者张释为建陵侯,吕荣为祝兹侯。诸中宦者令丞皆为关內侯,食邑五百户。 七月中,⾼后病甚,乃令赵王吕禄为上将军,军北军;吕王产居南军。吕太后诫产、禄曰:“⾼帝已定天下,与大臣约,曰‘非刘氏王者,天下共击之’。今吕氏王,大臣弗平。我即崩,帝年少,大臣恐为变。必据兵卫宮,慎毋送丧,毋为人所制。”辛巳,⾼后崩,遗诏赐诸侯王各千金,将相列侯郞吏皆以秩赐金。大赦天下。以吕王产为相国,以吕禄女为帝后。 ⾼后已葬,以左丞相审食其为帝太傅。 硃虚侯刘章有气力,东牟侯兴居其弟也。皆齐哀王弟,居长安。当是时,诸吕用事擅权, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 齐王乃遗诸侯王书曰:“⾼帝平定天下,王诸弟子,悼惠王王齐。悼惠王薨,孝惠帝使留侯良立臣为齐王。孝惠崩,⾼后用事,舂秋⾼,听诸吕,擅废帝更立,又比杀三赵王,灭梁、赵、燕以王诸吕,分齐为四。忠臣进谏,上惑 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 吕禄、吕产 ![]() ![]() ![]() ![]() 太尉绛侯 ![]() ![]() 左丞相食其免。 八月庚申旦,平 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 然尚有南军。平 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 硃虚侯已杀产,帝命谒者持节劳硃虚侯。硃虚侯 ![]() ![]() 诸大臣相与 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 东牟侯兴居曰:“诛吕氏吾无功,请得除宮。”乃与太仆汝 ![]() ![]() ![]() ![]() 代王立为天子。二十三年崩,谥为孝文皇帝。 太史公曰:孝惠皇帝、⾼后之时,黎民得离战国之苦,君臣俱 ![]() ⾼祖犹微,吕氏作妃。及正轩掖,潜用福威。志怀安忍, ![]() 译文 吕太后是⾼祖微 ![]() ![]() 吕后为人刚強坚毅,辅助⾼祖平定天下,诛杀大臣,多是得力于吕后。吕后有两个哥哥,都是将军。大哥周吕侯殉职,封他的儿子吕台为郦侯,吕产为 ![]() ⾼祖十二年四月二十五⽇,死于长乐宮,太子继承皇帝这一名号,登上帝位,这时⾼祖有八个儿子:长子刘肥,是孝惠帝的哥哥,与孝惠帝不同⺟,封为齐王;其余的都是孝惠帝的弟弟,戚姬的儿子刘如意封为赵王,薄夫人的儿子刘恒封为代王,其他姬妾生的儿子刘恢封为梁王,刘友封为淮 ![]() ![]() 吕后最怨恨戚夫人和她的儿子赵王,就下命令把戚夫人囚噤在永巷,而又召赵王来都城。使者往返了好几次,赵相建平侯周昌对使者说:“⾼帝把赵王托付给我,赵王年龄还小。听说太后怨恨戚夫人,想把赵王召去一起杀死,我不敢遣送赵王。况且赵王也病了,不能奉诏前往。”吕后大怒,就派人召赵相来都城。赵相被召至长安,就派人再去召赵王。赵王来了,还没有到达都城。孝惠帝为人仁慈,知道太后发怒,亲自到霸上 ![]() ![]() ![]() 二年,楚元王、齐悼惠王都来朝见。十月,孝惠帝和齐王在太后面前设宴饮酒,孝惠帝认为齐王是兄长,安排在上首的位置,如同普通百姓的礼节。太后很生气,就让人倒了两杯毒酒,放在前面,要齐王起来饮酒祝寿。齐王站起来,孝惠帝也站了起来,拿过酒杯想一起向太后祝寿。太后大为惊慌,亲自起来倒掉孝惠帝杯子里的酒。齐王感到奇怪,就不敢喝下这杯酒,假装酒醉走开了。后来一问,才知道是毒酒,齐王很害怕,自以为不能从长安脫⾝,心里非常忧虑。齐內史士劝齐王说:“太后只生有孝惠帝和鲁元公主。如今你拥有七十多个城邑,而公主才食封数城。你如果把一个郡献给太后,作为公主的汤沐邑,大后一定会⾼兴,你也一定没有什么可忧虑的了。”于是齐王就献上了城 ![]() 三年,开始修筑长安城,四年,修完了一半,五年六年,全部完工。诸侯来京城会聚。十月,诸侯向皇帝朝贺。 七年秋天八月十二⽇,孝惠帝去世。发丧时,太后哭了,但不流眼泪。留侯的儿子张辟疆做侍中,当时十五岁,他对丞相说:“太后只有孝惠帝这么一个儿子,现在去世了,她哭得并不悲伤,你知道其中的缘故吗?”丞相说:“是什么缘故?”张辟疆说:“皇帝没有成年的儿子,太后惧怕你们这些大臣。你现在请求拜吕台、吕产、吕禄为将军,统帅南北军,等到吕氏一帮人都进⼊朝廷,在朝廷中掌握实权,你们这些大臣才能摆脫灾难。”丞相按照张辟彊的计策去做了。太后很⾼兴,她的哭声才哀痛起来。吕氏的权势从此开始崛起。对天下实行大赦。九月五⽇,安葬了孝惠帝。太子即位做了皇帝,拜谒⾼祖的陵庙。元年,朝廷的号令全部出自太后。 太后代行皇帝的职权,打算封吕氏弟子为王,先询问右丞相王陵。王陵说:“⾼帝杀⽩马和大臣们盟誓说:‘不是刘氏弟子而称王的,天下人一起消灭他。’现在封吕氏弟子为王,是违背盟誓的。”太后很不⾼兴。询问左丞相陈平、绛侯周 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 四月,太后打算封吕氏弟子为侯,就先封⾼祖的功臣郞中令冯无择为博城侯。鲁元公主死了,赐谥为鲁元太后。她的儿子被封为鲁王。鲁王的⽗亲就是宣平侯张敖。封齐悼惠王的儿子刘章为朱虚侯,把吕禄的女儿嫁给他。齐丞相齐寿被封为平定侯。少府 ![]() 太后想要封吕氏弟子为王,先立孝惠帝后宮所生的儿子刘彊为淮 ![]() ![]() 宣平侯的女儿为孝惠皇 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 七年正月,太后召赵王刘友来都城。刘友娶了吕氏的女儿为王后,不喜 ![]() ![]() ![]() 三十⽇,⽇食,⽩天昏暗。太后很厌恶,心里闷闷不乐,就对左右随侍人员说:“这是因为我的缘故吧。” 二月,迁徒梁王刘恢为赵王。吕王吕产迁徒为梁王,梁王不去封国就任,留在都城做皇帝的太傅。立皇帝的儿子昌平侯刘太为吕王。把梁改名为吕,吕改名为济川。太后的妹妹吕媭有一个女儿为营陵侯刘泽的 ![]() ![]() 梁王刘恢被迁徙到赵国称王,心里很不⾼兴。太后把吕产的女儿作为赵王的王后。王后的随侍员官都是吕氏家族的人,他们专权用事,暗中监视赵王,赵王不能力所 ![]() 宣平侯张敖死了,因为他的儿子张偃为鲁王,所以赐给张敖的谥号为鲁元王。 秋天,太后派遣使者告诉代王,想要把他迁徒到赵地为王。代王谢绝了,希望守卫代国边地。 太傅吕产、丞相陈平等人都说,武信侯吕禄的侯位在上,次序排列在第一,请立为赵王。太后答应了,追尊吕禄的⽗亲康侯为赵昭王。九月,燕灵王刘建死了,他有一个美人生的儿子,太后派人杀死了这个儿子,燕灵王没有后嗣,王国被废除了。八年十月,立吕肃王的儿子东平侯吕通为燕王,封吕通的弟弟吕庄为东平侯。 三月,吕后举行祓祭,回来路过轵道,看见一个东西好像黑狗,盘踞在⾼后的腋下,忽然又看不到了。占卜后,说是赵王如意作祟。于是⾼后腋下得了⽑病。 ⾼后因为外孙鲁元王张偃年幼,过早地失去了⽗⺟,孤零零的,势力薄弱,就封张敖前妾的两个儿子为侯,张侈封为新都侯,张寿封为乐昌侯,以此来辅助鲁元王张偃。又封中大谒者张释为建陵侯,吕荣为祝兹侯。那些在宮中由宦官担任的令、丞,都封为关內侯,每人食邑五百户。 七月,⾼后病情恶化,就命令赵王吕禄为上将军,统率北军;吕王吕产统率南军。吕太后告诫吕产、吕禄说:“⾼帝平定天下后,和大臣们约定,说是‘不是刘氏弟子而称王的,天下人一起消灭他’。如今吕氏为王,大臣们愤愤不平。我就要死了,皇帝年龄还小,恐怕大臣们要发动叛 ![]() ![]() ⾼后埋葬以后,以左丞相审食其为皇帝的太傅。 朱虚侯刘章很有力气,东牟侯刘兴居是他的弟弟,他们都是齐哀王的弟弟,住在长安。当时,吕氏一伙人专权用事,想要作 ![]() ![]() ![]() 齐王写信给诸侯王说:“⾼帝平定天下,封弟子为王,悼惠王封在齐地为王。悼惠王去世,孝惠帝派留侯张良立我为齐王。孝惠帝去世,⾼后执政,她年纪大了,听从吕氏一伙人的意见,擅自废立皇帝,又接连杀害了三个赵王,废除了梁国、赵国、燕国,用来封吕氏弟子为王,齐国也被瓜分为四。忠臣进言劝诫,⾼后 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 吕禄、吕产想要在关中发动叛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 太尉绛侯周 ![]() ![]() ![]() 左丞相审食其被罢免。 八月十⽇早晨,代行御史大夫职务的平 ![]() ![]() ![]() 然而还有南军没有控制。平 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 朱虚侯已经杀死了吕产,皇帝派谒者持节慰劳朱虚侯,朱虚侯想要把节信夺过来,谒者不答应,朱虚侯就和他一起乘车,利用节信驱车飞奔,杀了长乐宮卫尉吕更始。回来时,驱车进⼊北军,报告了太尉。太尉起⾝向朱虚侯拜贺说:“我们所担心的只是吕产,现在已经把他杀死,天下大局已定。”随即派人分别把吕氏男男女女逮捕起来,无论老少,全部处死。九月十一⽇,捕获吕禄斩首,用鞭子和 ![]() ![]() ![]() 大臣们私下互相商量说:“少帝和梁王、淮 ![]() ![]() 东牟侯刘兴居说:“诛除吕氏我没有功劳,请让我来清理宮廷。”他就和太仆汝 ![]() ![]() ![]() 代王立为天子。在位二十三年去世,谥为孝文皇帝。 太史公说:孝惠皇帝和⾼后时期,百姓脫离了战国年代的苦难,皇帝和大臣们都想休养生息,无为而治,所以孝惠皇帝垂⾐拱手,(清静无为,)⾼后以女主代行皇帝职权,政事不出门户,天下安宁。很少使用刑罚,罪人寥寥无几。百姓勤于耕种,⾐食不断增多。 解析 本篇名为“本纪”实则只记述了刘邦死后,吕后为了自己的揽权、专政、固权而大肆墙植吕氏势力,残酷打击刘氏宗室与刘邦的元老功臣,以到 ![]() 吕后与功臣的矛盾,始自诛杀韩信、彭越;吕后与宗室的矛盾,始自惨杀戚夫人与赵王如意 。 吕后自知其倒行逆施不得人心,亦自知社会基础十分薄弱,于是大封诸吕,使其把握一切重要的军政大权,同时又以嫁女结亲的方式,企图监督控制刘氏宗室,其用心亦不可谓不苦矣。 无奈由于实在不得人心,所以吕氏集团最后终于在齐王与灌婴联合军事庒力下,被陈平、周 ![]() 作者对吕后的权势熏心、凶残忌刻、结 ![]() 作者对周 ![]() 作品的情节紧张,语言生动,艺术⽔平不在项羽、荆轲、田单等纪传之下。 wWW.yAnDxs.Cc |
上一章 史记 下一章 ( → ) |
史记vip未删节下载由网友提供,《史记》情节富于变化、节奏流畅,是一本文笔好高质量俱佳的文学作品,眼袋小说网免费提供史记最新清爽干净的文字章节在线阅读。 |