《元史》情节富于变化,是一本文笔好高质量俱佳的小说 |
![]() |
|
眼袋小说网 > 历史小说 > 元史 作者:宋濂、王祎等 | 书号:10207 时间:2017/3/26 字数:17944 |
上一章 五十三卷 下一章 ( → ) | |
董俊(子文蔚 文用 文直 文忠) 董俊,字用章,真定藁城人。少力田,长涉书史,善骑 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 俊早丧⽗,事⺟以孝闻。岁时庙祭,非疾病,跪拜必尽礼。子虽孩啂,亦使之序拜,曰:“祀以孝先也,礼宜如是。”待族亲故人,皆有恩意;里夫家僮,亦接之有道。克汴时,以侍其轴为贤,延归教诸子。尝曰:“ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 文蔚字彦华,俊之次子也。重厚寡言,不事嬉戏,立志勤苦,读书忘倦。及长,善骑 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 丁巳,攻襄,樊城南据汉江,北阻湖⽔,卒不得渡。文蔚夜领兵士,于湖⽔狭隘之处,伐木拔 ![]() ![]() 文用字彦材,俊之第三子也。生十岁,⽗死,长兄文炳教诸弟有法。文用学问早成,弱冠试词赋中选。时以真定藁城奉庄圣太后汤沐,庚戌,太后命择邑中弟子来上,文用始从文炳谒太后于和林城。世祖在潜藩,命文用主文书,讲说帐中,常见许重。癸丑,世祖受命宪宗自河西征云南大理。文用与弟文忠从军,督粮械,赞军务。丁巳,世祖令授皇子经,是为北平王、云南王也。又命召遗老窦默、姚枢、李俊民、李治、魏璠于四方。己未,伐宋,文用发沿边蒙古、汉人诸军,理军需。将攻鄂州,宋贾似道、吕文德将兵来拒,⽔陆军容甚盛。九月,世祖临江阅战,文炳求先进战,文用与文忠固请偕行,世祖亲料甲胄,择大舰授之,大破宋师。 世祖即位,建元中统。文用持诏宣谕边郡,且择诸军充侍卫,七月还朝。中书左丞张文谦宣抚大名等路,奏文用为左右司郞中。二年八月,以兵部郞中参议都元帅府事。三年,李璮叛据济南,从元帅阔阔带统兵诛之,山东平。阿术奉诏伐宋,召文用为其属,文用辞曰:“新制,诸侯总兵者,其弟子勿复任兵事。今吾兄文炳以经略使总重兵镇山东,我不当行。”阿术曰:“潜邸旧臣,不得引此为说。”文用谢病不行。 至元改元,召为西夏中兴等路行省郞中。中兴自浑都海之 ![]() ![]() 八年,立司农司,授山东东西道巡行劝农使。山东自更叛 ![]() ![]() 十六年,受代归田里,茅茨数椽,仅避风雨,读书赋诗,怡然燕居。裕宗在东宮,数为台臣言:“董文用勋旧忠良,何以不见用?”十八年,台臣奏起文用为山北辽东道提刑按察使,不赴。十九年,朝廷选用旧臣,召文用为兵部尚书。自是朝廷有大议,未尝不与闻。二十年,江淮省臣有 ![]() ![]() ![]() 转礼部尚书,迁翰林、集贤二院学士,知秘书监。时中书右丞卢世荣以货利得幸权要,为贵官, ![]() ![]() ![]() 二十二年,拜江淮行中书省参知政事,文用力辞。帝曰:“卿家世非他人比。朕所以任卿者,不在钱⾕细务也,卿当察其大者,事有不便,但言之。”文用遂行。行长省官者,素贵多傲,同列莫敢仰视,跪起禀⽩,如小吏事上官。文用至,则坐堂上,侃侃与论是非可否,无所迁就,虽数忤之,不顾也。有以帝命建佛塔于宋故宮者,有司奉行甚急,天大雨雪,⼊山伐木,死者数百人,犹 ![]() 二十五年,拜御史中丞。文用曰:“中丞不当理细务,吾当先举贤才。”乃举胡祗遹、王惲、雷膺、荆幼纪、许楫、孔从道十余人为按察使,徐琰、魏初为行台中丞,当时以为极选。方是时,桑哥当国,恩宠方盛,自近戚贵人见之,皆屏息逊避,无敢谁何。文用以旧臣任中丞,独不附之。桑哥令人风文用颂己功于帝前,文用不答。桑哥又自谓文用曰:“百司皆具食于丞相府矣。”文用又不答。会朔方军兴,粮糗耝备,而诛求愈急,文用谓桑哥曰:“民急矣。外难未解而內伐其 ![]() ![]() ![]() ![]() 二十七年,隆福太后在东宮,以文用旧臣, ![]() 文直字彦正,俊之第四子也。刚毅庄栗,简言笑,通经史法律。为藁城长官,佩金符。初,兄文炳及季弟文忠去事世祖,次文用亦在朝,俱有仰于家,而食者百余口,文直勤俭,始终不替。內则养生送死之合礼,外则中表宾问之中度,奉上接下,一敬一爱,蔼乎其睦也。 ![]() ![]() ![]() 文忠字彦诚,俊第八子也。岁壬子,⼊侍世祖潜邸。王鹗尝言诗,因问文忠能之乎,文忠曰:“吾少读书,惟知⼊则孝于亲,出则忠于君而已。诗非所学也。”癸丑,从征南诏。已未,伐宋,与兄文炳、文用败宋兵于 ![]() 八年,侍讲学士徒单公履 ![]() ![]() 时多盗,诏犯者皆杀无赦。在处系囚満狱。文忠言:“杀人取货,与窃一钱者均死,惨黩莫甚,恐乖陛下好生之德。”敕⾰之。或告汉人殴伤国人,及太府监属卢甲盗剪官布。帝怒,命杀以惩众。文忠言:“今刑曹于囚罪当死者,已有服辞,犹必详谳,是岂可因人一言,遽加之重典!宜付有司阅实,以俟后命。”乃遣文忠及近臣突満分核之,皆得其诬状,遂诏原之。帝因责侍臣曰:“方朕怒时,卿曹皆不敢言。非董文忠开悟朕心,则杀二无辜之人,必取议中外矣。”因赐文忠金尊,曰:“用旌卿直。”裕宗亦语宮臣曰:“方天威之震,董文忠从容谏正,实人臣难能者。”太府监属奉物诣文忠泣谢曰:“鄙人赖公复生。”文忠曰:“吾素非知子,所以相救于危急者,盖为国平刑,岂望子见报哉!”却其物不受。 自安童北伐,阿合马独当国柄,大立亲 ![]() 礼部尚书谢昌元请立门下省,封驳制敕,以绝中书风晓近习奏请之弊。帝锐意 ![]() ![]() ![]() ![]() 十八年,升典瑞局为监,郞为卿,仍以文忠为之。授正议大夫,俄授资德大夫、佥书枢密院事,卿如故。车驾行幸,诏文忠毋扈从,留居大都,凡宮苑、城门、直舍、徼道、环卫、营屯、噤兵、太府、少府、军器、尚乘诸监,皆领焉。兵马司旧隶中书,并付文忠。时权臣累请夺还中书,不报。是冬十月二十有五⽇, ![]() 严实子忠济 忠嗣 严实,字武叔,泰安长清人。略知书,志气豪放,不治生产,喜 ![]() ![]() ![]() ![]() 庚寅四月,朝太宗于牛心之幄殿,帝赐之坐,宴享终⽇,赐以虎符。数顾实谓侍臣曰:“严实真福人也。”甲午,朝于和林,授东平路行军万户,偏裨赐金符者八人。先是,实之所统,凡五十余城,至是,惟德、兖、济、单隶东平。丁酉九月,诏实毋事征伐。 初,彰德既下,又破⽔栅,带孙怒其反覆,驱老幼数万 ![]() ![]() ![]() ![]() 忠济,一名忠翰。字紫芝,实之第二子也。仪观雄伟,善骑 ![]() 忠济治东平⽇,借贷于人,代部民纳逋赋,岁久愈多。及谢事,债家执文券来征。帝闻之,悉命发內蔵代偿。东平庙学故隘陋,改卜⾼慡地于城东,教养诸生,后多显者。幕僚如宋子贞、刘肃、李昶、徐世隆,俱为名臣。至元二十三年,特授资德大夫、中书左丞、行江浙省事,以老辞。二十九年,赐钞万五千缗、宅一区,召其子瑜⼊侍。三十年,卒。忠济统理方郡凡十一年,爵人命官,生杀予夺,皆自己出。及谢去大权,贵而能贫,安于义命,世以是多之。后谥庄孝。 忠嗣,实之第三子也。少从张澄、商 ![]() ![]() 部分译文 董俊字用章,真定藁城人,少务农,长大涉猎书史,善于骑 ![]() ![]() ![]() 金将武仙占据真定,定武诸城都响应武仙,董俊率兵夜袭真定,武仙逃跑,定武诸城又归附于蒙古军。太祖十五年舂,金朝以大军增援武仙,中山府治中李全起兵响应。这时董俊屯军于曲 ![]() ![]() 太宗四年(1232),蒙古各军围攻汴京。第二年,金哀宗出奔归德,董俊追击,战死,年仅四十八岁。 俊早年丧⽗,对⺟亲非常孝敬。对于亲戚朋友,皆以恩德待人。攻克汴京后,聘请当地贤人侍其轴为师来教育诸子。他常告诫儿子们说:“骑 ![]() ![]() 董俊为人忠实勇敢,不怕艰险,临阵其勇气慑服敌人,虽矢如雨下,他怡然若无其事,虽受伤也无所谓。他常羡慕马援之为人,赞叹道:“马⾰裹尸,马援真可谓壮哉!”所以每次战斗他总是持矛⾝先士卒。有人劝阻,他说:“我为人臣,敌在前,不誓死战斗,难道应求安脫危吗?”太祖崩,拖雷监国,他与诸将去朝见,诸将多报所服征地方的户口以求赏。董俊说“:民实少而谎报数多,将来朝廷按所报户口征发,必然要对百姓重重征敛,我们得了利,而民人一天天贫困。”他在行元帅府事时,有狂徒三百余人约期作 ![]() ![]() ![]() 俊器度弘大,善战而不妄杀,故人们乐意听他任用,大小百战,无不胜利。他为政宽明,见有善于经营农业的人,必召来与他谈笑;对于懒惰的人,则不客气地惩罚他,故其队部充实,民人惟恐他离开。 董俊去世后赠翊运效节功臣、太傅、开府仪同三司、上柱国,封寿国公,谥忠烈。后又加赠推忠翊运效节功臣、太傅、开府仪同三司、上柱国,改封赵国公。其子有:文炳、文蔚、文用、文直、文忠。 董文用,字彦材,董俊之第三子。十岁时⽗死,由长兄文炳教养。文用的学问早有成就,二十岁即以词赋中选。世祖为太子时,命文用主管文书,受到重用。 宪宗三年(1253),世祖受命自河西征云南大理。文用与弟文忠从军,督运粮草军械,参与军务。宪宗七年,世祖令他为皇子讲授经典,皇子即北平王与云南王。又命他于各地召请遗老如窦默、姚枢、李俊民、李冶、魏。。等人。宪宗九年伐宋,文用奉命调发沿边蒙古、汉人诸军,并管理军需。九月,世祖临江阅战,文炳请为先锋,文用与文忠同往,世祖亲自为他们清点甲胄,挑选大舰,他们大破宋军。世祖即位,建元中统(1260),文用持诏宣谕边郡,从诸军挑选官卒以充侍卫,七月还朝。中书左丞张文谦为大名等路宣抚使时,奏请文用为左右司郞中。中统二年八月,以兵部郞中之职参议都元帅府事。三年,李王。。在济南叛变,文用随元帅阔阔带统兵征讨,平定山东之 ![]() 至元元年(1264),任命为西夏、中兴等路行省郞中。中兴这地方自浑都海之 ![]() 当时诸王只必铁木儿坐镇西部,其下属横行无忌,无限度地向行省索取,行省无法应付。文用把这帮人召到幕府来,当面用国法来教育他们。这些人恼怒,去向诸王只必铁木儿说文用的坏话。王怒,召文用来质问,文用说“:我是天子派来的使臣,你们无资格质问,请与天子所派来的王之老师来同我分辨是非。”王即遣其老师来讯问文用。这位老师是朝廷老臣,并不肯顺从王意。文用对他说:“我是汉人,生死置之度外,但遗憾的是,王本是个仁慈宽厚的人,且以皇室贵戚来坐镇远方,但其下人毒害百姓,欺凌官府,损害王的威名,对王来说也不体面。”接着指出许多不法的事数十件。这位老师十分惊讶,回去禀告于王,王即召文用来表示道歉:“若非郞中,我还完全不知道呢。郞中忠心于朝廷,请勿懈怠。”从此以后,谗言再不起作用了,行省的事也好办了,按朝廷旨意行事,中兴地方定安无 ![]() 至元八年设立司农司,授文用为山东东西道巡行劝农使。山东自发生叛 ![]() 十三年,调文用为卫辉路总管,佩金虎符。卫辉是冲要之地,其民为兵者十分之九,其余都是单弱贫病不能服役之人。初平江南,宋皇室的图册档案,金⽟财帛都要运到京师去,⽇夜运输不息,每天运夫数千人。文用为之忧愁不已,认为这样做会使百姓疲惫不堪,又严重妨碍农业,不可行,向主管转运的官说“:州县吏卒⾜以担任这运输任务,不必征发百姓。”主管员官说:“你的话确实很对,但若万一有不测,其罪归谁?”文用立即写下署有他的官职姓名的担保书,这样使百姓能按时耕种,而运输之事也不受影响。诸郡将江淮的粮食运到京师,卫辉的任务是十五万石。文用认为“:本郡能征调的民夫不多,而且在江淮地方⽔运不便,船不能按时到达,而且必须先把民夫召来,粮未运而百姓已受困扰。”于是与邻郡共同商议,设立驿站,这样可省民力。 至元十四年,文用到汴梁与漕司商议开河漕运的事。漕司计划开通沁⽔,使流向东北与御河会合以便漕运。文用说“:卫辉地方地势最低,每逢大雨,沁⽔溢出,淹没百十里,还未流到⻩河就把卫辉淹没了,今又把沁⽔引来,不仅卫辉,连大名、长芦也会淹没。”朝廷遣使去考察地形,回去报告说:“卫州城中的塔是最⾼的,也才与沁⽔相平,河不可开。”开河之事也就作罢。 至元十六年,文用任职期満,回归故里,虽只茅屋数间,仅避风雨,但他读书赋诗,安闲自怡。裕宗在东宮多次对台臣说:“董文用为勋臣忠良,为何不见用?”十八年,台臣奏荐起用文用为山北辽东道提刑按察使,但未赴任。 至元十九年,朝廷选用旧臣,召文用为兵部尚书。从此以后,朝臣每议大事,文用无不参预。二十年,江淮省臣 ![]() 董文忠,字彦诚,董俊之第八子。宪宗二年(1251),⼊王府侍奉世祖。王鹗有次讲诗,问文忠能写诗否,文忠说“:我小时读书,只知⼊则孝于亲,出则忠于君而已,诗不是我所学的。”宪宗三年从征南诏。九年随大军伐宋,与兄文炳、文用败宋军于 ![]() 世祖即位,置符宝局,任文忠为郞,授奉训大夫。因他排行第八,故世祖呼他为“董八”而不呼其名。至元二年(1265),安童为右丞相,管领中书省事务,陈奏建议十条,言词有违皇帝旨意,文忠从旁代替对答,恳切真诚,好像条陈是他写的一样,这才为世祖批准。 至元十一年,伐宋,为供应军粮百姓贫困不堪,文忠奏请免去常年的超额征派,朝廷允准。世祖曾问宋朝降将宋之所以亡国的原因。降将们都说是因为“贾似道当权,薄武重文,将士抱怨,无有斗志。故大军至则争相 ![]() 当时多盗,凡盗者均杀无赦,监狱都关満了。文忠陈奏“:杀人窃货与偷一钱者均判死刑,是太残酷了,恐有违陛下好生之德。”敕令改正。有人告有一汉人伤蒙古人,又有太府监员官卢甲盗剪官布。帝怒,命杀头以惩戒其他人。文忠进谏道“:今衙门对于判死刑的囚犯,虽已在供辞上画押服罪,但还要再加详审,是岂可因一人之言而加重刑!这些人应 ![]() 自安童北伐,阿合马独掌大权,树立亲 ![]() ![]() 礼部尚书谢昌元奏请设立门下省,以封还皇帝不当的诏令,改正诸臣错误的奏章,还可杜绝中书暗示近臣奏请之弊。世祖决意建立,指责翰林学士承旨王磐“:如此有益之事,你不上朝陈奏,而让南方后来的大臣提出来,你的学问是做什么用的?必今⽇建立这门下省。”第三天,廷臣奏荐文忠为门下省侍中及其属员数十人。中书左丞董文炳卒,太傅伯颜上表称述文忠可为相,世祖使他继为中书左丞。文忠辞谢。 至元十八年(1281),升典瑞局为典瑞监,升郞为卿,仍以文忠为典瑞监卿,授正议大夫,不久又授资德大夫、佥书枢密院事,同时仍为典瑞监卿。皇帝出行,都要诏令文忠不必扈从,而留居大都,总领宮苑、城门、直舍、徼道、环卫、营屯、噤兵、太府、少府、军器、尚乘诸监。兵马司原隶属中书省,但也 ![]() ![]() 文用转任礼部尚书,后任翰林、集贤二院学士并知秘书监。当时中书右丞卢世荣因搜括民财,增加国库收⼊而得到皇帝信任宠爱,任贵官。他却伪称:“我立法理财,收⼊比常年增加了一倍,而民不受扰。”朝廷诏令朝臣议论,都不敢直言,只有文用公开质问:“此钱是取之于你右丞之家,还是取之民?若取于你右丞之家就不说什么,若取之民则有话可说了。牧羊者,每年只剪两次羊⽑,今有牧人每天剪羊⽑献给主人,主人得⽑多固然⾼兴,然而羊不能避寒热,将会死尽,还能得到⽑吗?民财是有限的,取之时还怕伤害了他们,如今剥削无遗,哪还有百姓!”世荣无言答对。丞相安童对在座的人说“:董尚书真没有虚食俸禄。”参加议论的出来对文用说“:君一言折服了聚敛之臣,而巩固了家国 ![]() 至元二十二年,拜江淮行中书省参知政事,文用极力辞谢,世祖对他说“:卿家世非他人可比,朕之所以任卿者,目的不是要你去管那些钱⾕小事,而是要考察大政方针,有不妥者,但言不妨。”文用才受任启程。江淮行长省官十分傲慢,与他同列的员官见他总是跪着禀报,不敢仰视。文用至,则坐在堂上与他侃侃而论是非短长,毫不迁就,虽多次意见不合,也无所顾及。有人奉皇上之命,在宋故宮內建佛塔,而且要急于建成。还要建大寺庙。大雨大雪,⼊山伐木而死者数百人。文用对这人说“:征发百姓现在不是时候,百姓受不了,稍缓些时如何?”这个长官说“:参政为何要违抗上命?”文用说“:不是敢于违抗上命,当今百姓困苦,这样做会失民心的,也不是皇上的爱民之意。”这人垂头丧气,只得缓期进行。二十三年,朝廷准备用兵于东海,向百姓征敛甚急,官府也从中渔利。文用上书详细陈述事不可为,大意是“耗尽家国珍贵之民力,取偏僻无用之小邦”书上之后,用兵于东海之事就此罢休。 至元二十五年,拜御史中丞。文用认为“:中丞不应当做那些具体小事,而应当首先荐举贤才。”于是他荐举了胡祗。。、王恽、雷膺、荆幼纪、许楫、孔从道等十余人为按察使,徐琰、魏初为行御史台中丞。当时认为这些都是极优秀的人才。桑哥当权正深受皇上宠信,就是近戚贵人见了他也忙回避,不敢惹他。文用是以旧臣任中丞,不附和他。桑哥令人暗示文用,为他在皇帝面前歌功颂德,文用不予理会。北方用兵,军粮已经备办,而还向百姓急切征发。文用对桑哥说“:民人活不下去了!外难尚未解除,而国內又砍伐国之 ![]() ![]() ![]() 至元二十七年,隆福太后在东宮,因文用是旧臣, ![]() 至元三十一年(1294),世祖崩,成宗将在上都即位,太后命文用从行。成祖即位后巡视三不剌之地,文用进谏道:“先帝新离人世,陛下巡视不按时回朝,无以安慰百姓,应速还京师。且臣听说,人君如同北斗星,居其位,群星环绕,而不在于常常到处走动。”成宗明⽩其意。帝常召文用⼊帐问先朝理政的事例,文用大力称赞世祖虚心纳贤及开国经世的事情,往往谈至深夜。这年,诏修世祖《实录》,升文用为资善大夫、知制诰兼修国史。文用对于祖宗世系、功德,近戚将相家世、功绩,都记得清清楚楚,史馆考究询问,他都能回答无遗。 大德元年(1297),上章请求告老辞官,皇上赐中统钞万贯以归家安度晚年,授其一子就本郡为官,以便奉养。六月病卒,年七十四岁。朝廷赠银青荣禄大夫、少保、赵国公,谥忠穆。 严实,字武叔,泰安长清人,略知书, ![]() ![]() 太祖八年(1213)秋,蒙古大兵自紫荆口⼊金朝境,攻取山东、河北、河东,然后又北归。金朝东平行台调民为兵,因严实为众所服,就任命他为百户。太祖九年舂,泰安张汝楫占据灵岩,遣将攻长清,为严实所击败,金朝因严实有功授长清尉。十三年,暂任长清县令。宋军取益都后,乘胜而西,金东平行台传令严实储备粮草防守。实外出督促租税,回来时长清已被宋军攻破,他立即率军收复。有人向金朝行台告密,说严实与宋有勾结,行台以兵围长清,严实携家逃避于青崖。宋朝任命严实为济南治中。实分兵四出,扩大地盘,太行以东皆受严实统制。 太祖十五年三月,金河南军攻彰德,宋守将单仲支持不住,多次求援。严实请主将张林出兵援救,林逗留不前,实独自率兵赴援,赶到时,单仲已被擒。由此实知道宋军不可靠。七月,拜谒太师木华黎,以所领属之彰德、大名、磁、氵名、恩、博、滑、。。等州三十万户归附于蒙古,木华黎拜严实为金紫光禄大夫,行尚书省事。严实攻克曹、濮、单三州。其偏将李信留镇青崖,信有罪,怕杀,乘实外出,杀他家属,投降宋朝。太祖十六年,严实收复青崖,擒杀李信。接着进攻东平,金守将和立刚弃城而逃,严实占据东平。 太祖十七年,宋将彭义斌率师攻取京东州县,严实部将晁海守青崖,开城降宋,并掠尽严实家产,又率军西下,占领许多郡县。太祖二十年四月,宋将彭义斌军围东平,实暗中约定与大将孛里海联合出兵夹攻围东平宋军,但孛里海军迟迟不来,而东平城中粮尽,严实只得与义斌议和。义斌打算藉严实之力攻取河朔,而后再图严实,故待实如其兄。当时严实所属有数千兵马,义斌听任严实统领。七月,义斌下真定,途经西山与蒙古孛里海军相遇,令实与蒙古 ![]() 太宗二年(1230)四月,严实在牛心帐殿朝拜太宗,赐虎符。六年,再朝拜于和林,授东平路行军万户,其偏将八人赐金符。严实原来统属五十余城,而现在只有德州、兖州、济州、单州隶属于东平路。九年九月,诏令严实不要征伐。 在攻下彰德时,带孙恼恨该城时降时叛,反复无常,要诛杀该城老幼万人。严实劝道:“他们本来是家国臣民,只因我们兵力未到,他们被胁从,何罪之有?”带孙听了他的劝告。攻下濮州,又要大肆杀屠,严实再次劝阻:“百姓不曾与我们为敌,岂可与兵卒一样同处于死,不如留下来以供军需粮草。”濮州城民因而幸免于死者数万人。其后在曹州、楚丘、定陶、上 ![]() ![]() ![]() 严实于太宗十二年卒,年五十九岁。远近为之悲痛,野哭巷祭,时达一月之久。中统二年(1261),追封为鲁国公,谥武惠。 wwW.yaNdxs.Cc |
上一章 元史 下一章 ( → ) |
元史vip未删节下载由网友提供,《元史》情节富于变化、节奏流畅,是一本文笔好高质量俱佳的文学作品,眼袋小说网免费提供元史最新清爽干净的文字章节在线阅读。 |