《北史》情节富于变化,是一本文笔好高质量俱佳的小说 |
![]() |
|
眼袋小说网 > 历史小说 > 北史 作者:李大师、李延寿 | 书号:10199 时间:2017/3/26 字数:32474 |
上一章 六十三卷 下一章 ( → ) | |
尔硃荣子文暢 文略 从子兆 从弟彦伯 彦伯子敞 彦伯弟仲远 世隆荣从 ⽗弟度律 荣从祖 兄子天光 尔硃荣,字天宝,北秀容人也。世为部落酋帅,其先居尔硃川,因为氏焉。⾼ 祖羽健,魏登国初为领人酋长,率契胡武士从平晋 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 荣洁⽩,美容貌,幼而神机明决。及长,好 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 及庄帝即位,诏以荣为使持节、都督中外诸军事、大将军、开府、尚书令、领 军将军、领左右、太原王。及度河,太后乃下发⼊道,內外百官皆向河桥 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 荣女先为明帝嫔, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 五月,荣还晋 ![]() ![]() 时葛荣向京师,众号百万。州刺史李神俊闭门自守。荣率精骑七千,马皆有副, 倍道兼行,东出滏口。而与葛荣众寡非敌。葛荣闻之,喜见于⾊,乃令其众办长绳, 至便缚取。自鄴以北,列阵数十里,箕张而进。荣潜军山⾕为奇兵,分督将已上三 人为一处,处有数百骑,令所在扬尘鼓噪,使贼不测多少。又以人马 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 建义初,北海王元颢南奔梁,梁立为魏主,资以兵将。时邢杲以三齐应颢。朝 廷以颢孤弱,永安二年舂,诏元天穆先平齐地,然后征颢。颢乘虚径进,荣 ![]() ![]() ![]() 荣寻还晋 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 先是,葛荣枝 ![]() ![]() 荣好 ![]() ![]() 太宰元天穆从容言荣勋业,宜调政养人。荣便攘肘谓天穆曰:“太后女主,不 能自正,推奉天子者,此是人臣常节。葛容之徒,本是奴才,乘时作 ![]() ![]() ![]() 及见四方无事,乃遣人奏曰:“参军许周劝臣取九锡,臣恶其此言,已发遣令 去。”荣时望得殊礼,故以意讽朝廷。帝实不 ![]() ![]() 荣乃暂来向京,言看皇后娩难。帝惩河 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 三年八月,荣将四五千骑,发并州向京。时人皆言其反,复道天子必应图之。 九月初,荣至京。有人告云,帝 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 九月十五⽇,天穆到京,驾 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 荣虽威名大振,而举止轻脫,止以驰 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 节闵帝初,世隆等得志,乃诏赠假⻩钺、相国、录尚书、都督中外诸军事、晋 王,加九锡,给九旒銮辂,武贲班剑三百人,辒辌车,准晋太宰、安平献王故事, 谥曰武。又诏百官议荣配飨,司直刘季明曰:“晋王若配永安,则不能终臣节。以 此论之,无所配。”世隆作⾊曰:“卿合配?”季明曰:“下官预在议限,据理而 言,不合上心,诛翦唯命。”众为之危,季明自若。世隆意不已,乃配享孝文庙庭。 菩提位太常卿、开府仪同三司、侍中、特进。死时年十四。节闵帝初,加赠司 徒,谥曰惠。 菩提弟叉罗,武卫将军、梁郡王。寻卒,赠司空公。 叉罗弟文殊,封平昌郡王。孝静初,转袭荣爵太原王。薨于晋 ![]() 文殊弟文暢,初封昌乐郡公。以荣破葛贼之勋,进爵为王。其姊魏孝庄皇后。 及韩陵之败,齐神武纳之,待其家甚厚。文暢由是拜开府仪同三司、肆州刺史。家 富于财,招致宾客,穷极豪侈。与丞相司马任胄、主簿李世林、都督郑仲礼、房子 远等相狎,外示杯酒 ![]() 弟文略,以兄叉罗卒无后,袭叉罗爵梁郡王。文暢事当从坐,静帝使人往晋 ![]() ![]() ![]() 兆字万仁,荣从子也。少善骑 ![]() ![]() ![]() 尔硃荣死,兆自汾州据晋 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 初,兆将⼊洛,遣使招齐神武, ![]() ![]() ![]() 初,荣既死,庄帝诏河西人纥⾖陵步蕃等,令袭秀容。兆⼊洛后,步蕃兵势甚 盛,南 ![]() ![]() 神武之克殷州也,兆与仲远、度律约拒之。仲远、度律次 ![]() ![]() ![]() 兆勇于战斗,而无将领之能。荣虽奇其胆决,然每云:“兆不过将三千骑,多 则 ![]() 兆弟智彪,节闵帝封为定安王。与兆俱走,神武禽之。后死于晋 ![]() 彦伯,荣从弟也。祖侯真,文成时并、安二州刺史、始昌侯。⽗买珍,宣武时 武卫将军、华州刺史。 彦伯 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 敞字乾罗。彦伯之诛,敞小,随⺟养于宮中。年十二,敞自窦走至大街,见童 兒群戏,敞解所著绮罗金翠服,易⾐而遁。追骑至,不识敞,便执绮⾐兒。比究问 知非,会⽇已暮,由是免。遂⼊一村,见长孙氏媪,踞胡 ![]() ![]() 仲远,彦伯弟也。明帝末年,尔硃荣兵威稍盛,诸有启谒,率多见从。而仲远 摹写荣书,又刻荣印,与尚书令吏,通为奷诈。造荣启表,请人为官,大得财货, 以资酒⾊。落魄无行业。及孝庄即位,封清河公、徐州刺史,兼尚书左仆 ![]() 尔硃荣死,仲远勒其部众,来向京师。节闵立,进爵彭城王,加大将军,又兼 尚书令,镇大梁。仲远遣使请准朝式,在军鸣驺。节闵帝览启,笑而许之。其肆情 如此。复进督东道诸军事、本将军、衮州刺史,余如故。仲远天 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 世隆,字荣宗,仲远弟也。明帝末,兼直阁,加前将军。尔硃荣表请⼊朝,灵 太后恶之,令世隆诣晋 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 庄帝之将图尔硃荣,每屏人言。世隆惧变,乃为匿名书,自榜其门曰:“天子 与侍中杨侃、⻩门⾼道穆等为计, ![]() ![]() 荣死,世隆奉荣 ![]() ![]() ![]() 时仲远亦自滑台⼊京。世隆与兄弟密谋,虑元晔⺟⼲豫朝政,伺其⺟卫氏出行, 遣数十骑如劫贼,于京巷杀之。公私惊愕,莫识所由。寻县榜,以千万钱募贼。百 姓知之,莫不丧气。寻又以晔疏远, ![]() ![]() 初,世隆之为仆 ![]() ![]() ![]() ![]() 及齐神武起义兵,仲远、度律等愚赣恃強,不以为虑,而世隆独深忧恐。及天 光等败于韩陵,世隆请赦天下,节闵不许。斛斯椿既据河桥,尽杀世隆 ![]() 初,世隆曾与吏部尚书元世俊握槊,忽闻局上詨然有声,一局子尽倒立,世隆 甚恶之。又曾昼寝,其 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 世隆弟世承,庄帝时位侍中,领御史中尉。人才猥劣,备员而已。及元颢內 ![]() 世承弟弼,字辅伯,节闵帝时,封河间郡公。寻为青州刺史。韩陵之败, ![]() ![]() 度律,荣从⽗弟也,鄙朴少言。庄帝初,封乐乡县伯。荣死,与世隆赴晋 ![]() ![]() 天光,荣从祖兄子也。少勇决,荣特亲爱之,常预军戎谋。孝昌末,荣据并、 肆,仍以天光为都将,总统肆州兵马。明帝崩,荣向京师,委以后事。建义初,为 肆州刺史,封长安县公。荣将讨葛荣,留天光在州,镇其 ![]() ![]() 初,⾼平镇城人赫贵连恩等为逆,共推敕勤酋长胡琛为主,号⾼平王。遥臣沃 野镇贼帅破六韩忉夤。琛⼊据⾼平城,遣其大将万俟丑奴来寇泾州。琛后与莫折念 生 ![]() ![]() 朝廷忧之,乃除天光使持节、都督、雍州刺史,率大都督武卫将军贺拔岳、大 都督侯莫陈悦等讨丑奴。天光初行,唯有军士千人。时东雍⾚⽔蜀贼断路,天光⼊ 关击破之,简取壮健。至雍,又税人马,合得万疋。以军人寡少,停留未进。荣遣 责之,杖天光百下。荣复遣军士二千人赴天光。天光令贺拔岳率千骑先驱,至岐州, 禽其行台尉迟菩萨。丑奴弃岐州走还定安。天光发雍至岐,与岳合势,破丑奴,获 萧宝夤。于是泾、豳、二夏,北至灵州,及贼 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 岳闻荣死,还泾州以待,天光亦下陇,与岳图⼊洛之策。既而庄帝进天光爵为 广宗王,元晔又以为陇西王。及闻尔硃兆已⼊京,天光乃轻骑向都,见世隆等,寻 便还雍。世隆等议废元晔,更举亲贤,遣告天光。天光与定策,立节闵帝。又加开 府仪同三司、尚书令、关西大行台。天光北出夏州,遣将讨宿勤明达,禽之,送洛。 时费也头帅纥⾖陵伊利、万俟受洛于等据有河西,未有所附。天光以齐神武起兵信 都,內怀忧恐,不暇他事。伊利等,但微遣备之而已。又除大司马。 时神武军既振,尔硃兆、仲远等并经败退。世隆累使徵天光,天光不从。后令 斛斯椿苦要天光云:“非王无以能定,岂可坐看宗家之灭?”天光不得已,东下, 与仲远等败于韩陵。斛斯椿等先还,于河桥拒之,天光不得度,西北走,被执,与 度律并送于神武。神武送于洛,斩于都市。 尔硃专恣,裂分天下,各据一方,赏罚自出,而天光有定关西之功,差不酷暴, 比之兆与仲远,为不同矣。 论曰:魏自宣武之后,政道颇亏。及明皇幼冲,女主南面。始则于忠专恣,继 以元叉权重,居官者肆其聚敛,乘势者极其陵暴,于是四海嚣然,已有群飞之渐。 逮于灵后反政,宣 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 部分译文 尔朱荣,字天宝,北秀容人。世代任部落的酋长,他的祖先居住在尔朱川,因地名取为姓氏。 他的⾼祖尔朱羽健,魏道武帝登国初年任领人酋长,率领契胡的武士跟从魏军攻破晋 ![]() ![]() ![]() 曾祖尔朱郁德、祖⽗尔朱代勤,继任为酋长。代勤,是太武帝敬哀皇后的舅⽗。因为有外戚的关系,加上多次征战有功,朝廷在他的封地內免除一百年的徭役,授予他为立义将军衔。他曾到山中围猎,部落中有人用箭 ![]() ![]() 尔朱荣的⽗亲尔朱新兴,太和年间继任为酋长。曾赶着马群遇见一条⽩蛇,头上长有两只角,因而祝愿祈祷,请求畜牧兴旺。从此,牛羊驼马,一天比一天繁盛。他凭⾝上的⽑⾊将它们分列成群,用山⾕的长短来测出它们的数量。朝廷每次打仗,他都献出自己养的马,又准备好军粮,供军队需用。因而得到孝文帝的嘉奖。迁都洛 ![]() ![]() ![]() 尔朱荣肤⾊⽩净,容貌俊美,从小就智慧超人,明于决断。长大后,喜 ![]() ![]() 正光年间,四方起兵,天下大 ![]() 不久,孝明帝驾崩。由于事出突然,尔朱荣便与元天穆等人密议,准备进京匡扶朝廷。他们向朝廷上表议抗,说:“现在天下议论纷纷,异口却同说一句话,都认为皇帝是被鸠酒毒害致死,抛出潘嫔的女儿以欺骗天下百姓,抬出不会说话的小孩子来君临天下。我们请求把徐纥、郑俨之流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 孝庄帝即位,下诏封尔朱荣为使持节、都督中外诸军事、大将军、开府、尚书令、领军将军、领左右、太原王。尔朱荣率军渡过⻩河,胡太后便散开发髻上路 ![]() ![]() 尔朱荣受武卫将军费穆之谗言的 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 他的女儿原为孝庄帝的嫔妃,想立为皇后,孝庄帝迟疑未决。给事⻩门侍郞祖莹说:“过去文公在秦,怀赢奉⽗亲秦穆公之命嫁给他。事情都有违反常情而又合乎道理的,陛下您为何再迟疑呢?”孝庄帝同意立尔朱荣的女儿为后,他非常⾼兴。 这时,人们有的传说着尔朱荣想迁都晋 ![]() ![]() ![]() ![]() 这年五月,尔朱荣回到晋 ![]() ![]() ![]() 这时,葛荣领军向洛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 尔朱荣开始讨伐葛荣时,军队到达襄垣,便大举围猎。有两只兔子在马前面奔跑,他弯弓立誓说:“ ![]() ![]() ![]() ![]() 朝廷又下诏把冀州的长乐、相州的南赵、定州的博陵、沧州的浮 ![]() ![]() 建义初年,北海王元颢投奔南梁,梁封他为魏王,援助他兵马。这时,邢杲率三齐之地响应元颢。朝廷认为元颢势单力弱,永安二年(529)舂,下诏命元天穆先平定齐地,然后征讨元颢。元颢乘洛 ![]() ![]() ![]() ![]() 尔朱荣不久又回到晋 ![]() ![]() ![]() ![]() 原先,葛荣的余 ![]() ![]() ![]() ![]() 尔朱荣喜 ![]() ![]() 太宰元天穆态度悠闲地对尔朱荣说,你已立下不世的勋业,应该定安下来料理朝政,调养⾝体。他挽着天穆的胳膊说“:胡太后这个女人不行正道,匡扶天子,这是做臣子的本分。葛荣之流本是奴隶,却乘时造反。就好比奴隶逃走,抓住他才能罢休。近几年来我受朝廷过分的宠爱,却没有能将海內统一,今天怎么能说有什么功劳呢?听说朝臣们还很放纵,今年秋天我想和老兄你一起指挥将士在嵩原围猎,让那些迂腐贪婪的朝廷大臣进⼊围场与猛虎搏斗。然后从鲁 ![]() ![]() 他看见四方平安无事,便派人奏报朝廷,说:“参军许周劝我让朝廷赐予九锡,我很讨厌这句话,已下令将他打发走了。”他当时实在希望得到朝廷特殊的礼遇,所以,想用这句话来讽喻朝廷。孝庄帝实在不愿意赐给他,因而称赞他的忠诚用以搪塞。尔朱荣见皇帝年龄越来越大,也越加聪明颖悟,被众人所尊崇,想靠近他,让他由自己布摆。常假借喝醉酒说“:将带上天子,拜谒金陵后,再回到恒朔。”而侍中朱元龙常向尚书询问太和年间孝文帝迁都的旧事。于是,朝野上下又传扬着要迁都的消息。 尔朱荣要暂时来京城居住,说是看望难产的皇后。孝庄帝鉴于尔朱荣在河 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 永安三年(530)八月,尔朱荣率四五千骑兵从并州出发,进向京城。人们都说他要谋反,又说天子一定会对付他。九月初,尔朱荣到达洛 ![]() ![]() ![]() 尔朱荣的小女儿嫁给孝庄帝哥哥的儿子陈留王。陈留王小名叫伽琊,尔朱荣曾指着他说“:我最终会凭借这个女婿的力量。”元徽又说“:尔朱荣忧虑陛下最终成为他的祸患,如有东宮,他一定会立一个小孩子当太子。假如皇后不生太子,就立陈留王以定安天下。”并叙述了尔朱荣指着陈留王说话的情况。孝庄帝既然产生了除掉尔朱荣的想法,夜里梦见自己拿一把刀残害自己,十个手指砍下来也不知道疼痛。他非常讨厌这个梦,便告诉了城 ![]() 九月十五⽇,元天穆到达京城,孝庄帝亲自 ![]() 到了十八⽇,孝庄帝召见中书舍人温子升,告诉他准备杀掉尔朱荣的打算,并询问汉代王允杀董卓的旧事。温子升便奏报说“:王允如果能立即赦免董卓的死罪,一定不会到这一步。”孝庄帝停了很久,对温子升说:“我的处境想法,你都知道,死了也必须这样⼲,更何况不一定会死呢?我宁愿与⾼贵乡公同⽇死,不愿与长道乡公同⽇生。”又说杀死尔朱荣、元天穆后,就赦免他们的 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 十九⽇是孝庄帝的忌⽇,二十⽇是尔朱荣的忌⽇。二十一⽇,尔朱荣突然⼊宮,到了陈留王的家中,因饮酒过量大醉。便推说疾病发作,多⽇不进⼊宮中。这时,孝庄帝的计划已怈露出去,尔朱世隆等人听到后报告给尔朱荣。他却轻视孝庄帝,认为他反不了。参与孝庄帝制定处死尔朱荣计划的人都很害怕。 二十五⽇早晨,尔朱荣、元天穆一同⼊宮。这一天他们很想改⾰朝廷的状况。孝庄帝在明光殿东边中间面向西坐着,尔朱荣与元天穆并坐在御座西北的小 ![]() ![]() ![]() ![]() 尔朱荣虽然威名远扬,但举止轻率,只以骑马 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 节闵帝初年,尔朱世隆等人受宠,朝廷便下诏追赠尔朱荣为假⻩钺、相国、录尚书事、都督中外诸军事、晋王,赐给九锡,赠给九旒銮辂,佩剑的武贲郞三百人,鍂车京丧车一辆。参照晋太宰、安平献王的旧例,追赠谥号为武。朝廷又召集百官议论尔朱荣的配飨,司直刘季明说:“晋王如果配飨孝庄帝,他却没有尽臣子的礼节。由此看来,无法配飨。”尔朱世隆厉⾊问“:你说怎么配?”季明答道“:我的职责就是议论这件事,是 ![]() 尔朱文略,尔朱荣的第五子,承袭哥哥叉罗的爵号为梁郡王。他聪明英俊,倜傥风流,学会了多方面的技能。齐文襄帝⾼澄曾命章永兴在马上弹琵琶,演奏了十多支曲子,试着让他记录下来,他写下了八支。⾼澄跟他开玩笑说“:聪明人大多不长寿,梁郡王你要小心啊!”文略对答说:“我 ![]() 神武帝⾼ ![]() ![]() ![]() 他曾送给魏收很多钱,请求给他的⽗亲尔朱荣在《魏书》中写一篇好的传记吹嘘一番,所以,魏收在写史时将尔朱荣比作韦贤、彭越、伊尹、霍光,就是因为这个原因啊。 尔朱兆,字万仁,尔朱荣的从子。从小就善于骑 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 尔朱荣被处死后,尔朱兆从汾州占据晋 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 一开始,尔朱兆准备进兵洛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 当初,尔朱荣被处死,孝庄帝命河西人纥⾖陵兵蕃等进攻秀容。尔朱兆进攻洛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 节闵帝即位后,授予尔朱兆使持节、侍中、都督中外诸军事、柱国大将军,兼录尚书事、大行台。又封他为天柱大将军,他因为这是⽗亲尔朱荣临终时担任的官职,坚决辞去。不久,加封为都督十州诸军事,世袭并州刺史。 ⾼ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 他与仲远、度律间互相猜疑,长久失和。尔朱世隆请求节闵帝纳尔朱兆的女儿为皇后,他极为 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 尔朱兆勇于战斗,却无当将领的才能。尔朱荣虽然喜 ![]() ![]() 尔朱彦伯,是尔朱荣的从弟。 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 彦伯后来被封为博陵郡王,位至司徒公。这时天气⼲旱,有人劝他辞去司徒的职务,他便上表请求辞退这个职务,朝廷下诏允许他的请求。不久,被授予仪同三司、侍中,其他任职照旧。彦伯与兄弟们相处,没有什么过失。 尔朱天光在韩陵被⾼ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 仲远,是尔朱彦伯的兄弟。孝明帝末年,尔朱荣的兵威渐盛,他的许多建议,尔朱荣大多采纳。他模仿尔朱荣的字体,又仿刻尔朱荣的大印,与尚书令史一同作弊行奷。仿造尔朱荣的奏章,请求朝廷给人官职,他从中捞取许多财货,以供饮酒狎 ![]() 孝庄帝即位,封他为清河公、徐州刺史,兼任尚书左仆 ![]() 尔朱荣死后,仲远统领军队来到京城。节闵帝继位,授予他彭城王的爵号,加封为大将军,又兼任尚书令,镇守大梁。他派使者到朝廷请求批准他享有的仪式,每次出行,允许随从的骑士们吆喝开道。节闵帝看了他的奏章,笑了笑同意了。他就是这样放纵恣肆。他又升任为督东道诸军事、本将军、兖州刺史,其他职务照样不动。仲远生 ![]() ![]() ![]() ![]() 这时,尔朱天光控制潼关以西的地方,他在大梁,尔朱兆据有并州,尔朱世隆住在京城,个个专断跋扈,为所 ![]() ![]() 后来,他率军移驻东郡,与尔朱度律一起抗拒⾼ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 世隆,字荣宗,尔朱仲远的弟弟。孝明帝末年,兼任直阁,加封为前将军。尔朱荣上表请求⼊朝,灵太后十分厌恶他,命世隆到晋 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 孝庄帝准备谋图尔朱荣,常摒退左右的人,与人密谈。世隆害怕有变,在自己门上写道:“天子与侍中杨侃、⻩门⾼道穆等人计议,想杀天柱大将军。”回来又将这张匿名纸帖送给尔朱荣的 ![]() ![]() ![]() 尔朱荣死后,世隆保护着尔朱荣的 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 这时,尔朱仲远也从滑台来到洛 ![]() ![]() 开初,世隆任仆 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 齐神武帝⾼ ![]() ![]() 早先,世隆曾与吏部尚书元世俊作握槊的游戏。忽然听到局盘上口平的一声响动,一局子全部倒着立起,世隆心里很不⾼兴。他曾⽩天觉睡, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 尔朱天光,是尔朱荣的从祖哥哥的儿子。从小勇敢,有决断,尔朱荣对他特别亲近,常让他参与军队的谋划。孝昌末年,尔朱荣占据并州、肆州,任天光为都将,总统肆州的兵马。孝明帝驾崩,尔朱荣率军至京城,将后方的事委托给他照料。建义初年,他被任命为肆州刺史,封为长安县公。尔朱荣即将讨伐葛荣,把他留在州內,镇守 ![]() ![]() ![]() 早先,⾼平镇城人赫贵连恩等聚众叛 ![]() ![]() 朝廷对此十分忧虑,便命尔朱天光为使持节、都督、雍州刺史,率领大都督武卫将军贺拔岳、大都督侯莫陈悦等讨伐万俟丑奴。天光刚出发,只有将士一千人。这时,东雍⾚⽔蜀的贼兵拦住他的道路,他率军⼊关将他们打败,选取其中勇敢健壮的扩充队伍。到了雍州,又向当地征收赋税,共得布绢一万匹。因军队数量太少,所以逗留数⽇,没有前进。尔朱荣派人去责罚他,打了他一百军 ![]() 尔朱荣责备天光没有擒获万俟道洛,又派使者打了他一百军 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 贺拔岳听说尔朱荣在京城被杀,带兵回到泾州等待,尔朱天光也东下至陇,与贺拔岳商议进攻洛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 这时,⾼ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 尔朱氏专横肆 ![]() ![]() |
上一章 北史 下一章 ( → ) |
北史vip未删节下载由网友提供,《北史》情节富于变化、节奏流畅,是一本文笔好高质量俱佳的文学作品,眼袋小说网免费提供北史最新清爽干净的文字章节在线阅读。 |