《南史》情节富于变化,是一本文笔好高质量俱佳的小说 |
![]() |
|
眼袋小说网 > 历史小说 > 南史 作者:李延寿 | 书号:10198 时间:2017/3/26 字数:15064 |
上一章 九十五卷 下一章 ( → ) | |
江淹 任昉 王僧孺 江淹字文通,济 ![]() 起家南徐州从事,转奉朝请。宋建平王景素好士,淹随景 素在南兖州。广陵令郭彦文得罪,辞连淹,言受金,淹被系狱。 自狱中上书曰: 昔者, ![]() 下官本蓬户桑枢之人,布⾐韦带之士,退不饰诗书以惊愚, 进不买声名于天下。⽇者,谬得升降承明之阙,出⼊金华之殿, 何尝不局影凝严,侧⾝扃噤者乎。窃慕大王之义,复爲门下之 宾,备鸣盗浅术之馀,豫三五 ![]() ![]() ![]() 方今圣历钦明,天下乐业,青云浮洛,荣光塞河,西洎临 洮、狄道,北距飞狐、 ![]() 景素爲荆州,淹从之镇。少帝即位,多失德,景素专据上 流,咸劝因此举事。淹每从容进谏,景素不纳。及镇京口,淹 爲镇军参军,领南东海郡丞。景素与腹心⽇夜谋议,淹知祸机 将发,乃赠诗十五首以讽焉。会东海太守陆澄丁艰,淹自谓郡 丞应行郡事,景素用司马柳世隆。淹固求之,景素大怒,言于 选部,黜爲建安吴兴令。 及齐⾼帝辅政,闻其才,召爲尚书驾部郞、骠骑参军事。 俄而荆州刺史沈攸之作 ![]() 桂 ![]() 建元二年,始置史官,淹与司徒左长史檀超共掌其任,所 爲条例,并爲王俭所驳,其言不行。淹任 ![]() 永明三年,兼尚书左丞。时襄 ![]() 少帝初,兼御史中丞。明帝作相,谓淹曰:“君昔在尚书 中,非公事不妄行,在官宽猛能折衷。今爲南司,⾜以振肃百 僚也。”淹曰:“今⽇之事,可谓当官而行,更恐不⾜仰称明 旨尔。”于是弹中书令谢朏、司徒左长史王缋、护军长史庾弘 远,并以托疾不预山陵公事。又奏收前益州刺史刘悛、梁州刺 史 ![]() ![]() 永元中,崔慧景举兵围都,⾐冠悉投名刺,淹称疾不往。 及事平,时人服其先见。 东昏末,淹以秘书监兼卫尉,又副领军王莹。及梁武至新 林,淹微服来奔,位相国右长史。天监元年,爲散骑常侍、左 卫将军,封临沮县伯。淹乃谓弟子曰:“吾本素宦,不求富贵, 今之忝窃,遂至于此。平生言止⾜之事,亦以备矣。人生行乐, 须富贵何时。吾功名既立,正 ![]() 淹少以文章显,晚节才思微退,云爲宣城太守时罢归,始 泊禅灵寺渚,夜梦一人自称张景 ![]() ![]() 任昉字彦升,乐安博昌人也。⽗遥,齐中散大夫。遥兄遐 字景远,少敦学业,家行甚谨,位御史中丞、金紫光禄大夫。 永明中,遐以罪将徙荒裔,遥怀名请诉,言泪 ![]() 遥 ![]() 初爲奉朝请,举兖州秀才,拜太学博士。永明初,卫将军 王俭领丹 ![]() ![]() 后爲司徒竟陵王记室参军。时琅琊王融有才俊,自谓无对 当时,见昉之文,怳然自失。以⽗丧去官,泣⾎三年,杖而后 起。齐武帝谓昉伯遐曰:“闻昉哀瘠过礼,使人忧之,非直亡 卿之宝,亦时才可惜。宜深相全譬。”遐使进饮食,当时勉励, 回即欧出。昉⽗遥本 ![]() ![]() 齐明帝深加器异, ![]() 昉尤长爲笔,颇慕傅亮才思无穷,当时王公表奏无不请焉。 昉起草即成,不加点窜。沈约一代辞宗,深所推挹。永元中, 纡意于梅虫儿,东昏中旨用爲中书郞。谢尚书令王亮,亮曰: “卿宜谢梅,那忽谢我。”昉惭而退。末爲司徒右长史。 梁武帝克建邺,霸府初开,以爲骠骑记室参军,专主文翰。 每制书草,沈约辄求同署。尝被急召,昉出而约在,是后文笔, 约参制焉。 始梁武与昉遇竟陵王西邸,从容谓昉曰:“我登三府,当 以卿爲记室。”昉亦戏帝曰:“我若登三事,当以卿爲骑兵。” 以帝善骑也。至是引昉符昔言焉 。昉奉笺云:“昔承清宴, 属有绪言,提挈之旨,形乎善谑。岂谓多幸,斯言不渝。”盖 爲此也。梁台建,禅让文诰,多昉所具。 奉世叔⽗⺟不异严亲,事兄嫂恭谨。外氏贫阙,恒营奉供 养。禄奉所收,四方饷遗,皆班之亲戚,即⽇便尽。 ![]() 武帝践阼,历给事⻩门侍郞,吏部郞。出爲义兴太守。岁 荒民散,以私奉米⾖爲粥,活三千馀人。时産子者不举,昉严 其制,罪同杀人。孕者供其资费,济者千室。在郡所得公田奉 秩八百余石,昉五分督一,余者悉原,儿妾食麦而已。友人彭 城到溉、溉弟洽从昉共爲山泽游。及被代登舟,止有绢七匹, 米五石。至都无⾐,镇军将军沈约遣裙衫 ![]() 重除吏部郞,参掌大选,居职不称。寻转御史中丞、秘书 监。自齐永元以来,秘阁四部,篇卷纷杂,昉手自雠校,由是 篇目定焉。 出爲新安太守,在郡不事边幅,率然曳杖,徒行邑郭。人 通辞讼者,就路决焉。爲政清省,吏人便之。卒于官,唯有桃 花米二十石,无以爲敛。遗言不许以新安一物还都,杂木爲棺, 浣⾐爲敛。阖境痛惜,百姓共立祠堂于城南,岁时祠之。武帝 闻问,方食西苑绿沈瓜,投之于盘,悲不自胜 。因屈指曰 : “昉少时常恐不満五十,今四十九,可谓知命。”即⽇举哀, 哭之甚恸。追赠太常,諡曰敬子。 昉好 ![]() ![]() ![]() ![]() 昉不事生産,至乃居无室宅。时或讥其多乞贷,亦随复散 之亲故,常自叹曰:“知我者亦以叔则,不知我者亦以叔则。” 既以文才见知,时人云“任笔沈诗”昉闻甚以爲病 。晚节转 好着诗, ![]() 有子东里、西华、南容、北叟,并无术业,坠其家声。兄 弟流离不能自振,生平旧 ![]() ![]() ![]() 客问主人曰:“朱公叔绝 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “若其宠均董、石,权庒梁、窦,雕刻百工,炉锤万物, 吐嗽兴雨云,呼昅下霜露,九域耸其风尘,四海叠其熏灼。靡 不望影星奔,藉响川鹜。 ![]() ![]() ![]() ![]() “富埒陶、⽩,赀巨程、罗,山擅铜陵,家蔵金⽳,出平 原而联骑,居里閈而鸣锺。则有穷巷之宾,绳枢之士,冀宵烛 之末光,邀润屋之微泽。鱼贯凫踊,飒遝鳞萃,分雁鹜之稻粱, 沾⽟斝之馀沥。衔恩遇,进款诚,援青松以示心,指⽩⽔而旌 信。是曰贿 ![]() “陆大夫宴喜西都,郭有道人伦东国,公卿贵其籍甚,搢 绅羡其登仙。加以顩颐蹙頞,涕唾流沫,骋⻩马之剧谈,纵碧 ![]() ![]() “ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “驰鹜之俗,浇薄之伦,无不 ![]() ![]() “凡斯五 ![]() ![]() ![]() “近世有乐安任昉,海內髦杰,早绾银⻩,夙昭人誉。遒 文丽藻,方驾曹、王,英跱俊迈,联衡许、郭。类田文之爱客, 同郑庄之好贤。见一善则盱衡扼腕,遇一才则扬眉抵掌。雌⻩ 出其 ![]() ![]() 王僧孺字僧孺,东海郯人也。魏卫将军肃八世孙也。曾祖 雅,晋左光禄大夫、仪同三司。祖准之,宋司徒左长史。⽗延 年,员外常侍,未拜卒。 僧孺幼聪慧,年五岁便机警,初读孝经,问授者曰:“此 书何所述?”曰:“论忠孝二事。”僧孺曰:“若尔,愿常读 之。”又有馈其⽗冬李,先以一与之,僧孺不受,曰:“大人 未见,不容先尝。”七岁能读十万言,及长笃爱坟籍。家贫, 常佣书以养⺟,写毕讽诵亦了。 仕齐爲太学博士,尚书仆 ![]() ![]() ![]() ![]() 梁天监初,除临川王后军记室,待诏文德省。出爲南海太 守。南海俗杀牛,曾无限忌,僧孺至便噤断。又外国舶物、⾼ 凉生口岁数至,皆外国贾人以通货易。旧时州郡就市,回而即 卖,其利数倍,历政以爲常。僧孺叹曰:“昔人爲蜀部长史, 终⾝无蜀物,吾 ![]() 时武帝制舂景明志诗五百字,敕沈约以下辞人同作,帝以 僧孺爲工。历少府卿,尚书吏部郞,参大选,请谒不行。出爲 仁威南康王长史、兰陵太守,行府、州、国事。初,帝问僧孺 妾媵之数,对曰:“臣室无倾视。”及在南徐州,友人以妾寓 之,行还,妾遂孕怀。爲王典签汤道湣所纠,逮诣南司,坐免 官,久之不调。友人庐江何炯犹爲王府记室,僧孺乃与炯书以 见其意。后爲安成王参军事,镇右中记室参军。 僧孺工属文,善楷隶,多识古事。侍郞全元起 ![]() 转北中郞谘议参军,⼊直西省,知撰谱事。先是,尚书令 沈约以爲“晋咸和初,苏峻作 ![]() ![]() ![]() 僧孺好坟籍,聚书至万馀卷,率多异本,与沈约、任昉家 书埒。少笃志精力,于书无所不睹,其文丽逸,多用新事,人 所未见者,时重其富博。集十八州谱七百一十卷;家百谱集抄 十五卷;东南谱集抄十卷;文集三十卷,两台弹事不⼊集,别 爲五卷;及东宮新记并行于世。 虞羲字士光,会稽余姚人,盛有才藻,卒于晋安王侍郞。 丘国宾,吴兴人,以才志不遇,着书以讥扬雄。萧文琰,兰陵 人。丘令楷,吴兴人。江洪,济 ![]() 论曰:二汉求士,率先经术,近代取人,多由文史。观江、 任之所以效用,盖亦会其时焉。而淹实先觉,加之以沈静;昉 乃旧恩,持之以內行。其所以名位自毕,各其宜乎。僧孺硕学, 而中年遭踬,非爲不遇,斯乃穷通之数也。 部分译文 江淹字文通,济 ![]() 初次作官为南徐州从事,又转任奉朝请。宋朝建平王刘景素爱结纳士人,江淹在南兖州跟随景素。广陵县令郭彦文被治罪,供词牵连到江淹,说他曾经受贿,江淹被下狱。他在狱中给刘景素上书申辩。景素见到书信,当天就把他放了出来。不久被举为南徐州秀才,在朝廷对策时列为上等,又改任建平王府主簿。 景素作荆州刺史,江淹跟随他到任所。宋少帝即位,不行德政,景素占据专断长江上游,很多人都劝他就此起事。江淹却每每劝止,景素不听他的劝告。等景素镇守京口,江淹作镇军参军,兼任南东海郡丞。景素与他的心腹谋划叛 ![]() 等齐⾼帝萧道成辅政,听说他有才华,召他为尚书驾部郞、骠骑参军事。不久荆州刺史沈攸之作 ![]() ![]() ![]() ![]() 桂 ![]() ![]() 建元二年(480),才设置史官,江淹和司徒左长史檀超共同担任这个职务,他所订立的条例,都被王俭驳回,写成的东西也没能在世上流行。江淹纵情于诗赋,对于著书立说并不在意,所撰写的十三篇史书居然没有次序。又兼东武县令,参与掌管诏令文书。后来拜中书侍郞,王俭曾对他说:“你三十五岁,已作了中书侍郞,有这样的才学,何愁作不到尚书三公。这正是所谓富贵你自然能取得,只是看寿限有多少了。”江淹说:“不料明公这样看重我。” 永明三年(485),江淹兼任尚书左丞。当时襄 ![]() 齐少帝初年,江淹兼任御史中丞。齐明帝当时作丞相,对江淹说:“先生从前在尚书省,除了⼲公务从不轻举妄动,在任上可谓刚柔相济。如今作监察官,一定完全能够整顿百官啊。”江淹回答说:“如今的事,只能说在其位谋其政罢了,恐怕还不能尽如您的旨意。”后来弹劾中书令谢月出、司徒左长史王绩、护军长史庾弘远,都因为他们托病不参加祭先帝陵墓。又奏请逮捕前益州刺史刘悛、梁州刺史 ![]() ![]() 历任秘书监、侍中、卫尉卿。当初,江淹十三岁时,⽗丧家贫,常打柴养活⺟亲,曾在打柴处捡到一顶⾼官所戴的貂尾蝉羽冠,想把它卖了养⺟。他⺟亲说:“这是上天故意给你吉祥之兆,你这样的才⼲品行,怎么会长久贫 ![]() 永元年间,崔慧景起兵造反包围京都,官僚士绅都去送名片,江淹却称病不去。等平定了崔慧景,人们都佩服他有先见之明。 东昏侯末年,江淹以秘书监⾝份兼任卫尉,又作领军王莹的副手。梁武帝起兵伐东昏侯到新林时,江淹换便服前去投奔,任相国右长史之职。天监元年(502),任散骑常侍、左卫将军,封临沮县伯。江淹这时对弟子们说:“我本来就是无实权的闲官,并不图富贵,如今惭愧充任官职,已达到今天的地步。平生我常说的作人应该満⾜的事情,也都有了。人生随时都可行乐,何须非等到富贵之时。我已经功成名就,只打算归隐乡里了。”因有病改任位⾼职闲的金紫光禄大夫,并改封醴陵伯,后去世。武帝为他穿⽩⾐以示哀悼,谥为“宪” 江淹年少时以文辞扬名,到晚年才气稍减,据他自己说是作宣城太守罢官回家时,曾停泊在禅灵寺附近的河洲边,夜里梦见一个人自称是张景 ![]() 任窻字彦升,乐安博昌人。⽗亲任遥,在齐朝时作中散大夫。任遥的哥哥任遐字景远,年少时学业勤勉,在家恭敬有礼,官作到御史中丞、金紫光禄大夫。永明年间,任遐因犯罪将要发配到荒凉边地,任遥怀揣诉状谒见诉说,声泪俱下,齐武帝听了感到怜悯,任遐终竟得于幸免。 任遥 ![]() ![]() ![]() 初次作官为奉朝请,后被荐举兖州秀才,拜太学博士。永明初年,卫将军王俭兼任丹 ![]() 后来作司徒竟陵王萧子良的记室参军。当时琅笽王萧融有才气,自以为天下无双,等见到任窻的文章,便恍然若失。任窻因⽗亲去世而离职,极度悲痛三年之后,⾝体虚弱地柱着拐杖才能站起来。齐武帝对任窻伯⽗任遐说:“听说任窻哀痛过度超越礼节,使人担忧,如有什么意外,不光你们家丧失了宝物,也可惜了当世之才。要好好劝劝他。”任遐让他吃些东西,当时勉強咽下,回去就又吐了出来。他⽗亲任遥吃槟榔,经常咀嚼,临死时曾要槟榔吃,但剖开百来个,没有一个好的,任窻也有此嗜好,所以深为此遗憾,于是终生不再尝槟榔。接着又遭逢⺟亲去世,任窻已经因悲痛而衰弱不堪,每当痛哭而昏厥,半天才能苏醒过来。于是在墓旁搭起草屋,住在这儿守墓以尽丧礼。他经常趴着哭泣的地方,已经不长草了。任窻平时⾝体強壮, ![]() ![]() 齐明帝萧鸾很器重他,准备对他大力提拔,但被不喜 ![]() 任窻尤其擅长文章,很仰慕傅亮的无穷才气,当时王公的表章奏疏都请他代笔,他下笔即成,不加修改。沈约为一代辞宗,也对他很是推重。永元年间,任窻对幸臣梅虫儿曲意奉 ![]() 梁武帝平定建邺,建立梁王府之初,委任他为骠骑记室参军,专门负责起草文书。每次起草文书,沈约总要求共同署名。曾有一次被紧急召走,任窻出去了而沈约还在,以后的文书,便有沈约的参与。 当初梁武帝和任窻在竟陵王西邸相遇共事,跟任窻闲聊说:“我要是作了三府重臣,就让你作我的记室。”任窻也对他开玩笑说:“我要是作了三公,就让你当我的骑兵。”因为梁武帝善骑马。到这时让任窻作记室参军以应当⽇之言。任窻给梁武帝的书信中说:“昔⽇太平清静之时,您曾经对我有预言,本意是对我提拔,看起来却像善意的玩笑。谁料我竟如此幸运,昔⽇之言一点没有落空。”就是指的这件事。梁武帝受封梁王,及篡位时,以齐帝名义颁布的禅让文告,多由任窻写成。 任窻侍奉叔婶与⽗⺟一样,侍奉兄嫂也恭敬谨慎。外祖⽗家贫穷,他常供给周济。俸禄收⼊,各处的馈赠,都分送给亲戚,当天就分完。 ![]() 梁武帝即位后,任窻历任给事⻩门侍郞、吏部郞。又外出作义兴太守。当时荒年,民人流亡,任窻用自己人私俸禄的米⾖熬成粥,救活三千多人。当时因贫困有人生下孩子不养活,任窻严格限令,这与杀人同罪。孕怀的供给费用,受到救济的有几千户之多。在郡任上所得公田俸禄八百多石,任窻只取五分之一,其余都送回存放。儿女 ![]() 重新作吏部郞,参与执掌任选官吏,⼲得不称职。不久调任御史中丞、秘书监。自齐永元年间以来,皇宮蔵书馆的四部图书篇目混 ![]() 外调为新安太守,在郡为官不修边幅。随随便便柱上 ![]() 任窻喜 ![]() ![]() ![]() 任窻不置产业,以至于没有一所自己的房舍。当时有人讥笑他爱乞讨借贷,但东西一到手,马上就分送给亲朋故友,常自叹说:“知我者是叔则,不知我者也是叔则。”他以文才知名于世,当世人有“任笔沈诗”的说法。任窻听到后很不満意。晚年变得爱写诗,想盖过沈约,但因用典过多,文辞不能流畅。可从此京都中的文人却都仰慕仿效,诗风便发展得穿凿附会,因此人们对他便有“才尽”的议论了。任窻博学,没有什么书不曾读过,家境虽然贫寒,却蔵书多至万余卷,大多是少见的异本。去世以后,武帝让学士贺纵和沈约核查他的书目,官家没有的就去取他家的补上。所撰写的文章有几十万字,盛行于当世。东海王僧孺曾评价他,认为他“超过董仲舒、扬雄。任窻以他人之乐为乐,他人之忧为忧,无所知而往,有所得而归,不计自己清贫,而无吝啬之心,其行为可以 ![]() 任窻有儿子东里、西华、南容、北叟,都没有专长和职事,败落了他们家的声誉。弟兄几个到处漂流,不能自救,任窻生平旧友没有一个肯收留救济他们。西华冬天还穿着耝劣单薄的⾐衫,在路上碰见平原刘孝标,孝标可怜他不觉泪下,对他说:“我要为你想办法。”于是写了《广绝 ![]() 任窻共撰有杂传二百四十七卷,《地记》二百五十二卷,文章三十三卷。 wWw.yAnDXS.cC |
上一章 南史 下一章 ( → ) |
南史vip未删节下载由网友提供,《南史》情节富于变化、节奏流畅,是一本文笔好高质量俱佳的文学作品,眼袋小说网免费提供南史最新清爽干净的文字章节在线阅读。 |