《南史》情节富于变化,是一本文笔好高质量俱佳的小说 |
![]() |
|
眼袋小说网 > 历史小说 > 南史 作者:李延寿 | 书号:10198 时间:2017/3/26 字数:23505 |
上一章 一十五卷 下一章 ( → ) | |
梁宗室上 梁宗室上 吴平侯景 长沙宣武王懿 永 ![]() ![]() ![]() 景,崇之子也。八岁,随⽗在郡,居丧以毁闻。及长好学, 才辩有识断。仕齐爲永宁令,政爲百城最。永嘉太守范述曾居 郡,号称廉平,雅服景爲政,乃牓郡门曰:“诸县有疑滞者, 可就永宁令决。”以疾去官。永嘉人胡仲宣等千人诣阙表请景 爲郡,不许。永元二年,以长沙宣武王懿勋,除步兵校尉。是 冬懿遇害,景亦逃难。 武帝起兵,以景行南兖州事。时天下未定,沔北伧楚,各 据坞壁。景示以威信,渠帅相率面缚请罪,旬⽇境內皆平。武 帝践阼,封吴平县侯,南兖州刺史,加都督。诏景⺟⽑氏爲国 太夫人,礼如王国太妃,假金章紫绶。景居州清恪,有威裁, 明解吏职,文案无壅,下不敢欺,吏人畏敬如神。会年荒,计 口振恤,又爲饘粥于路以赋之,死者给棺具,人甚赖焉。 天监七年,爲左骁骑将军,兼领军将军。领军管天下兵要, 宋孝建以来,制局用事,与领军分权,典事以上皆得呈奏,领 军垂拱而已。及景在职峻切,官曹肃然,制局监皆近幸,颇不 堪命,以是不得久留中。 寻出爲甯蛮校尉、雍州刺史,加都督。八年,魏荆州刺史 元志攻潺沟,驱迫群蛮,群蛮悉度汉⽔来降。议者以爲蛮累爲 边患,可因此除之。景曰:“穷来归我,诛之不祥;且魏人来 侵,每爲矛楯,若悉诛蛮,则魏军无碍,非长策也。”乃开樊 城受降,因命司马朱思远、甯蛮长史曹义宗、中兵参军孟惠隽 击志于潺沟,大破之。景初到州,省除参 ![]() 十三年,复爲领军将军,直殿省,知十州损益事,月加禄 五万。景爲人雅有风力,长于辞令。其在朝廷,爲衆所瞻仰。 于武帝虽属爲从弟,而礼寄甚隆,军国大事皆与议决。 十五年,加侍中。及太尉、扬州刺史临川王宏坐法免,诏 景以安右将军监扬州,置佐史,即宅爲府。景越亲居扬州,固 让至于涕泣,帝弗许。在州尤称明断,符教严整。有田舍老姥 诉得符,还至县,县吏未即发,姥语曰:“萧监州符如火,汝 手何敢留之!”其爲人所畏敬如此。 迁都督、郢州刺史。将发,帝幸建兴苑饯别,爲之流涕。 在州复有能名。齐安、竟陵郡接魏界,多盗贼,景移书告示, 魏即焚坞戍保境,不复略侵。卒于州,赠开府仪同三司,諡曰 忠。子劢。 劢字文约,弱不好弄,喜愠不形于⾊。位太子洗马,⺟忧 去职,殆不胜丧。每一思至,必徒步之墓。或遇风雨,仆卧中 路,坐地号恸,起而复前,家人不能噤。景特所锺爱,曰:“吾 百年后,其无此子乎。”使左右节哭。服阕,除太子中舍人。景 薨于郢镇,或以路远,秘其凶问,以疾渐爲辞。劢乃奔波,届 于江夏,不进⽔浆者七⽇。庐于墓所,亲友隔绝。会叔⽗昙下 诏狱,劢乃率昆弟群从同诣大理,虽门生故吏,莫能识之。后 袭封吴平侯,对扬王人,悲恸呜咽,傍人亦爲陨涕。 除淮南太守,以善政称。迁宣城內史,郡多猛兽,常爲人 患,及劢在任,兽暴爲息。又迁豫章內史,道不拾遗,男女异 路。徙广州刺史,去郡之⽇,吏人悲泣,数百里中,舟乘填塞, 各齎酒肴以送劢。劢人爲纳受,随以钱帛与之。至新淦县岓山 村,有一老姥以盘擎鳅鱼,自送舟侧奉上之,童儿数十人⼊⽔ 扳舟,或歌或泣。 广州边海,旧饶,外国舶至,多爲刺史所侵,每年舶至不 过三数。及劢至,纤豪不犯,岁十馀至。俚人不宾,多爲海暴, 劢征讨所获生口宝物,军赏之外,悉送还台。前后刺史皆营私 蓄,方物之贡,少登天府。自劢在州,岁中数献,军国所须, 相继不绝。武帝叹曰:“朝廷便是更有广州。”有诏以本号还 朝,而西江俚帅陈文彻出寇⾼要,又诏劢重申蕃任。未几,文 彻降附。劢以南江危险,宜立重镇,乃表台于⾼凉郡立州。敕 仍以爲⾼州,以西江督护孙固爲刺史。征爲太子左卫率。 劢 ![]() ![]() ![]() ![]() 劝字文肃,少以清静自立,封西乡侯,位南康內史,太舟 卿。大宝元年,与南康王会理谋诛侯景,事发遇害。 劝弟勉。 勉字文祗,封东乡侯,位太子洗马,及劝同见害。 勉弟 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 昌字子建,景弟也。位衡州刺史。 ![]() 昂字子明,位轻车将军,监南兖州。初,兄景再爲兖州, 德惠在人,及昂来代,时人方之冯氏。征爲琅琊、彭城二郡太 守。时有女子年二十许,散发⻩⾐,在武窟山石室中,无所修 行,唯不甚食。或出人间,时饮少酒,鹅卵一两枚,人呼爲圣 姑。就求子往往有效,造者充満山⾕。昂呼问无所对,以爲祅 惑,鞭之二十。创即差,失所在。中大通元年,爲领军将军。 久之,封湘 ![]() 昂弟昱字子真,少而狂狷,不拘礼度,异服危冠, ![]() ![]() 普通五年,坐于宅內铸钱,爲有司所奏,下廷尉,得免死, 徙临海郡。行至上虞,有敕追还,令受菩萨戒。既至,恂恂尽 礼,改意蹈道,持戒又精洁。帝甚嘉之。 以爲晋陵太守,下车励名迹,除烦苛,明法宪,严于奷吏, 旬⽇之间,郡中大安。俄而暴卒,百姓行号巷哭,市里爲之喧 沸,设祭奠于郡庭者四百馀人。田舍有妇女夏氏年百馀岁,扶 曾孙出郡,悲泣不自胜。其惠化所感如此。百姓相率爲立庙建 碑,以纪其德,又诣都表求赠諡。诏赠湘州刺史,諡曰恭子。 文帝十男:张皇后生长沙宣武王懿、永 ![]() ![]() ![]() ![]() 长沙宣武王懿字元达,文帝长子也。少有令誉,解褐齐安 南邵陵王行参军,袭爵临湘县侯。历位晋陵太守,以善政称。 永明末,爲梁、南秦二州刺史,加督。是岁,魏军⼊汉中,遂 围南郑。懿随机拒击,乃解围遁去。又遣氐帅杨元秀攻取魏历 城等六戍。魏人震惧,边境遂宁。 永元二年,裴叔业据豫州反,懿以豫州刺史领历 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 时东昏肆 ![]() 懿名望功业素重,武帝本所崇敬。帝以天监元年四月丙寅 即位,是⽇即见褒崇。戊辰,乃始赠第二兄敷、第四弟畅、第 五弟融。至五月,有司方奏追皇考皇妣尊号,迁神主于太庙。 帝不亲奉,命临川王宏侍从。七月,帝临轩,遣兼太尉、散骑 常侍王份奉策上太祖文皇帝、献皇后及德皇后尊号。既先卑后 尊,又临轩命策,识者颇致讥议焉。 懿子业字静旷,幼而明敏,仕齐爲太子舍人。宣武之难, 与二弟藻、象俱逃匿于王严秀家。东昏知之,收严秀付建康狱, 考掠备极,乃以钳拔手爪,至死不言,竟以免祸。 天监二年,袭封长沙王,历位秘书监,侍中,都督南兖州 刺史。运私邸米,僦人作甓以砌城,武帝善之。徙湘州,尤着 善政。零陵旧有二猛兽爲暴,无故相枕而死。郡人唐睿见猛兽 傍一人曰:“刺史德感神明,所以两猛兽自毙。”言讫不见, 衆并异之。 业 ![]() 孝俨字希庄, ![]() ![]() 藻字靖艺,仕齐位着作佐郞。天监元年,封西昌县侯,爲 益州刺史。时邓元起在蜀,自以有克刘季连功,恃宿将,轻少 藻,藻怒乃杀之。既天下草创,边徼未安,州人焦僧护聚衆数 万,据郫、繁作 ![]() ![]() ![]() ![]() 九年,征爲太子中庶子。初,邓元起之在蜀也,崇于聚敛, 财货山积。金⽟珍帛爲一室,名爲內蔵;绮縠锦罽爲一室,号 曰外府。藻以外府赐将帅,內蔵归王府,不有私焉。及是还朝, 轻装就路。再迁侍中。 藻 ![]() ![]() ![]() ![]() 藻 ![]() ![]() 出爲南徐州刺史。侯景 ![]() 藻弟猷,封临汝侯,爲吴兴郡守。 ![]() ![]() ![]() 后爲益州刺史,侍中,中护军。时江 ![]() ![]() ![]() ![]() 猷子韶字德茂,初封上甲县都乡侯。太清初爲舍人,城陷 奉诏西奔。及至江陵,人士多往寻觅,令韶说城內事,韶不能 人人爲说,乃疏爲一卷,客问者便示之。湘东王闻而取看,谓 曰:“昔王韶之爲隆安纪十卷,说晋末之 ![]() 韶昔爲幼童,庾信爱之,有断袖之 ![]() ![]() 韶弟骏字德款,善草隶,工文章,晚更习武,膂力绝人, 与永安侯确相类。位尚书殿中郞、超武将军,封南安侯。城陷, 爲贼任约所礼。谋召鄱 ![]() 猷弟朗字靖彻,天监五年,例以王子封侯。历太子洗马, 桂州刺史,加都督。 ![]() ![]() ![]() 朗弟明字靖通,少被武帝亲爱,封贞 ![]() 武帝既纳侯景,大举北侵,使南康王会理总兵,明乃拜表 求行。固请,乃许之。会理已至宿预,诏改以明代爲都督⽔陆 诸军趣彭城,大图进取。敕曰:“侯景志清邺、洛,以雪雠聇。 其先率大军,随机抚定。汝等衆军可止于寒山筑堰,引清⽔以 灌彭城。大⽔一泛,孤城自殄,慎勿妄动。”明师次吕梁十八 里,作寒山堰以灌彭城,⽔及于堞,不没者三板。魏遣将慕容 绍宗赴救,明谋略不出,号令莫行 。诸将每谘事,辄怒曰 : “吾自临机制变,勿多言。”衆乃各掠居人,明亦不能制,唯 噤其一军无所侵掠。 绍宗至,决堰⽔,明命将救之,莫肯出。魏军转 ![]() 明醉不能兴,衆军大败,明见俘执。北人怀其不侵掠,谓 之义王。及至魏,魏帝引见明及诸将帅,释其噤,送晋 ![]() ![]() ![]() 东魏除明散骑常侍。及闻社稷沦 ![]() ![]() ![]() 明至,望朱雀门便长恸,迄至所止,道俗参问,皆以哭对 之。及称尊号,改承圣四年爲天成元年,大赦境內。以方智爲 太子,授王僧辩大司马,遣其子章驰到齐拜谢。齐遇明及僧辩 使人,在馆供给宴会丰厚,一同武帝时使。及陈霸先袭杀僧辩, 复奉晋安王,是爲敬帝,而以明爲太傅、建安王 。报齐云 : “僧辩 ![]() ![]() 永 ![]() ![]() 衡 ![]() ![]() 三年,子元简位郢州刺史,卒于官,諡曰孝。葬将引,柩 有声,议者 ![]() 桂 ![]() ![]() 象字世翼,容止闲雅,简于 ![]() ![]() 慥字元贞,位元信州刺史,有威惠。太清二年,赴援台城, 遇敕还蕃。寻爲张缵所构,书报湘东王曰:“河东、桂 ![]() ![]() 临川靖惠王宏字宣达,文帝第六子也。长八尺,美须眉, 容止可观。仕齐爲北中郞桂 ![]() ![]() 四年,武帝诏宏都督诸军侵魏。宏以帝之介弟,所领皆器 械精新,军容甚盛,北人以爲百数十年所未之有。军次洛口, 前军克梁城。巨集部分乖方,多违朝制,诸将 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 魏奚康生驰遣杨大眼谓元英曰:“梁人自克梁城已后,久 不进军,其势可见,当是惧我。王若进据洛⽔,彼自奔败。” 元英曰:“萧临川虽騃,其下有好将韦、裴之属,亦未可当。 望气者言九月贼退,今且观形势,未可便与 ![]() 张惠绍次下邳,号令严明,所至独克,下邳人多有 ![]() 九月,洛口军溃,宏弃衆走。其夜暴风雨,军惊,宏与数 骑逃亡。诸将求宏不得,衆散而归。弃甲投戈,填満⽔陆,捐 弃病者,強壮仅得脫⾝。宏乘小船济江,夜至⽩石垒,款城门 求⼊。临汝侯登城谓曰:“百万之师,一朝奔溃,国之存亡, 未可知也。恐奷人乘间爲变,城门不可夜开。”宏无辞以对, 乃缒食馈之。惠绍闻洛口败,亦退军。 六年,迁司徒,领太子太傅。八年,爲司空、扬州刺史。 十一年正月,爲太尉。其年冬,以公事左迁骠骑大将军、开府 同三司之仪,未拜,迁扬州刺史。十二年,加司空。十五年, 所生⺟陈太妃薨,去职。寻起爲中书监,骠骑大将军、扬州刺 史如故。 宏妾弟吴法寿 ![]() 宏自洛口之败,常怀愧愤,都下每有窃发,辄以宏爲名, 屡爲有司所奏,帝每贳之。十七年,帝将幸光宅寺,有士伏于 骠骑航待帝夜出。帝将行心动,乃于朱雀航过。事发,称爲宏 所使。帝泣谓宏曰:“我人才胜汝百倍,当此犹恐颠坠,汝何 爲者。我非不能爲周公、汉文,念汝愚故。”宏顿首曰:“无 是,无是。”于是以罪免。而纵恣不悛,奢侈过度,修第拟于 帝宮,后庭数百千人,皆极天下之选。所幸江无畏服玩侔于齐 东昏潘妃,宝屧直千万。好食鰿鱼头,常⽇进三百,其佗珍膳 盈溢,后房食之不尽,弃诸道路。江本吴氏女也,世有国⾊, 亲从子女遍游王侯后宮,男免兄弟九人,因权势横于都下。 宏未几复爲司徒。普通元年,迁太尉、扬州刺史,侍中如 故。七年四月薨,自疾至薨,舆驾七出临视。及薨,诏赠侍中、 大将军、扬州牧,假⻩钺,并给羽葆、鼓吹一部,增班剑爲六 十人,諡曰靖惠。 宏以介弟之贵,无佗量能,恣意聚敛。库室垂有百间,在 內堂之后,关钥甚严。有疑是铠仗者,密以闻。武帝于友于甚 厚,殊不悦。宏爱妾江氏寝膳不能暂离,上佗⽇送盛馔与江曰: “当来就汝 ![]() ![]() ![]() ![]() 宏都下有数十邸出悬钱立券,每以田宅邸店悬上文券,期 讫便驱券主,夺其宅。都下东土百姓,业失非一。帝后知,制 悬券不得复驱夺,自此后贫庶不复失居业。晋时有钱神论,豫 章王综以宏贪吝,遂爲钱愚论,其文甚切。帝知以 ![]() 宏又与帝女永兴主私通,因是遂谋弑逆,许事捷以爲皇后。 帝尝爲三⽇斋,诸主并豫,永兴乃使二僮⾐以婢服。僮踰阈失 屦,合帅疑之,密言于丁贵嫔, ![]() ![]() 宏 ![]() 宏子十人许,可知者七人,长子正仁字公业,位秘书丞, 早卒,諡哀世子。正仁弟正义嗣。 正义字公威,初以王子封平乐侯,位太常卿,南徐州刺史。 属武帝幸朱方,正义修解宇以待舆驾。初,京城之西有别岭⼊ 江,⾼数十丈,三面临⽔,号曰北固。蔡谟起楼其上,以置军 实。是后崩坏,顶犹有小亭,登降甚狭。及上升之,下辇步进。 正义乃广其路,傍施栏楯。翌⽇上幸,遂通小舆。上悦,登望 久之,敕曰:“此岭不⾜须固守,然京口实乃壮观。”乃改曰 北顾。赐正义束帛。后爲东扬州刺史,薨。正义弟正德。 正德字公和,少而凶慝,招聚亡命,破冢屠牛,兼好弋猎。 齐建武中,武帝胤嗣未立,养以爲子。及平建康,生昭明太子, 正德还本。天监初,封西丰县侯,累迁吴郡太守。正德自谓应 居储嫡,心常怏怏,每形于言。普通三年,以⻩门侍郞爲轻车 将军,置佐史。顷之奔魏。初去之始,爲诗一绝,內火笼中, 即咏竹火笼,曰:“桢⼲屈曲尽,兰麝氛氲销, ![]() 正德志行无悛,常公行剥掠。时东府有正德及乐山侯正则; 嘲沟有董当门子暹,世谓之董世子者也;南岸有夏侯夔世子洪。 此四凶者,爲百姓巨蠹,多聚亡命,⻩昏多杀人于道,谓之“ 打稽”时勋豪弟子多纵恣,以 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 六年爲轻车将军,随豫章王北侵。正德辄弃军委走,爲有 司所奏下狱。帝复诏曰:“汝以犹子,情兼常爱,故越先汝兄, 剖符连郡。往年在蜀,昵近小人,犹谓少年情志未定。更于吴 郡杀戮无辜,劫盗财物,雅然无畏。及还京师,专爲逋逃,乃 至江乘要道,湖头断路,遂使京邑士女,早闭晏开。又夺人 ![]() ![]() ![]() 正德北还,求 ![]() ![]() ![]() 太清二年秋,侯景反,知其有奷心。景 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 正德乃以长子见理爲太子,以女 ![]() ![]() ![]() 先是,正德妹长乐主适陈郡谢禧,正德奷之,烧主第,缚 一婢,加⽟钏于手,以金宝附⾝,声云主被烧死,检取婢尸并 金⽟葬之。仍与主通,呼爲柳夫人,生二子焉。⽇月稍久,风 声渐露。后⻩门郞张准有一雉媒,正德见而夺之。寻会重云殿 爲净供,皇储以下莫不毕集。准于衆中吒骂曰:“张准雉媒非 长乐主,何可略夺!”皇太子恐帝闻之,令武陵王和止之乃休, 及出,送雉媒还之。其后梁室倾覆既由正德,百姓至闻临贺郡 名亦不 ![]() ![]() 见理字孟节, ![]() 正则字公衡,天监初,以王子封乐山侯。累迁太子洗马、 舍人。恒于第內私械百姓令养马,又盗铸钱。大通二年,坐匿 劫盗,削爵徙郁林。帝敕广州⽇给酒⾁,南中官司犹处以侯礼。 正则滋怨诸⽗,与西江督护靳山顾通室,招 ![]() ![]() ![]() ![]() 贲字世文, ![]() 正信字公理,封武化侯。与正立同生,亦被宏锺爱。然幼 不慧,常执⽩团扇,湘东王取题八字铭玩之。正信不知嗤之, 终常摇握。位给事中,卒。 部分译文 萧劢字文约,自幼不爱玩耍,喜怒不形于⾊。作太子洗马时,因⺟去世而辞官,由于悲痛伤⾝几乎难以 ![]() 作淮南太守时,因治理有方而被称颂。后改任宣城內史,境內多猛兽,经常危害民人,萧劢到任后,野兽的危害得到治理。又改任豫章內史,结果境內路不拾遗,男女有别而道不同行。后调任广州刺史,当离开豫章郡时,官吏百姓都悲痛落泪,沿途几百里舟车堵塞,人们都带着酒食来给他送行。萧劢都接收下来,但随后又给予他们钱财。走到新淦县山斤山村时,有一位老太太用盘子托着泥鳅,从送行的船侧奉献上来,又有几十名少年跳进⽔里给他拉船,又是唱歌,又是流泪。 广州地处沿海,向来是富庶地区,外国商船到此,多被当地刺史盘剥侵夺,所以每年来船不过三几次。自萧劢到此,对他们秋毫无犯,于是一年就有十几趟到来。当地的俚族人不顺服,经常在海上行凶抢劫,萧劢对他们进行讨伐,俘获的人口财物,除犒赏军队外,全部送 ![]() ![]() 萧劢生 ![]() ![]() ![]() ![]() 萧劢死在回京的路上,追赠侍中,谥为光侯。 长沙宣武王萧懿,字元达,是梁文帝的长子。他从小就有美誉,出仕任齐安南邵陵王的行参军。承袭爵位为临湘县侯。历任晋陵太守,以美政而得到当时人的称赞。永明末年,任梁、南秦二州刺史,加都督。当年,魏军⼊侵汉中,进而围困南郑。萧懿随机应变,领兵出击,魏军于是解围逃走。他又派氐人统率杨元秀攻打并夺取了魏国的历城等六处戍地。魏人十分震惊,于是边境得以安宁。 永元二年(500),裴叔业占据豫州反叛,萧懿以豫州刺史的⾝份率领历 ![]() ![]() ![]() ![]() 当时东昏侯萧宝卷暴 ![]() 萧懿名望功勋一向很⾼,梁武帝本来就很崇敬他。武帝在天监元年四月初八即位,当天立即表彰和追封萧懿。初十,才封赠二哥萧敷、四弟萧畅、五弟萧融。到五月,有关方面才上奏追尊武帝⽗⺟的封号,并将神主迁⼊太庙。皇帝没有亲自奉送,而让临川王萧宏侍从。七月,皇帝坐在殿前平台上,派兼太尉、散骑常侍王玢奉策文追上太祖文皇帝、献皇后和德皇后的尊号。他先封赠下辈,然后才封赠长辈,先低后⾼,又在殿前平台上而不是在正殿让人奉上策文,有识者因此而讥笑和议论纷纷。 萧渊藻字靖艺。在齐朝官为著作佐郞。梁天监元年(502),封为西昌县侯,作益州刺史。当时邓元起在蜀地,自恃有破刘季连的功劳,倚仗宿将的资格,轻视渊藻,渊藻于是发怒杀了他。当时天下初定,边境未安,益州人焦僧护聚众数万,占据郫县、繁县作 ![]() ![]() ![]() ![]() 天监九年(510),征召他为太子中庶子。起先,邓元起在蜀地时,喜 ![]() 渊藻生 ![]() ![]() ![]() ![]() 渊藻 ![]() ![]() ![]() 外放为南徐州刺史。侯景作 ![]() 萧渊朗的弟弟萧渊明,字靖通。从小便受梁武帝的喜爱,被封为贞 ![]() 梁武帝接纳了侯景,大举出兵攻打北方,派南康王萧会理领兵,萧渊明上表请求同行。因为他一再请求,武帝准许了。萧会理当时已到了宿预,诏书又下,改派萧渊明代萧会理为都督,率领⽔陆诸军前往彭城,准备大举进攻。皇帝下敕书说:“侯景立志扫除邺、洛,以报仇雪聇。他先率大军,见机行动。你们众军可只行到寒山,停下筑堰,引⽔淹彭城,大⽔一滥泛,孤城就会自灭,要谨慎,不要轻举妄动。”萧渊明的军队到距离吕梁十八里处,修筑了寒山堰用来淹彭城,⽔涨到城墙上的矮墙,只剩下三板⾼没淹。魏派将领慕容绍宗前去救援彭城。萧渊明提不出谋略,他的号令没有队部听从,每当将领们向他问事,他就生气地说:“我自会随机应变,不要多嘴。”将士各自去抢掠当地的居民,萧渊明不能制止,只有他自己那支军队没有抢掠。 慕容绍宗领兵到达以后,决开了堤堰,萧渊明派将领去救援,但没人肯率兵出击。魏军转而进攻,人们都非常害怕。胡贵孙对赵伯超说:“不作战还要等待什么?”赵伯超吓得不敢回答。胡贵孙便⼊阵苦战,赵伯超领着大军不敢救援,并说:“和敌人作战肯定失败,不如保全军队早些回去。”他便让人备好良马,载上自己的爱妾逃走。胡贵孙战死。赵伯超的儿子赵威正准备前去接战,赵伯超担心他出兵,派人去把他召回,于是⽗子一起南归。 萧渊明这时正喝得大醉不能起来,军队大败,萧渊明被俘。北方人感 ![]() ![]() ![]() 东魏任萧渊明为散骑常侍。后来听说家国丧 ![]() ![]() ![]() 萧渊明到了建康,望着朱雀门放声大哭,到达住所才止住悲声。一路上,人们向他问候,他都是哭着回答。萧渊明改承圣四年(555)为天成元年,在境內大赦。他以萧方智为太子,授王僧辩为大司马,派儿子萧章驰往齐拜谢。齐对待萧渊明和王僧辩的使者,食宿供给及宴会都很丰厚,和对待梁武帝的使者一样。后来陈霸先杀了王僧辩,再次扶持晋安王,也就是梁晋帝,而以萧渊明为太傅、建安王,通知齐说:“王僧辩 ![]() ![]() 临川靖惠王萧宏字宣达,是文帝萧顺之的第六个儿子。⾝长八尺,胡子和眉⽑都长得漂亮,容貌举止风度翩翩。在齐朝官任北中郞桂 ![]() ![]() 天监四年(505),武帝令萧宏统率各路军马侵魏。萧宏由于是御弟,所统领的军队都器械精良,军容強盛,北魏认为是南朝百十年来没有过的。军队驻扎在洛口,前锋攻下梁城。萧宏不懂军事,指挥调度缺乏常识,多与朝廷制度不合。诸将想乘胜深⼊敌境,萧宏听说魏国援军离此不远,畏缩胆怯不敢进军,召集诸将商议,打算退兵。吕僧珍说:“知难而退,不是也好吗。”萧宏说:“我也觉得是这样。”柳忄炎说:“我大军所到,何城不克?怎么叫作难呢?”裴邃说:“我们这次出兵,本来就是为寻敌作战,有什么难需要躲避呢?”马仙王卑说:“大王怎么能说亡国的话!天子倾国全兵马归你统率,只有前进一尺死,决无后退一寸生!”昌义之怒发冲冠,嚷道:“吕僧珍该杀!哪里有百万大军轻易说退却的,那还有什么脸面见君王呢!”朱僧勇、胡辛生拔剑而起说:“谁要退他自己退,下官决心前进战死。”散会以后,吕僧珍向诸将道歉说:“殿下昨天风病发作,无意于军事,如深⼊敌国,恐怕招致大败,所以想保全军队而还。”又私下对裴邃说:“萧宏不但完全没有用兵的韬略,而且无能胆小得厉害。我和他谈论军事, ![]() ![]() 魏国奚康生派杨大眼跑到前线对元英说:“梁人自攻下梁城以后,长时间不进军,看形势是害怕我们,大王如果进军占据洛⽔,他们一定会自己败逃。”元英说:“萧宏虽然蠢笨,下面还有良将韦睿、裴邃等人,也难以对付;望气的人说过,到九月贼会退走,如今暂且观察形势,不可马上和他 ![]() 张惠绍驻军下邳,号令严明,他的军队所到必克,下邳很多人都想来归降。惠绍说:“我如果攻下此城,各位便都是我朝的人;如果不能破贼,⽩⽩让你们无家可归,这不合朝廷爱民的本意。如今还是先安心各务本业,不要⽩费辛苦。”来投降的都很⾼兴。 九月,洛口梁军溃败,萧宏弃众逃跑。起因是夜里起了暴风雨,军中惊恐,萧宏就带了几骑人马逃走。诸将找不到他,军队就解体往回跑。丢弃的盔甲兵器铺満了道路和河流。扔下了病弱者,只有強壮的才得以脫⾝。萧宏乘小船过江,夜里来到⽩石垒,叩门请求⼊城。临汝侯萧猷登城对他说:“百万大军一下子就崩溃了,家国的存亡难以预料。恐怕有奷细乘机⼊城作 ![]() 天监六年(507),改任司徒,兼太子太傅。八年(509),任司空、扬州刺史。十一年(512)正月,任太尉。那年冬天,因公事降职为骠骑大将军、开府同三司之仪,还未正式任命,改任扬州刺史。十二年(513),加司空衔。十五年(516),生⺟陈太妃去世,辞去官职。不久又任命为中书监,骠骑大将军、扬州刺史职务不变。 萧宏妾的弟弟吴法寿 ![]() 萧宏自从洛口战败,经常心怀羞惭郁闷,京城里只要有奷琊不法的事,往往都打着他的招牌,于是屡次被有关部门奏报,武帝也总是宽恕他。十七年(518),武帝要到光宅寺去,有人潜伏在骠骑航等待武帝夜里经过。武帝将要出门时突然心跳,于是改从朱雀航经过。此事被发觉,这人声称是萧宏指使。武帝流着泪训诫萧宏说:“我人才比你強百倍,坐这个位置还怕栽跟斗,你为何要这样呢?我不是不能学周公和汉文帝把位置让给你,只是考虑到你太愚笨。”萧宏叩头申辩道:“没有这回事,没有这回事。”于是因罪免去职位。然而还是任意放纵不肯改过,奢侈过度,府第建造得和皇宮差不多,后宅美女成百上千,都是天下的绝⾊佳丽。所宠幸的江无畏,其穿戴赏玩可与齐东昏侯的潘妃相比,她穿的鞋子就价值千万。她好吃鲫鱼头,经常一天得三百个,其他珍馐也堆得満満的,后房的人吃不完,都扔在路上。江无畏本是吴氏女,吴家世代出美女,其亲属子女遍于王侯的后宮。吴氏子吴免有兄弟九人,倚仗权势横行京城。 萧宏不久又官复司徒。普通元年(520),改任太尉、扬州刺史,侍中不变。七年(526)去世,自他有病到去世,武帝曾七次亲去探视。死后,下诏追赠侍中、大将军、扬州牧,授予⻩钺,并赐给羽葆和鼓吹一部,把他的班剑仪仗增加到六十人。谥为靖惠。 萧宏全靠御弟的尊贵⾝份,没有别的才能。他肆意聚敛财物,有近百间库房,都在他內室后面,锁得很严紧。有人疑心蔵的是兵器,密报朝廷。武帝与他兄弟之情甚厚,听了也很不⾼兴。萧宏喜爱他的妾江氏,吃饭觉睡一会儿也离不开。于是武帝有一天送嘉肴给江氏,说:“我要去你那儿吃饭。”只带了一个旧时的朋友 ![]() ![]() 萧宏在京城有数十处店铺作抵押款贷的生意,常把借钱人的田宅店铺作抵押品记在债券上,到期不能偿还便把债户赶出去,夺走他们的田宅。京都与浙东一带的百姓不少因此失去生存依靠。武帝知道后,下令让他放债不得夺人田宅,从此贫苦百姓才不再丧失家产。晋朝时曾有一篇《钱神论》,豫章王萧综因为萧宏贪婪吝啬,于是写了《钱愚论》,文章很尖刻。武帝知道后就用它来劝止萧宏,并对萧综说:“天下可写的文章有多少,为什么非要写这个。”虽然叫他马上毁掉这篇文章,但已流传开去,萧宏被它刺痛,聚敛稍有改正。 萧宏又与武帝女儿永兴公主私通,因此谋划弑帝篡位,许诺事成之后立她为皇后。武帝曾作初三斋戒,各位公主都参与其事,永兴公主让两个男仆穿上婢女的⾐服混进去动手。男仆过门槛时掉了鞋,阁帅见鞋产生怀疑,密告丁贵嫔,丁贵嫔怕告诉武帝武帝不信,便吩咐宮帅去理办。宮帅让宮內八名仆役用纯绵裹⾝,蔵在屏幕后面。坐斋散了以后,永兴公主果然请求离开,武帝答应了。永兴公主走上台阶,那两个男仆赶到武帝⾝后,幕后八人把他们抱住拿下,武帝受惊吓栽倒在屏风上。从二人⾝上搜出刀子,供出是萧宏指使。武帝没有张扬,在宮內杀了这二人,用黑⾊的车子把永兴公主拉出宮去。公主怀恨而死,武帝到底也没去看她。武帝的女儿临安、安吉、长城三个公主都有文才,而安吉公主名声最佳。 萧宏生 ![]() 萧宏有儿子十来个,可知名的七人,长子正仁字公业,官作到秘书丞,早死,谥为哀世子。正仁的弟弟正义嗣位。 萧正德字公和,从小凶狠奷琊,结 ![]() ![]() 正德恶行不改,经常公开抢劫。当时东府城有正德和乐山侯萧正则,嘲沟有董当门的儿子董暹,即被人称为董世子的,南岸有夏侯夔的长子夏侯洪,这四条恶 ![]() ![]() ![]() 普通六年(525),任轻车将军,跟随豫章王萧综北侵魏国。正德擅自弃军逃走,被有关官吏弹劾下狱。武帝又下诏说:“因为你是我侄子,又曾过继给我,所以对你倍加爱护,加官晋爵,超过你的兄长。以前在蜀地时,你亲近小人,还认为你是年轻不懂事。到吴郡后变本加厉,杀戮无辜,劫盗财物,全然肆无忌惮。等回到京城以后,专门收养亡命之徒,祸害得路断人稀,以至京城百姓门户早闭晚开。又夺人 ![]() ![]() ![]() 正德从流放路上北归后,设法和朱异结 ![]() ![]() ![]() 太清二年(548)秋天,侯景反,侯景的 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 正德立长子见理为太子,把女儿嫁给侯景,侯景作丞相。正德和他相约说:“破城之⽇,不能留下萧衍、萧纲⽗子。”又下令,京畿內王侯三天內不出城投降的,杀无赦。等到攻破台城,正德领人拿刀要闯进去杀萧衍⽗子,侯景令他们守门,因此正德未能得逞。侯景恢复太清年号,降正德为侍中、大司马。正德⼊宮向武帝问讯,一边下拜一边流泪。武帝说:“你哭得怪伤心,可后悔也来不及了。”正德知道被侯景出卖,深深感到后悔,写密信与鄱 ![]() 当初,正德的妹妹长乐公主嫁给陈郡谢禧,正德奷污了她,放火烧了公主的宅第,捆了一个婢女,给她手上戴上⽟钏,⾝上佩上金饰,声称公主被烧死,收拾婢女的尸体和金⽟一块儿埋了。继续和公主通奷,并称她为柳夫人,生下两个儿子。时间稍长,逐渐露出风声。后来⻩门郞张准养了一只雉媒,就是经过驯养用以 ![]() ![]() ![]() ![]() 萧正则,字公衡,天监初年,因是王子被封为乐山侯。他多次升迁,任太子洗马、舍人。他经常在家私自留拘百姓,让他们养马,又偷偷地铸钱币。大通二年(528),因蔵匿抢劫盗窃犯人而获罪,被削去爵位流放到郁林。皇帝命令广州地方官府每天供给萧正则酒⾁,南方官衙中人仍以王侯的礼节来对待他。 萧正则对他的⽗辈产生了怨恨,与西江督护靳山顾串通,引 ![]() ![]() ![]() ![]() |
上一章 南史 下一章 ( → ) |
南史vip未删节下载由网友提供,《南史》情节富于变化、节奏流畅,是一本文笔好高质量俱佳的文学作品,眼袋小说网免费提供南史最新清爽干净的文字章节在线阅读。 |