《隋书》情节富于变化,是一本文笔好高质量俱佳的小说 |
![]() |
|
眼袋小说网 > 历史小说 > 隋书 作者:魏征等 | 书号:10197 时间:2017/3/26 字数:16426 |
上一章 十三卷 下一章 ( → ) | |
○周罗 周罗,字公布,九江寻 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 晋王广之伐陈也,都督巴峡缘江诸军事,以拒秦王俊,军不得渡,相持逾月。 遇丹 ![]() 十八年,起辽东之役,徵为⽔军总管。自东莱泛海,趣平壤城,遭风,船多飘 没,无功而还。十九年,突厥达头可汗犯塞,从杨素击之。虏众甚盛,罗⽩素曰: “贼阵未整,请击之。”素许焉,与轻勇二十骑直冲虏阵,从申至酉,短兵屡接, 大破之。进位大将军。仁寿元年,为东宮右虞候率,赐爵义宁郡公,食邑一千五百 户。俄转右卫率。炀帝即位,授右武候大将军。汉王谅反,诏副杨素讨平之,进授 上大将军。其年冬,帝幸洛 ![]() ![]() ○周法尚 周法尚,字德迈,汝南安成人也。祖灵起,梁直閤将军、义 ![]() ![]() 法尚与长沙王叔坚不相能,叔坚言其将反。陈宣帝执噤法僧,发兵 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ⾼祖为丞相,司马消难作 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 后数年⼊朝,以本官宿卫。赐彩三百段,米五百石,绢五百匹。未几,桂州人 李光仕举兵作 ![]() ![]() ![]() ![]() 炀帝嗣位,转云州刺史。后三岁,转定襄太守,进位金紫光禄大夫。时帝幸榆 林,法尚朝于行宮。內史令元寿言于帝曰:“汉武出塞,旍旗千里。今御营之外, 请分为二十四军,⽇别遣一军发,相去三十里,旗帜相望,钲鼓相闻,首尾连注, 千里不绝。此亦出师之盛者也。”法尚曰:“不然,兵亘千里,动间山川,卒有不 虞,四分五裂。腹心有事,首尾未知,道阻且长,难以相救。虽是故事,此乃取败 之道也。”帝不怿曰:“卿意以为如何?”法尚曰:“结为方阵,四面外距,六宮 及百官家口并住其间。若有变起,当头分抗,內引奇兵,出外奋击,车为壁垒,重 设钩陈,此与据城理亦何异!若战而捷,菗骑追奔,或战不利,屯营自守。臣谓牢 固万全之策也。”帝曰:“善。”因拜左武卫将军,赐良马一匹,绢三百匹。 明年,黔安夷向思多反,杀将军鹿愿,围太守萧造,法尚与将军李景分路讨之。 法尚击思多于清江,破之,斩首三千级。还,从讨吐⾕浑,法尚别出松州道,逐捕 亡散,至于青海。赐奴婢一百口,物二百段,马七十匹。出为敦煌太守,寻领会宁 太守。辽东之役,以舟师指朝鲜道,会杨玄感反,与将军宇文述,来护兒等破之。 以功进右光禄大夫,赐物九百段。时有齐郡人王薄、孟让等举兵为盗,众十馀万, 保长⽩山。频战,每挫其锐。赐奴婢百口。明年,复临沧海,在军疾甚,谓长史崔 君肃曰:“吾再临沧海,未能利涉,时不我与,将辞人世。立志不果,命也如何!” 言毕而终,时年五十九。赠武卫大将军,谥曰僖。有子六人。长子绍基,灵寿令, 少子绍范,最知名。 ○李景 李景,字道兴,天⽔休官人也。⽗超,周应、戎二州刺史。景容貌奇伟,膂力 过人,美须髯,骁勇善 ![]() ![]() ![]() ![]() 景智略非所长,而忠直为时所许,帝甚信之。击叛蛮向思多,破之,赐奴婢八 十口。明年,击吐⾕浑于青海,破之,进位光禄大夫。赐奴婢六十口,缣二千匹。 五年,车驾西巡,至天⽔,景献食于帝。帝曰:“公,主人也。”赐坐齐王暕之上。 至陇川宮,帝将大猎,景与左武卫大将军郭衍俱有难言,为人所奏。帝大怒,令左 右Ξ之,竟以坐免。岁余,复位,与宇文述等参掌选举。明年,攻⾼丽武厉城,破 之,赐爵苑丘侯,物一千段。八年,出浑弥道。九年,复出辽东。及旋师,以景为 殿。⾼丽追兵大至,景击走之。赉物三千段,进爵滑国公。杨玄感之反也,朝臣子 弟多预焉,而景独无关涉。帝曰:“公诚直天然,我之梁栋也。”赐以美女。帝每 呼李大将军而不名,其见重如此。十二年,帝令景营辽东战具于北平,赐御马一匹, 名师子吉。会幽州贼杨仲绪率众万馀人来攻北平,景督兵击破之,斩仲绪。于时 盗贼蜂起,道路隔绝,景遂召募,以备不虞。武贲郞将罗艺与景有隙,遂诬景将反。 帝遣其子慰谕之曰:“纵人言公窥天阙,据京师,吾无疑也。”后为⾼开道所围, 独守孤城,外无声援,岁馀,士卒患脚肿而死者十将六七,景抚循之,一无离叛。 辽东军资多在其所,粟帛山积,既逢离 ![]() ○慕容三蔵 慕容三蔵,燕人也。⽗绍宗,齐尚书左仆 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 三蔵从子遐,为澶⽔丞,汉王反,抗节不从,以诚节闻。 ○薛世雄 薛世雄,字世英,本河东汾 ![]() ![]() ![]() 世雄 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ○王仁恭 王仁恭,字元实,天⽔上邽人也。祖建,周凤州刺史。⽗猛,鄯州刺史。仁恭 少刚毅修谨,工骑 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ○权武 权武,字武挵,天⽔人也。祖超,魏秦州刺史。⽗袭庆,周开府,从武元皇帝 与齐师战于并州,被围百馀重。袭庆力战矢尽,短兵接战,杀伤甚众,刀矛皆折, 脫胄掷地,向贼大骂曰:“何不来斫头也!”贼遂杀之。武以忠臣子,起家拜开府, 袭爵齐郡公,邑千二百户。武少果劲,勇力绝人,能重甲上马。尝倒投于井,未及 泉,复跃而出,其拳捷如此。从王谦破齐服龙等五城,增邑八百户。平齐之役,攻 陷邵州,别下六城,以功增邑三百户。宣帝时,拜劲捷左旅上大夫,进位上开府。 ⾼祖为丞相,引置左右。及受禅,增邑五百户。后六岁,拜淅州刺史。伐陈之役, 以行军总管从晋王出合六,还拜豫州刺史。在职数年,以创业之旧,进位大将军, 检校潭州总管。其年,桂州人李世贤作 ![]() ○吐万绪 吐万绪,字长绪,代郡鲜卑人也。⽗通,周郢州刺史。绪少有武略,在周,起 家抚军将军,袭爵元寿县公。数从征伐,累迁大将军、少司武。⾼祖受禅,拜襄州 总管,进封⾕城郡公,邑二千五百户。寻转青州总管,颇有治名。岁馀,突厥寇边, 朝廷以绪有威略,徙为朔州总管,甚为北夷所惮。其后⾼祖潜有呑陈之志,转徐州 总管,令修战具。及大举济江,以绪领行军总管,与西河公纥⾖陵、洪景屯兵江北。 及陈平,拜夏州总管。晋王广之在籓也,颇见亲遇,及为太子,引为左虞候率。炀 帝嗣位,汉王谅时镇并州,帝恐其为变,拜绪晋、绛二州刺史,驰传之官。绪未出 关,谅已遣兵据蒲坂,断河桥,绪不得进。诏绪率兵从杨素击破之,拜左武候将军。 大业初,转光禄卿。贺若弼之遇谗也,引绪为证,绪明其无罪,由是免官。岁馀, 守东平太守。未几,帝幸江都,路经其境, ![]() ![]() ![]() ![]() ○董纯 董纯,字德厚,陇西成纪人也。祖和,魏太子左卫率。⽗升,周柱国。纯少有 膂力,便弓马。在周仕历司御上士、典驭下大夫,封固始县男,邑二百户。从武帝 平齐,以功拜仪同,进爵大兴县侯,增邑通前八百户。⾼祖受禅,进爵汉曲县公, 累迁骠骑将军。后以军功进位上开府。开皇末,以劳旧擢拜左卫将军,寻改封顺政 县公。汉王谅作 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ○赵才 赵才,字孝才,张掖酒泉人也。祖隗,魏银青光禄大夫、乐浪太守。 ⽗寿, 周顺政太守。才少骁武,便弓马, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 仁寿、大业间,有兰兴浴、贺兰蕃,俱为武候将军,刚严正直,不避強御,咸 以称职知名。 史臣曰:罗、法尚、李景、世雄、慕容三蔵并以骁武之姿,当有事之⽇,致 兹富贵,自取之也。仁恭初在汲郡,以清能显达,后居马邑,以贪吝败亡,鲜克有 终,惜矣!吐万绪、董纯各以立效当年,取斯⾼秩。绪请息兵见责,纯遭谮毁被诛。 大业之季,盗可尽乎! ![]() 部分译文 ○周法尚 周法尚字德迈,汝南安成人。 祖⽗周灵起,梁国直阁将军、义 ![]() ⽗亲周炅,定州刺史、平北将军。 周法尚小时就果敢勇毅,有气概,好读兵书。 十八岁,任陈国始兴王的中兵参军,不久授为伏波将军。 其⽗死后,他监管定州事,管他⽗亲生前的兵。 数有战功,升任使持节、贞毅将军、散骑常侍,兼管齐昌郡事,封为山 ![]() 让他兄长武昌县公周法僧代任定州刺史。 周法尚与长沙王陈叔坚关系不好,叔坚说他将要谋反。 陈宣帝抓了周法僧,发兵想抓周法尚。 法尚的部下都劝他到北方去,法尚犹豫不决。 长史殷文则说:“乐毅所以离开燕国,实在因为不得已。 事已如此,请早作决断。”法尚就归顺了北周。 周宣帝很优待他,授他开府、顺州刺史,封为归义县公,食邑千户。 赐他良马五匹,女乐五人,纟采物五百段,加上金带。 陈国将领樊猛渡江讨伐他,他派部曲督韩明假装背叛他投奔陈军,骗樊猛说:“周法尚的队部不想投降北周,人人都在私下议论,都想回来。 如得军来,他们必无战斗力,自然会在阵前倒戈。”樊猛以为然,率兵急进。 周法尚于是假装惧怕,自保于长江。 樊猛陈兵挑战,法尚先埋伏轻舟在浦中,又埋伏精兵于古村之北,自张旗帜,逆流抵抗敌军。 几次 ![]() 樊猛弃船追赶,法尚又猛跑,跑了几里,与村北队部会合,又转而上前进攻樊猛。 樊猛退走往船上去,但浦中的伏兵已把他们的船都搞走了,树上了北周的旗帜。 樊猛于是大败,仅仅自己逃脫了,被俘虏八千人。 隋⾼祖为北周丞相后,司马消难作难造反,他偷偷地派上开府段王旬率兵假装帮周法尚守城,想就此夺城。 法尚发觉了他们的诈谋,闭门不纳,段王旬于是围城。 当时很仓猝,士兵散在城外,法尚因此率兵士五百人拒守二十天。 外无援兵,他估计力不能支,于是带领余部弃城逃走。 司马消难俘虏了他的⺟亲和弟弟及家中僮仆三百人投奔陈国去。 ⾼祖受北周禅让后,授法尚巴州刺史,在铁山击破三亚鸟叛蛮,又随柱国王谊打走陈国贼寇。 他升任衡州总管、四州诸军事,改封为谯郡公,食邑二千户。 后来皇上巡幸洛 ![]() 法尚坚持推辞,皇上说:“你对家国有大功,特别给你一部鼓吹,是想让你的乡亲们知道我很宠爱你。”一定要给他。 过了一年多,转任⻩州总管。 皇上降下密诏,让他经略江南,伺候动静。 伐陈战争打响后,他以行军总管⾝份,隶属于秦孝王,率⽔军三万出于樊口。 陈国城州刺史熊门超出兵拒战。 法尚打败他们,在阵前活捉了熊门超。 转任鄂州刺史,不久升任永州总管,安抚岭南。 赐他缣纟采五百段,良马五匹,仍给⻩州兵三千五百人为其帐內近侍。 陈国的桂州刺史钱季卿、南康內史柳王睿、西衡州刺史邓詗、 ![]() 陈国的定州刺史吕子廓占据山洞谋反,法尚率兵到岭南,吕子廓的兵众一天天散去,只和一千多人逃走守险,其左右杀了他而投降。 赐他缣纟采五百段,奴婢五十口,和银瓮、宝带,良马十匹。 开皇十年(590),转任桂州总管,仍担任岭南安抚大使。 几年后⼊朝,以本官⾝份当宿卫。 赐他缣纟采三百段,米五百石,绢五百匹。 不久,桂州人李光仕举兵作 ![]() 法尚飞奔桂州,调岭南兵;王世积出岳州,调岭北兵,在尹州相会。 李光仕来 ![]() 王世积所部多遇瘴气,不能前进,驻在衡州,法尚部独自讨敌。 李光仕率劲旅保住⽩石洞,法尚捕得他弟弟光略、光度,大获家人。 光仕的余 ![]() ![]() 过了十天,投降的几千人。 法尚派兵列阵,以挡光仕。 他自己亲率奇兵,在树林中埋伏。 两阵刚 ![]() 皇上赐法尚奴婢一百五十口,⻩金一百五十两,⽩银一百五十斤。 仁寿中(601~604),遂州獠反叛,他又以行军总管⾝份讨平他们。 辒州的乌蛮反叛,攻陷州城,下诏令法尚作主攻击。 法尚军将到,贼人抛弃州城,逃散到山⾕之间,法尚无法捕捉。 于是派使者去安慰他们,给他们一些官号,假装班师,一天走二十里。 官军再次扎营时,法尚偷偷派人侦察,知道叛军首领全归军营,聚在一起饮酒庆贺。 法尚挑步兵骑兵几千人,袭击破敌,俘虏其首领、部下几千人,男女人口一万多。 朝廷赐法尚奴婢百口,缣纟采三百段,蜀马二十匹。 队部回来,他检校潞州事。 炀帝继位后,法尚转任云州刺史。 三年后,转任定襄太守,升任金紫光禄大夫。 当时炀帝巡幸榆林,法尚在行宮朝见炀帝。 內史令元寿对炀帝说:“汉武帝出塞,旌旗千里。 现在御营之外,请分为二十四军,每天派一军出发,相距三十里,旗旗相望,战鼓相闻,首尾相连,千里不绝。 这也是出兵的盛大场面啊!”法尚说:“不然,队部连绵上千里,动不动就被山川阻隔,突然有什么不测之事,就会四分五裂。 腹心有事,首尾不知,道路险阻而且漫长,难以互相救援。 虽然这是汉武故事,也是自取失败的办法。”炀帝不⾼兴,说:“你以为如何?”法尚说:“结为方阵,四面外距。 六宮和百官家属都住在阵里头。 如有变故,自当分头抗敌,內引奇兵,出外奋击,车为壁垒,重设钩陈。 这与据城之理有何不同?如果打了胜仗,可菗出骑兵追击敌人;如果作战不利,也可安营自守。 我说这是牢固万全之策。”炀帝说:“好!”因此授他左武卫将军,赐他良马一匹,绢帛三百匹。 次年,黔安夷向思多造反,杀了将军鹿愿,包围了太守萧造。 法尚与将军李景分路讨敌。 法尚在清江打破向思多军,斩首三千多级。 还京后,随炀帝征讨吐⾕浑。 法尚另出松州道,追捕逃亡者,一直追到青海。 赐他奴婢一百人,布帛二百段,良马七十匹。 出京为敦煌太守,不久任会宁太守。 辽东战争爆发后,他率⽔军直指朝鲜道。 刚好杨玄感造反,法尚与将军宇文述、来护儿等打败叛军。 他因功升任右光禄大夫,赐物九百段。 当时,齐郡人王薄、孟让等举兵为盗,有十几万人,依保长⽩山。 法尚屡与其战,屡挫其锐。 炀帝赐他奴婢百口。 次年,再临沧海,在军中病重,对长史崔君肃说:“我再临沧海,不能涉海,时不我与,我将辞别人世。 我的大志未能实现,这是我的命,我怎么办啊!”言毕而终,时年五十九岁。 追赠他为武卫大将军,谥号叫“僖” 有六个儿子。 长子周绍基,灵寿县令;小儿子周绍范,最有名。 ○李景 李景字道兴,天⽔休官人。 ⽗亲李超,北周的应、戎二州刺史。 李景容貌奇伟,膂力过人,美须髯,骁勇善 ![]() 平定北齐,他颇有功劳,授为仪同三司。 因平定尉迟迥之功,升为开府,赐爵平寇县公,食邑一千五百户。 开皇九年(589),他以行军总营⾝份,随王世积讨伐陈国,他冲锋陷阵,立有战功,升为上开府,赐奴婢六十口,缣纟采一千五百段。 ⾼智慧等人在江南造反作 ![]() 开皇十七年(597),辽东战争中,他任骑兵总管。 回朝后,调他侍奉汉王杨谅。 ⾼祖惊奇于他的壮武,让他袒⾐而观之,说:“从你的相貌来看,你会位极人臣。”不久,他随史万岁在大斤山攻击突厥人。 他别路拦击贼人,大破突厥军。 后来,他和上明公杨纪送义成公主到突厥去,到了恒安,遇突厥人来犯。 当时代州总管韩洪被突厥打败,李景率领几百人援救他。 力战三天,杀死很多突厥人。 赐他缣纟采三千段,授他为韩州刺史。 因为他侍奉汉王的缘故,不赴韩州到任。 仁寿年间(601~604),检校代州总管。 汉王杨谅在并州造反,李景发兵抵抗。 杨谅派刘嵩袭击李景,战于城东。 他上楼 ![]() 然后挑选壮士进击,差不多把官军杀死、俘虏光了。 杨谅又派岚州刺史乔钟葵率劲旅三万人攻城。 李景部下不过几千人,加上城池不固,被反贼冲击,城墙一处处相继被摧垮。 李景一边作战一边筑城,士兵都殊死作战,屡屡挫败反贼。 司马冯孝慈、司法参军吕⽟,都骁勇善战,仪同三司侯莫陈。。⾜智多谋,工于拒敌守城之术。 李景知道将士可用,其后对这三个推心置腹,无所隐晦,他呆在阁里持重考虑,时时出去安抚将士,看看情况而已。 过了一个多月,朔州总管杨义臣率兵来援,两下合力,大破叛军。 此前,李景府中的井里的。。上,生长出莲花状的花朵,并有龙出现,时时变为铁马甲士。 又有神人,⾝⾼几丈出现在城下,其脚印有四尺五寸长。 李景问巫术之士,回答说:“这是不祥之物,来吃人⾎罢了。”李景大怒,把他推了出去。 过了上十天,叛军来了,死者有几万。 李景随即被征调⼊长安,升任柱国,授为右武卫大将军,赐他缣纟采九千段,女乐一部,外加奇珍之物。 李景的智慧谋略不怎么样,但忠诚正直被时人赞许,皇上很信任他。 他攻击反叛的蛮子向思多,打破叛军,赐奴婢八十口。 次年,在青海攻击吐⾕浑,打败吐⾕浑,因此升任光禄大夫,赐奴婢六十个,缣纟采二千匹。 大业五年(609),炀帝西幸,到了天⽔,李景给炀帝敬献食物。 炀帝说:“你是这儿的主人。”赐他坐在齐王杨⽇柬之上。 到了陇川宮,炀帝将痛痛快快打猎,李景与左武卫大将军郭衍都有表示为难的话,被人上告。 炀帝大怒,令左右把他抬起来往地下摔,竟然因此免官。 过了一年多,官复原职,与宇文述等人参与掌管选拔员官的事务。 次年,进攻⾼丽的武厉城,打破该城,赐爵苑丘侯,缣纟采一千段。 大业八年(612),率部出浑弥道。 九年(613),再出辽东。 班师回朝时,让李景所部殿后。 ⾼丽追兵大至,李景打跑了他们。 赐他缣纟采三千段,晋爵位为滑国公。 杨玄感造反时,朝廷大臣及其弟子大多参预其事,而李景与此无关。 炀帝说:“你诚实正直,出自本 ![]() 炀帝每每叫他“李大将军”而不叫他的名字,他就是这样被看重。 大业十二年(616),炀帝命令李景在北平营造将用于辽东战争的器具,赐给他御马一匹,名叫“狮子驹” 碰上幽州反贼杨仲绪率部一万多人来进攻北平,李景率部打败反贼,斩了杨仲绪。 那时盗贼蜂起,道路隔断,李景于是招募兵马,以备不测。 武贲郞将罗艺与李景有矛盾,于是诬告李景谋反。 炀帝派人送来他的儿子,并安慰他说:“纵然有人说你想谋反,想占据京师,我也不会怀疑你。”李景后被⾼开道所包围,独守孤城,外无援兵。 过了一年多,士卒得脚肿病而死的快到十分之六、七,李景安抚他们,没有一个背叛他而离去的。 辽东战争要用的军用物资大多在他这里,粮食、布帛堆积如山,又遭到丧难,李景一点都没有把这些物资化为己有。 到炀帝在江都被害后,辽西太守邓曰⾼率兵救他,他于是回到了柳城。 后来,他将回到幽州去,在路上遇上贼人,被害。 契丹、⾰末⾰曷一向感戴他的恩典,听说他被害,没有不伤心落泪的。 幽州、燕州的人士,到现在仍然为他痛惜伤心。 有儿子名叫李世谟。 WwW.YaNdxs.Cc |
上一章 隋书 下一章 ( → ) |
隋书vip未删节下载由网友提供,《隋书》情节富于变化、节奏流畅,是一本文笔好高质量俱佳的文学作品,眼袋小说网免费提供隋书最新清爽干净的文字章节在线阅读。 |