《隋书》情节富于变化,是一本文笔好高质量俱佳的小说 |
![]() |
|
眼袋小说网 > 历史小说 > 隋书 作者:魏征等 | 书号:10197 时间:2017/3/26 字数:14876 |
上一章 二十二卷 下一章 ( → ) | |
卢思道从⽗兄昌衡 卢思道,字子行,范 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 余志学之岁,自乡里游京师,便见识知音,历受群公之眷。年登弱冠,甫就朝 列,谈者过误,遂窃虚名。通人杨令君、邢特进已下,皆分庭致礼,倒屣相接,翦 拂吹嘘,长其光价。而才本驽拙, ![]() ![]() ![]() ![]() 惟此孤鸿,擅奇羽虫,实禀清⾼之气,远生辽碣之东。氄⽑将落,和鸣顺风, 壮冰云厚,矫翅排空。出岛屿之绵邈,犯霜露之溟濛,惊絓鱼之密网,畏落雁之虚 弓。若其斗柄东指,女夷司月,乃遥集于寒门,遂轻举于玄阙。至如天⾼气肃,摇 落在时,既啸俦于淮浦,亦弄吭于江湄。摩⾚霄以凌厉,乘丹气之威夷,逆商飙之 袅袅,玩 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 开皇初,以⺟老,表请解职,优诏许之。思道自恃才地,多所陵轹,由是官途 沦滞。既而又著《劳生论》,指切当时,其词曰: 《庄子》曰:“大塊劳我以生。”诚哉斯言也!余年五十,羸老云至,追惟畴 昔,勤矣厥生。乃著兹论,因言时云尔。 罢郡屏居,有客造余者,少选之顷,盱衡而言曰:“生者天地之大德,人者有 生之最灵,所以作配两仪,称贵群品,妍蚩愚智之辩,天悬壤隔,行己立⾝之异, ⼊海登山。今吾子生于右地,九叶卿族,天授俊才,万夫所仰,学综流略,慕孔门 之游、夏,辞穷丽则,拟汉⽇之卿、云。行蔵有节,进退以礼,不谄不骄,无愠无 怿,偃仰贵 ![]() 余莞尔而笑曰:“未之思乎?何所言之过也!子其清耳,请为左右陈之。夫人 之生也,皆未若无生。在余之生,劳亦勤止,纨绮之年,伏膺教义,规行矩步,从 善而登。巾冠之后,濯缨受署,缰锁仁义,笼绊朝市。失翘陆之本 ![]() ![]() ![]() 客曰:“吾子之事,既闻之矣。他人有心,又请论其梗概。”余答曰:“云飞 泥沉,卑⾼异等,圆行方止,动息殊致。是以摩霄运海,轻罻罗于薮泽,五衢四照, 忽斤斧于山林。余晚值昌辰,遂其弱尚,观人事之陨获,睹时路之邅危。玄冬修夜, 静言长想,可以累叹悼心,流涕酸鼻。人之百年,脆促已甚,奔驹流电,不可为辞。 顾慕周章,数纪之內,穷通荣辱,事无⾜道。而有识者鲜,无识者多,褊隘凡近, 轻险躁薄。居家则人面兽心,不孝不义,出门则谄谀谗佞,无愧无聇。退⾝知⾜, 忘伯 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 岁馀,被征,奉诏郊劳陈使。顷之,遭⺟忧,未几,起为散骑侍郞,奏內史侍 郞事。于时议置六卿,将除大理。思道上奏曰:“省有驾部,寺留太仆,省有刑部, 寺除大理,斯则重畜产而 ![]() 昌衡字子均。⽗道虔,魏尚书仆 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ○李孝贞 李孝贞,字元 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 孝贞弟孝威,亦有雅望,大业中,官至大理少卿。 ○薛道衡从弟孺 薛道衡,字玄卿,河东汾 ![]() ![]() ![]() ⾼祖作相,从元帅梁睿击王谦,摄陵州刺史。大定中,授仪同,摄邛州刺史。 ⾼祖受禅,坐事除名。河间王弘北征突厥,召典军书,还除內史舍人。其年,兼散 骑常侍,聘陈主使。道衡因奏曰:“江东蕞尔一隅,僭擅遂久,实由永嘉已后,华 夏分崩。刘、石、符、姚、慕容、赫连之辈,妄窃名号,寻亦灭亡。魏氏自北徂南, 未遑远略。周、齐两立,务在兼并,所以江表逋诛,积有年祀。陛下圣德天 ![]() ![]() ![]() 道衡每至构文,必隐坐空斋,蹋壁而卧,闻户外有人便怒,其沉思如此。⾼祖 每曰:“薛道衡作文书称我意。”然诫之以迂诞。后⾼祖善其称职,谓杨素、牛弘 曰:“道衡老矣,驱使勤劳,宜使其硃门陈戟。”于是进位上开府,赐物百段。道 衡辞以无功,⾼祖曰:“尔久劳阶陛,家国大事,皆尔宣行,岂非尔功也?”道衡 久当枢要,才名益显,太子诸王争相与 ![]() 仁寿中,杨素专掌朝政,道衡既与素善,上不 ![]() ![]() ![]() 炀帝嗣位,转番州刺史。岁馀,上表求致仕。帝谓內史侍郞虞世基曰:“道衡 将至,当以秘书监待之。”道衡既至,上《⾼祖文皇帝颂》,其词曰: 太始太素,荒茫造化之初;天皇地皇,杳冥书契之外。其道绝,其迹远,言谈 所不诣,耳目所不追。至于⼊⽳登巢,鹑居鷇饮,不殊于羽族,取类于⽑群,亦何 贵于人灵,何用于心识?羲、轩已降,爰暨唐、虞,则乾象而施法度,观人文而化 天下,然后帝王之位可重,圣哲之道为尊。夏后、殷、周之国,禹、汤、文、武之 主,功济生民,声流《雅颂》,然陵替于三五,惭德于⼲戈。秦居闰位,任刑名为 政本,汉执灵图,杂霸道而为业。当涂兴而三方峙,典午末而四海 ![]() 粤若⾼祖文皇帝,诞圣降灵,则⾚光照室,韬神晦迹,则紫气腾天。龙颜⽇角 之奇,⽟理珠衡之异,著在图箓,彰乎仪表。而帝系灵长,神基崇峻,类邠、岐之 累德,异丰、沛之 ![]() ![]() ![]() 自华夏 ![]() ![]() ![]() ![]() 既而游心姑 ![]() ![]() ![]() 臣轻生多幸,命偶兴运,趋事紫宸,驱驰丹陛,一辞天阙,奄隔鼎湖,空有攀 龙之心,徒怀蓐蚁之意。庶凭毫翰,敢希赞述!昔堙海之禽不增于大地,泣河之士 非益于洪流,尽其心之所存,望其力之所及,辄缘斯义,不觉斐然。乃作颂曰: 悠哉邃古,邈矣季世,四海九州,万王千帝。三代之后,其道逾替,爰逮金行, 不胜其弊。戎狄猾夏,群凶纵慝,窃号 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 帝览之不悦,顾谓苏威曰:“道衡致美先朝,此《鱼藻》之义也。”于是拜司 隶大夫,将置之罪。道衡不悟。司隶刺史房彦谦素相善,知必及祸,劝之杜绝宾客, 卑辞下气,而道衡不能用。会议新令,久不能决,道衡谓朝士曰:“向使⾼颎不死, 令决当久行。”有人奏之,帝怒曰:“汝忆⾼颎琊?”付执法者勘之。道衡自以非 大过,促宪司早断。暨于奏⽇,冀帝赦之,敕家人具馔,以备宾客来候者。及奏, 帝令自尽。道衡殊不意,未能引诀。宪司重奏,缢而杀之, ![]() 有子五人,收最知名,出继族⽗孺。孺清贞孤介,不 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 道衡兄子迈,官至选部郞,从⽗弟道实,官至礼部侍郞、离石太守,并知名于 世。从子德音,有隽才,起家为游骑尉。佐魏澹修《魏史》,史成,迁著作佐郞。 及越王侗称制东都,王世充之僭号也,军书羽檄,皆出其手。世充平,以罪伏诛。 所有文笔,多行于时。 史臣曰:二三子有齐之季,皆以辞藻著闻,爰历周、隋,咸见推重。李称一代 俊伟,薛则时之令望,握灵蛇以俱照,骋逸⾜以并驱,文雅纵横,金声⽟振。静言 扬榷,卢居二子之右。李、薛纡青拖紫,思道官途寥落,虽穷通有命,抑亦不护细 行之所致也。 部分译文 ○卢思道 卢思道字子行,范 ![]() 祖⽗卢 ![]() ⽗亲卢道亮,隐居不愿做官。 卢思道聪明善辩,通达脫俗。 十六岁那年,有一次,碰上中山人刘松替别人写碑铭,刘松把文章给他看,思道读了,有很多地方不理解,因此感触很深而受到 ![]() 回家闭门不出苦读经书,并拜河间人邢子才为师。 后来,思道再写文章给刘松看,刘松也不能透彻理解。 思道于是感慨地说:“学习很有益处,不是没有道理啊!”因此找魏收借阅奇书,几年里,学识才智有明显长进。 但是,他不讲品德,喜 ![]() 齐天保中(550~560),《魏史》还没有发行,思道已先诵读了,由于这个原因多次被鞭笞受辱。 思道因前后多次违犯噤例,所以长期没被调用。 后来左仆 ![]() 文宣帝去世,当时朝廷文官各作挽歌十首,供皇宮择优录用。 魏收、 ![]() 所以当时人称他“八米卢郞” 后因怈漏省中机密,调出中书省而担任丞相西阁祭酒,历任太子舍人、司徒录事参军等职。 每每做官,常常遭谴受辱。 后来因擅自动用库钱,被罢官回家。 他曾在蓟北感叹万千,写了一首五言诗表达心中的情思,人们都认为写得很好。 几年后,又做京畿主簿,历任主客郞、给事⻩门侍郞,待诏于文林馆。 周武帝平定北齐时,授他仪同三司,赶赴长安,与同辈 ![]() 思道所作词意清切,被当时文人所推崇。 新野人庾信看完他们同题诗作后,惊叹不已,并⾼度称赞。 不久,思道因⺟亲有病而回乡了,正好遇到同乡的祖英伯和他的堂兄昌期、宋护等率兵叛 ![]() 北周派柱国宇文神举前往讨伐,一举平定。 依法论罪思道应判死刑。 但神举平时知道思道的名气,从俘虏中把他提出来,让他撰写布告。 思道提笔成章,文不加点,神举很赏识他的才华而宽恕了他。 后来思道提升为掌教上士。 一年多后,思道被调回京师,奉皇上命令在郊外慰劳陈国使者。 不久,他因⺟亲去世而离职,没多长时间,又出仕做散骑侍郞,代理內史侍郞事。 此时,朝廷商议设置六卿,将废除大理寺。 思道陈奏皇上说:“省设驾部,寺存大仆,省有刑部,寺撤大理,这是重畜产而轻法度,的确不合适。”还申述:朝廷大堂不是杖罚臣子的地方,朝臣犯法受笞,应允许赎罪。 皇上都⾼兴地采纳了。 这一年,思道在京师去世,死时五十二岁。 皇上很惋惜,派使臣吊唁祭奠。 思道有文集三十卷,流传于世。 儿子卢⾚松,大业年间(605~617)官至河东长史。 ○薛道衡 薛道衡,字玄卿,河东汾 ![]() 祖⽗薛聪,西魏齐州刺史。 ⽗亲薛孝通,常山太守。 道衡六岁就成了儿孤。 他专精好学。 十三岁时,读《左传》,见子产相郑国之功,写下了《国侨赞》,文辞、情致都很不错,看见的人都感到很惊奇。 此后才名更加显著。 北齐的齐州牧、彭城王⾼氵攸,任他为兵曹从事。 尚书左仆 ![]() 授为奉朝请。 吏部尚书、陇西人辛术与他 ![]() 武帝即位后,几次升迁他,后至太尉府主簿。 一年多后,他兼任散骑常侍,负责接待北周、陈国的使者。 武平(570~575)初,朝廷让他和诸儒生修定《五礼》,任尚书左外兵郞。 陈国使者傅纟宰来齐,朝廷让薛道衡兼任主客郞中,接待陈国使者。 傅纟宰赠诗五十韵,道衡和之,南人北人都认为诗很美。 魏收说:“傅纟宰这么作,只是人们所说的把蚯蚓投给鱼吃罢了。”薛道衡待诏于文林馆,与范 ![]() 他又以本官⾝份在中书省值班,不久拜授中书侍郞,仍任太子侍读。 后主时,他渐渐被亲近重用,当时对他颇有些附会皇室的讥讽。 后来,他与侍中解律孝卿参与朝政,道衡备陈防备北周国的计策,孝卿不采用。 到北齐灭亡后,北周武帝任他为御史二命士。 他后来回到了乡里,从州主簿当起,后⼊京任司录上士。 隋⾼祖为北周丞相时,薛道衡随元帅梁睿攻打王谦,任陵州刺史。 大定元年(581),授为仪同,任邛州刺史。 ⾼祖受北周禅让,薛道衡因事受牵连,被除名。 河间王杨弘北征突厥,召他掌管军书,回京后授他內史舍人。 这年,他兼任散骑常侍和出使陈国的大使。 薛道衡上奏⾼祖说:“江南只是个小角角,擅称帝号很久了,实因晋永嘉之 ![]() 刘、石、符、姚、慕容、赫连之辈,妄自称帝,不久都灭亡了。 魏国从北往南,路程太远,来不及经略远处。 北周、北齐两相对立,务在兼并对方。 所以江南未被诛伐,到现在有些年头了。 陛下圣德天 ![]() 望明⽩我的意思。”江南陈国很爱作诗,陈国国主尤其爱这种雕虫小技,薛道衡每有所作,陈国人无不昑诵。 到开皇八年(588)讨伐陈国时,授薛道衡为行台尚书吏部郞,兼管文秘。 隋军临江,⾼赹夜坐军帐之下,对他说:“今⽇之战,能消灭陈国吗?请你说说看。”薛道衡回答说:“凡是评论大事的成败,先要用大理来评判。 《尚书-禹贡篇》上所记载的九州,本是为王的人的封域。 东汉之末,群雄并起,孙权兄弟于是占有吴国、楚国的地盘。 晋武帝受天命即位,不久就呑并了东吴国。 永嘉之 ![]() 从那以来,战争不息。 坏运完了,好运就来了,这是不变的天道。 郭璞说过:‘江南偏于一隅,称王三百年后,还是会与中原统一。’现在,三百年之数已快満了。 按定数而论,这是必克江南的第一个原因。 有德之君兴旺,无德之君灭亡,自古以来的兴亡,都是按这来的。 我大隋皇上廉恭节俭, ![]() 陈国上下离心,人神共愤,这是必克江南的第二个原因。 治国之本,在于信任大臣。 江南的公卿,只是充数罢了。 他们选拔小人施文庆委以重任;尚书令江总,只知作诗喝酒,本非经邦济世之才;萧摩诃、任蛮奴是他们的大将,都只有一个勇夫的效用罢了。 这是必克江南的第三个原因。 我大隋有道而又势力強大,他陈国无道而又势力弱小,我看他们的人马,不超过十万。 他们的防线,西到巫峡,东到沧海。 分兵而守吧,那么势力分开而力量弱小;聚兵而守吧,又会顾此而失彼。 这是必克江南的第四个原因。 我隋克陈,是席卷之势,请您不要疑虑。”⾼赹很⾼兴,说:“你分析成败,事理都很分明,我如今豁然明⽩了。 本因你有文才而指望你,没料到你的谋略也如此了不起!”回京后授他吏部侍郞。 后来因为他在吏部提拔员官,有人说他与苏威结 ![]() 晋王杨广当时在扬州,偷偷地派人劝薛道衡从扬州走,说他将上奏朝廷,把道衡留在扬州。 道衡不想在晋王府,用了汉王杨谅之计,于是从江陵到岭南去。 不久有诏书征调他还京,在內史省值班。 晋王杨广因此记恨他,但爱他的才能,还能对他讲点礼貌。 几年后,朝廷授他內史侍郞,加授上仪同三司。 薛道衡每到构思文章时,必定会一个人坐在空书斋里,靠着墙壁而卧下,听到门外有人声,他便发怒,他就是这样沉思作文。 ⾼祖常常说:“薛道衡写的文书,我很満意。”但告诫他别迂腐。 后来,⾼祖夸奖他很称职,对杨素、牛弘说:“道衡老了,为国奔走,很辛苦,应该让他家的大门口有人持戟站岗。”于是提拔他当上开府,赐他上百段布帛。 道衡以无功为由而推辞,⾼祖说:“你在朝廷长期辛劳,家国的大事,都是你写的文书,难道这不是你的功劳?”道衡久在重要岗位,才气名声更加大了,太子诸王都争着与他 ![]() 仁寿中(601~604),杨素执掌朝政,道衡既与杨素 ![]() 道衡在⾼祖⾝边很久了,一旦离别,不胜悲伤依恋,话别时哽咽起来。 ⾼祖也很悲伤,说:“你已年老,侍奉我的确很辛苦。 我想让你休息调养一下,同时料理一下民风民俗。 今天你离去,我就像断了一臂一样。”于是送给道衡三百段缣帛、九环金带,和一套时装,十匹马,安慰并鼓励他上路。 道衡在任州官时,为政清简,官吏、百姓都感 ![]() 炀帝继位后,道衡转任番州刺史。 一年多后,他上表请求退休。 炀帝对內史侍郞虞世基说:“道衡将要回到京师了,让他当秘书监吧。”道衡回京后,呈上他写的《⾼祖文皇帝颂》。 炀帝看了不⾼兴,回头对苏威说:“道衡赞美先朝,这是《诗经-鱼藻》言在此而意在彼的意思。”于是授道衡为司隶大夫,想给他加罪。 道衡未醒悟。 司隶刺史房彦谦与道衡一向 ![]() ![]() 适逢议论新的法令,久议不决。 道衡对大臣们说:“假使⾼赹不死,法令肯定早就推行了。”有人告他,炀帝发怒说:“你想念⾼赹吗?”把他 ![]() 道衡自认为不是大过,还催促司法部门早点定案。 到了司法部门上奏炀帝的那一天,他还指望炀帝会赦免他,让家人准备了酒菜,以备招待来家的宾客。 到奏明炀帝时,炀帝下令让他杀自。 道衡全没料到,不能马上杀自。 司法部门重又上奏。 炀帝下令把他缢杀了, ![]() 当时他七十岁。 天下人都认为他死得冤枉。 他有文集七十卷,流传在世上。 Www.YAndXS.cC |
上一章 隋书 下一章 ( → ) |
隋书vip未删节下载由网友提供,《隋书》情节富于变化、节奏流畅,是一本文笔好高质量俱佳的文学作品,眼袋小说网免费提供隋书最新清爽干净的文字章节在线阅读。 |