《魏书》情节富于变化,是一本文笔好高质量俱佳的小说 |
![]() |
|
眼袋小说网 > 历史小说 > 魏书 作者:魏收 | 书号:10194 时间:2017/3/26 字数:26142 |
上一章 一十四卷 下一章 ( → ) | |
李孝伯 李冲 李孝伯,赵郡人也,⾼平公顺从⽗弟。⽗曾,少治《郑氏礼》、《左氏舂秋》, 以教授为业。郡三辟功曹不就,门人劝之,曾曰:“功曹之职,虽曰乡选⾼第,犹 是郡吏耳。北面事人,亦何容易。”州辟主簿,到官月余,乃叹曰:“梁叔敬有云: 州郡之职,徒劳人耳。道之不行,⾝之忧也。”遂还家讲授。太祖时,征拜博士, 出为赵郡太守,令行噤止,劫盗奔窜。太宗嘉之。并州丁零,数为山东之害,知曾 能得百姓死力,惮不⼊境。贼于常山界得一死鹿,谓赵郡地也,贼长责之,还令送 鹿故处。邻郡为之谣曰:“诈作赵郡鹿,犹胜常山粟。”其见惮如此。卒,赠平南 将军、荆州刺史、柏仁子,谥曰懿。 孝伯少传⽗业,博综群言。美风仪,动有法度。从兄顺言之于世祖,征为中散。 世祖见而异之,谓顺曰:“真卿家千里驹也。”迁秘书奏事中散,转侍郞、光禄大 夫,赐爵南昌子,加建威将军,委以军国机密,甚见亲宠。谋谟切秘,时人莫能知 也。迁北部尚书。以频从征伐规略之功,进爵寿光侯,加建义将军。 真君末,车驾南伐,将出彭城。刘义隆子安北将军、徐州刺史、武陵王骏,遣 将马文恭率步骑万余至萧城。前军击破之,文恭走免,执其队主蒯应。义隆闻大驾 南巡,又遣其弟太尉、江夏王义恭率众赴彭城。世祖至彭城,登亚⽗冢以望城內, 遣送蒯应至小市门宣世祖诏,劳问义恭,并遣自陈萧城之败。义恭等问应:“魏帝 自来以不?”应曰:“自来。”又问:“今在何处?”应曰:“在城西南。”又问: “士马多少?”应曰:“中军四十余万。”骏遣人献酒二器、甘蔗百梃,并请骆驼。 世祖明旦复登亚⽗冢,遣孝伯至小市,骏亦遣其长史张暢对孝伯。孝伯遥问暢 姓,暢曰:“姓张。”孝伯曰:“是张长史也。”暢曰:“君何得见识?”孝伯曰: “既涉此境,何容不悉。”暢问孝伯曰:“君复何姓?居何官也?”孝伯曰:“我 戎行一夫,何⾜致问。然⾜与君相敌。”孝伯曰:“主上有诏:‘太尉、安北可暂 出门, ![]() ![]() 既开门,暢屏人却仗,出受赐物。孝伯曰:“诏以貂裘赐太尉,骆驼、骡、马 赐安北,蒲萄酒及诸食味当相与同进。”暢曰:“二王敬⽩魏帝,知 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 世祖又遣赐义恭、骏等氈各一领,盐各九种,并胡豉。孝伯曰:“有后诏: ‘凡此诸盐,各有所宜。⽩盐食盐,主上自食;黑盐治腹 ![]() 孝伯曰:“君南土士人,何为著屩?君而著此,将士云何?”暢曰:“士人之 言,诚为多愧。但以不武受命,统军戎陈之间,不容缓服。”孝伯曰:“永昌王自 顷恆镇长安,今领精骑八万直造淮南,寿舂亦闭门自固,不敢相御。向送刘康祖首, 彼之所见王玄谟,甚是所悉,亦是常才耳。何意作如此任使,以致奔败。自⼊境七 百余里,主人竟不能一相拒抗。邹山之险,彼之所凭,前锋始得接手,崔琊利便尔 ⼊⽳,将士倒曳出之。主上丐其生命,今从在此。复何以轻脫,遣马文恭至萧县, 使望风退挠也。彼之民人,甚相忿怨,言清平之时,赋我租帛,至有急难,不能相 拯。”暢曰:“知永昌已过淮南。康祖为其所破,比有信使,无此消息。王玄谟南 土偏将,不谓为才,但以其北人,故为前驱引导耳。大军未至,而河冰向合,玄谟 量宜反旆,未为失算,但因夜回归,致戎马惊 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 孝伯风容闲雅,应答如流,暢及左右甚相嗟叹。世祖大喜,进爵宣城公。 兴安二年,出为使持节、散骑常侍、平西将军、秦州刺史。太安三年卒,⾼宗 甚悼惜之。赠镇南大将军、定州刺史,谥曰文昭公。 孝伯体度恢雅,明达政事,朝野贵 ![]() ![]() ![]() ![]() 安民,袭爵寿光侯,司徒司马。卒,赠郢州刺史。无子,爵除。 安上,钜鹿太守,亦早卒。 安民弟豹子,正光三年上书曰: 窃惟庸勋赏劳,有国恆典;兴灭继绝,哲后所先。是以积德累忠,《舂秋》许 宥十世;立功著节,河山誓其永久。伏惟世祖太武皇帝,英叡自天,笼罩⽇域;东 清辽海,西定⽟门,凌灭漠北,饮马江⽔。臣亡⽗故尚书、宣城公先臣孝伯,冥基 感会,邀幸昌辰,绸缪帏幄,缱绻侍从,庙算嘉谋,每蒙顾采。于时储后监国,奏 请征贤,诏报曰:“朕有一孝伯,⾜以治天下,何用多为?”其见委遇,乃至于此。 是用宠以元、凯,爵以公侯,诏册曰:“江 ![]() 臣行舛百灵,先臣弃世,微绩未甄,诚志长夺,搢绅佥伤早世,朝野咸哀不永。 臣亡兄袭,无子封除。永惟宗构,五情崩圮。先臣荣宠前朝,勋书王府,同之常伦, 爵封堙坠。准古量今,实深荼苦。窃惟朝例:广川王遵、太原公元大曹等,并以勋 重先朝,世绝继祀,或以傍亲,或听弟袭,皆传河山之功,垂不世之赏。况先臣在 蒙委任,运筹帏帘,勋著于中,声传于外。事等功均,今古无易。是以汉赏信布, 裁重良平;魏酬张徐,不弃荀郭。今数族追赏于先朝之世,先臣绝封于圣明之时, 瞻流顾侣,存亡永恨。窃见正始中,爰发存亡之诏,褒贤报功之旨。熙平元年,故 任城王澄所请十事,复新前泽,成一时之盛事,垂旷代之茂典。凡在缨绂,谁不感 庆?盖以奖劝来今,垂范万古。且刘氏伪书,翻流上国,寻其讪谤,百无一实;前 后使人,不书姓字,亦无名爵。至于《张暢传》中,略叙先臣对问,虽改脫略尽, 自 ![]() 卒不得袭。 孝伯兄祥,字元善。学传家业,乡 ![]() ![]() 子安世,幼而聪悟。兴安二年,⾼宗引见侍郞、博士之子,简其秀俊者 ![]() 萧赜使刘缵朝贡。安世美容貌,善举止,缵等自相谓曰:“不有君子,其能国 乎?”缵等呼安世为典客。安世曰:“三代不共礼,五帝各异乐。安⾜以亡秦之官, 称于上国?”缵曰:“世异之号,凡有几也?”安世曰:“周谓掌客,秦改典客, 汉名鸿胪,今曰主客。君等不 ![]() ![]() ![]() ![]() 时民困饥流散,豪右多有占夺。安世乃上疏曰:“臣闻量地画野,经国大式; 邑地相参,致治之本。井税之兴,其来⽇久;田莱之数,制之以限。盖 ![]() ![]() ![]() 出为安平将军、相州刺史、假节、赵郡公。敦劝农桑,噤断 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 瑒,字琚罗。涉历史传,颇有文才,气尚豪慡,公強当世。延昌末,司徒行参 军,迁司徒长兼主簿。太师、⾼ ![]() 于时民多绝户而为沙门。瑒上言:“礼以教世,法导将来,迹用既殊,区流亦 别。故三千之罪,莫大不孝,不孝之大,无过于绝祀。然则绝祀之罪,重莫甚焉。 安得轻纵背礼之情,而肆其向法之意也?正使佛道,亦不应然,假令听然,犹须裁 之以礼。一⾝亲老,弃家绝养,既非人理,尤乖礼情,堙灭大伦,且阙王贯。 ![]() ![]() 转尚书郞,加伏波将军。随萧宝夤西征,以瑒为统军,假宁远将军。瑒德洽乡 闾,招募雄勇,其乐从者数百骑,瑒倾家赈恤,率之西讨。宝夤见瑒至,乃拊瑒肩 曰:“子远来,吾事办矣。”故其下每有战功,军中号曰“李公骑”宝夤又启瑒 为左丞,仍为别将,军机戎政,皆与参决。宝夤又启为中书侍郞。还朝,除镇远将 军、岐州刺史,坐辞不赴任,免官。建义初,于河 ![]() ![]() 瑒俶傥有大志,好饮酒,笃于亲知,每谓弟郁曰:“士大夫学问,稽博古今而 罢,何用专经为老博士也?”与弟谧特相友爱,谧在乡物故,瑒恸哭绝气,久而方 苏,不食数⽇,期年之中,形骸毁悴。人伦哀叹之。瑒三子。 长子义盛,武定中,司徒仓曹参军。 瑒弟谧,字永和。在《逸士传》。 谧弟郁,字永穆。好学沉静,博通经史。自著作佐郞为广平王怀友,怀深相礼 遇。时学士徐遵明教授山东,生徒甚盛,怀征遵明在馆,令郁问其五经义例十余条, 遵明所答数条而已。稍迁国子博士。自国学之建,诸博士率不讲说,朝夕教授,惟 郁而已。谦虚雅宽,甚有儒者之风。迁廷尉少卿,加冠军将军,转通直散骑常侍。 建义中,以兄瑒卒,遂抚育孤侄,归于乡里。永熙初,除散骑常侍、大将军、左光 禄大夫、兼都官尚书,寻领给事⻩门侍郞。三年舂,于显 ![]() ![]() 子士谦,仪同开府参军事。 李冲,字思顺,陇西人,敦煌公宝少子也。少孤,为长兄荥 ![]() ![]() 显祖末,为中书生学。冲善 ![]() 旧无三长,惟立宗主督护,所以民多隐冒,五十、三十家方为一户。冲以三正 治民,所由来远,于是创三长之制而上之。文明太后览而称善,引见公卿议之。中 书令郑羲、秘书令⾼祐等曰:“冲求立三长者,乃 ![]() ![]() ![]() 迁中书令,加散骑常侍,给事中如故。寻转南部尚书,赐爵顺 ![]() 初,冲兄佐与河南太守来崇同自凉州⼊国,素有微嫌。佐因缘成崇罪,饿死狱 中。后崇子护又纠佐赃罪,佐及冲等悉坐幽系,会赦乃免,佐甚衔之。至冲宠贵, 综摄內外,护为南部郞,深虑为冲所陷,常求退避,而冲每慰抚之。护后坐赃罪, 惧必不济。冲乃具奏与护本末嫌隙,乞原恕之,遂得不坐。冲从甥 ![]() 是时循旧,王公重臣皆呼其名,⾼祖常谓冲为中书而不名之。文明太后崩后, ⾼祖居丧引见,待接有加。及议礼仪律令,润饰辞旨,刊定轻重,⾼祖虽自下笔, 无不访决焉。冲竭忠奉上,知无不尽,出⼊忧勤,形于颜⾊;虽旧臣戚辅,莫能逮 之,无不服其明断慎密而归心焉。于是天下翕然,及殊方听望,咸宗奇之。⾼祖亦 深相仗信,亲敬弥甚,君臣之间,情义莫二。及改置百司,开建五等,以冲参定典 式,封荥 ![]() ![]() 诏曰:“昔轩皇诞御,垂栋宇之构;爰历三代,兴宮观之式。然茅茨土阶,昭 德于上代;层台广厦,崇威于中业。良由文质异宜,华朴殊礼故也。是以周成继业, 营明堂于东都;汉祖聿兴,建未央于咸镐。盖所以尊严皇威,崇重帝德,岂好奢恶 俭,苟敝民力者哉?我皇运统天,协纂乾历,锐意四方,未遑建制,宮室之度,颇 为未允。太祖初基,虽耝有经式,自兹厥后,复多营改。至于三元庆飨,万国充庭, 观光之使,具瞻有阙。朕以寡德,猥承洪绪,运属休期,事钟昌运,宜遵远度,式 兹宮宇。指训规模,事昭于平⽇;明堂、太庙,已成于昔年。又因往岁之丰资,藉 民情之安逸,将以今舂营改正殿。违犯时令,行之惕然。但朔土多寒,事殊南夏, 自非裁度当舂,兴役徂暑,则广制崇基,莫由克就。成功立事,非委贤莫可;改制 规模,非任能莫济。尚书冲器怀渊博,经度明远,可领将作大匠;司空、长乐公亮, 可与大匠共监兴缮。其去故崇新之宜,修复太极之制,朕当别加指授。” 车驾南伐,加冲辅国大将军,统众翼从。自发都至于洛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ⾼祖初谋南迁,恐众心恋旧,乃示为大举,因以协定群情,外名南伐,其实迁 也。旧人怀土,多所不愿,內惮南征,无敢言者,于是定都洛 ![]() ![]() 车驾南伐,以冲兼左仆 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 车驾还都,引见冲等,谓之曰:“本所以多置官者,虑有令仆暗弱,百事稽壅。 若明独聪专,则权势大并。今朕虽不得为聪明,又不为劣暗,卿等不为大贤,亦不 为大恶。且可一两年许,少置官司。” ⾼祖自鄴还京,泛舟洪池,乃从容谓冲曰:“朕 ![]() ![]() ⾼祖引见公卿于清徽堂,⾼祖曰:“圣人之大宝,惟位与功,是以功成作乐, 治定制礼。今徙极中天,创居嵩洛,虽大构未成,要自条纪略举。但南有未宾之竖, 兼凶蛮密迩,朕夙夜怅惋,良在于兹。取南之计决矣,朕行之谋必矣。若依近代也, 则天子下帷深宮之內;准上古也,则有亲行,祚延七百。魏晋不征,旋踵而殒,祚 之修短,在德不在征。今但以行期未知早晚。知几其神乎,朕既非神,焉能知也。 而顷来 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 后世宗为太子,⾼祖宴于清徽堂。⾼祖曰:“皇储所以纂历三才,光昭七祖, 斯乃亿兆咸悦,天人同泰,故延卿就此一宴,以暢忻情。”⾼祖又曰:“天地之道, 一盈一虚,岂有常泰。天道犹尔,况人事乎?故有升有黜,自古而然。悼往欣今, 良用深叹。”冲对曰:“东晖承储,苍生咸幸。但臣前忝师傅,弗能弼谐,仰惭天 ⽇,慈造宽含,得预此宴,庆愧 ![]() 后尚书疑元拔、穆泰罪事,冲奏曰:“前彭城镇将元拔与穆泰同逆,养子降寿 宜从拔罪。而太尉、咸 ![]() ![]() ![]() 冲机敏有巧思。京北明堂、圆丘、太庙,及洛都初基,安处郊兆,新起堂寝, 皆资于冲。勤志強力,孜孜无怠,旦理文簿,兼营匠制,几案盈积,剞劂在手,终 不劳厌也。然显贵门族,务益六姻,兄弟子侄,皆有爵官,一家岁禄,万匹有余; 是其亲者,虽复痴聋,无不超越官次。时论亦以此少之。 年才四十,而鬓须班⽩,姿貌丰美,未有衰状。李彪之⼊京也,孤微寡援,而 自立不群,以冲好士,倾心宗附。冲亦重其器学,礼而纳焉,每言之于⾼祖,公私 共相援益。及彪为中尉兼尚书,为⾼祖知待,便谓非复藉冲,而更相轻背,惟公坐 敛袂而已,无复宗敬之意也。冲颇衔之。后⾼祖南征,冲与吏部尚书、任城王澄并 以彪倨傲无礼,遂噤止之。奏其罪状,冲手自作,家人不知,辞甚 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 冲兄弟六人,四⺟所出,颇相忿阋。及冲之贵,封禄恩赐皆以共之,內外辑睦。 ⽗亡后同居二十余年,至洛乃别第宅,更相友爱,久无间然。皆冲之德也。始冲之 见私宠也,兄子韶恆有忧⾊,虑致倾败。后荣名⽇显,稍乃自安。而冲明目当官, 图为己任,自始迄终,无所避屈。其体时推运,皆此类也。子延寔等,语在《外戚 传》。 史臣曰:燕赵信多奇士。李孝伯风范鉴略,盖亦过人远甚。世祖雄猜严断,崔 浩已见诛夷。而⼊参心膂,出⼲政事,献可替否,无际可寻,故能从容任遇,以功 名始卒。其智器固以优乎?安世识具通雅,时⼲之良。瑒以豪俊达,郁则儒博显。 李冲早延宠眷,⼊⼲腹心,风流识业,固乃一时之秀。终协契圣主,佐命太和,位 当端揆,⾝任梁栋,德洽家门,功著王室。盖有魏之 ![]() 部分译文 李孝伯,赵郡人,⾼平公李顺堂⽗的弟弟。⽗亲名叫李曾,从小专攻《郑氏礼》、《左氏舂秋》,以教书为业。郡府三次征召他为功曹,他都不去就任,门徒们劝他,他说:“功曹的职位,虽然说是地方府政所任的⾼职,但毕竟是郡吏。北面侍奉他人,谈何容易。”州中征召他为主簿,上任一个多月后,叹着气说:“梁叔敬有句话说:州郡之职,只是劳扰人们而已。无法行道,是⾝之忧患。”于是又回到家里,教书授徒。魏太祖时,朝廷征拜他为博士,出任赵郡太守,令行噤止,盗窃強贼之流闻声逃奔。太宗称赞他的治绩。并州丁零郡,屡屡为太行山以东的盗贼所害,敌人得知李曾受到老百姓的衷心拥戴之后,害怕了,再也不敢⼊境 ![]() 李孝伯少年传承⽗业,博览群书。风度翩翩,行为符合礼节法度。堂兄李顺在魏世祖面前推荐他,朝廷便征拜他为中散官职,魏世祖一见到他大为惊异,对李顺说:“这真是你家门之中的千里马呀。”迁任秘书奏事中散,转任侍郞、光禄大夫,赐爵位南昌子,加授建威将军,皇上把军国机密大事 ![]() 真君末年,皇帝南伐,大军准备向彭城出发。刘义隆的儿子安北将军、徐州刺史、武陵王刘骏,派将马文恭率领骑步兵一万多人到萧城。被魏国前驱兵马 ![]() ![]() 魏世祖第二天早上又登上亚⽗墓冢,派李孝伯到小市,刘骏也派他的长史张畅与孝伯相对。李孝伯在远处问张畅姓什么,张畅说:“姓张。”李孝伯说:“原来是张长史啊。”张畅说:“您怎么这么清楚?”孝伯说;“既然来到这里,怎能够不 ![]() ![]() ![]() 既开城门,张畅摈退随从,撤去仪仗,出城接受魏朝赐给的东西。李孝伯说:“魏皇有诏,貂裘赐给太尉,骆驼、骡子、马匹赐给安北将军,葡萄酒以及各种吃食让你们大家一起共同享受。”张畅说:“二位王公敬回魏帝,知道魏帝垂见,常愿亲自接驾,但是受命宋朝,居守一方,作为人臣应无境外之 ![]() ![]() ![]() ![]() 魏世祖派人送去赐予刘义恭、刘骏等人毡子各一件,盐各九种,加上胡豉。李孝伯说:“魏皇有后诏:‘这些盐,各有用处。⽩盐是食盐,主上自食;黑盐治疗部腹气 ![]() ![]() 李孝伯说:“君你是南方的人,为什么脚穿木鞋?你脚穿此鞋,将士如何说法?”张畅说:“士人之言,诚为多愧。我虽不是武将,但受命统军,戎中阵前,不容我随便着装。”李孝伯说:“永昌王一向总是镇守长安,今天率领精锐骑兵八万直进淮河以南,寿舂守军也闭门防守,不敢对阵。过去割下刘康祖首级送来,你们也见到了。王玄谟也被我们 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 李孝伯风度潇洒,应答如流,张畅以及⾝边随从很是嗟叹。魏世祖大为⾼兴,进他爵位为宣城公。 兴安二年(453),出任使持节、散骑常侍、平西将军、秦州刺史。太安五年(456)去世,⾼宗十分伤心痛惜。赠他为镇南大将军、定州刺史,谥称文昭公。 李孝伯风度翩翩,体度闲雅,通晓明达政事,朝中上下,不论贵 ![]() ![]() 李冲,字思顺,陇西人,敦煌公李宝的小儿子。少小便成儿孤,被长兄荥 ![]() ![]() 魏显祖末年,李冲为中书生学。他善于 ![]() ![]() 过去没有三长设置,只是设立宗主督护负责户籍事务,所以老百姓大多隐瞒户籍实真情况,五十、三十家才为一户。李冲觉得用三正治理百姓,历史已很久远,于是创立三长制度呈奉皇上。文明太后看后觉得很好,召集公卿大臣讨论这件事。中书令郑羲、秘书令⾼。。等人说:“李冲请求设立三长,本意是求混同天下为一法。他这个建议理论上可以实行,实际上很难做到。”郑羲又说:“不相信为臣的说法,但试行之,事败之后,当知愚言的实真。”太尉元丕说:“我认为这个办法如果施行,对于公私都有益处。”大家都说当今有事之月,核查户籍,新旧未分,老百姓必定劳怨,请求过了今年秋天,到冬天闲暇的时候,慢慢派人办此事,更合适些。李冲说:“民者,冥昏也,可让他们做什么事,但不可让他们知道为什么做这样的事。如不适时而行此事,老百姓徒然知道立长校户的勤密,没有见到平均徭役、省却赋税的好处,心中必定会生出怨愤。我们正应该在课调之月,让百姓知道赋税平均的好处。老百姓既已认识此事,又得到了好处,也就想要立三长了,我们做起来也容易多了。”著作郞傅思益进言说:“民间习俗不同,难易也不一致,设立九品差调百姓,施行已久,一旦改法,臣担心会造成恐慌混 ![]() 迁任中书令,加授散骑常侍,给事中官职仍旧。不久又转任南部尚书,赐给爵位顺 ![]() 当初,李冲的哥哥李佐与河南太守来崇同从凉州进⼊魏国,二人一向就有间隙隔阂。李佐因此构陷来崇犯罪,致使他饿死狱中。后来来崇的儿子又纠奏李佐受收贿赂的罪过,李佐及李冲等人都因此被投⼊监狱,碰到朝廷大赦,才得免罪出狱,李佐深深怀恨在心。到了李冲宠贵时,综摄內外,来护任南部郞,深深担心被李冲陷害,常常请求退避,而李冲则每每安慰他。来护后来犯了贿赂罪,心想这下肯定完了。李冲于是上表诉说与他的 ![]() ![]() 当时遵照旧俗,王公重臣都叫他的名字,魏⾼祖常叫李冲为中书,始终不直呼其名。文明太后逝世后,⾼祖服丧,引见接待李冲,礼遇有加。等到朝廷商议礼仪律令,润饰辞意,改定字句,⾼祖虽然亲自下笔,但是总是与李冲一起商量。李冲竭尽忠诚侍奉圣上,知无不尽,出⼊勤勉,形于颜⾊,虽是旧臣戚辅,没人能赶得上他,大家无人不佩服他的决断慎密,全都归心于他。从此以后,天下太平,异域之人,听说他的情况,也都很佩服惊奇。魏⾼祖也更加深深地相信依靠他,更加亲近尊重他,君臣之间,情义无间。等到改置百司,开建五等爵制,⾼祖请李冲参与制定典制法式,封他为荥 ![]() ![]() 皇帝下诏说:“过去轩皇统领天下,始立建造宮室之制;经历三代,兴起宮观法式。但茅门土阶,昭德于上代;层台广厦,崇威于中世。这实际是由于文饰质朴的制度风俗因时不同,华美朴素不同礼制的缘故。所以周代立国,在东都营造明堂;汉祖始兴,在咸 ![]() ![]() 皇帝车驾南征,加授李冲为辅国大将军,统领军马随从皇帝。自京城出发至于洛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 魏⾼祖刚开始谋划南迁都城的时候,担心群臣心恋旧地,于是采取了南征的大行动,以此来庒定群臣之情,外面叫南伐,其实是迁都。旧都之人怀恋故土,大多不愿南迁,但是担心帝王南征,没人敢发牢 ![]() ![]() ![]() ![]() 皇帝车驾南伐,让李冲兼任左仆 ![]() ![]() ![]() ![]() 皇帝车驾还都,引见李冲等人,对他们说:“朕本想多设员官,考虑到如有人暗弱不明,则政事壅滞。如果那些人聪明独出,则权势又会很集中。而今朕虽然说不上是大聪明,也不是愚蠢之人,卿等不叫做大贤之人,但也不是大恶之辈。所以一两年內,朕想少置些官衙。” 魏⾼祖自邺城还京,泛舟洪池,于是从容对李冲说:“朕想从这里把渠道修到洛 ![]() ![]() ![]() ![]() 魏⾼祖在清徽堂引见公卿大臣,⾼祖说:“圣人的大宝物,只是官位与功劳,所以功成作乐,国安制礼。而今移宮中土,创居嵩、洛,虽然是大构未成,但大体建制略略具体了。但是南方有被未服征的逆竖,加上凶蛮近在眼前,朕⽇夜思虑叹惜,只是为此。攻取南方的计策已经决定,朕行动的计划确定了。如依近代惯例,则天子下帷处深宮之內;准之上古,则有为帝亲行,福延七百年的事实。魏、晋当年不征,所以旋即灭亡,福的长短,在德行而不在征伐。今天朕只是不知南征行期的早晚。知道此的难道是神灵吗,朕既不是神灵,哪里知道呢。而一向以来, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 后来魏世宗立为太子,⾼祖在清徽堂设宴。⾼祖说:“皇储⾝兼三才,光昭七祖,深得众望,天人同安,所以招延大家在此就宴,以畅 ![]() ![]() 后来尚书怀疑元拔、穆泰等犯有罪行,李冲启奏说:“前彭城镇将与穆泰同时叛逆,养子降寿应该随拔定罪。而太尉、咸 ![]() ![]() 李冲生 ![]() ![]() 李冲刚到四十,但他鬓发便已斑⽩,容姿相貌丰岸伟美,看不到一点衰老的迹象。李彪⼊京之后,孤⾝一人,没有可凭仗的人,而他又自立不群,觉得李冲喜 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 李冲兄弟六人,分别为四⺟所生,兄弟之间,很有些矛盾隔阂。等到李冲显贵起来,封禄恩赐都与他们共享,大家变得和睦起来。李冲⽗亲去世后兄弟们一起居住达二十年之久,到了洛 ![]() |
上一章 魏书 下一章 ( → ) |
魏书vip未删节下载由网友提供,《魏书》情节富于变化、节奏流畅,是一本文笔好高质量俱佳的文学作品,眼袋小说网免费提供魏书最新清爽干净的文字章节在线阅读。 |