《魏书》情节富于变化,是一本文笔好高质量俱佳的小说 |
![]() |
|
眼袋小说网 > 历史小说 > 魏书 作者:魏收 | 书号:10194 时间:2017/3/26 字数:19001 |
上一章 八十三卷 下一章 ( → ) | |
尉元 慕容⽩曜 尉元,字苟仁,代人也。世为豪宗。⽗目斤,勇略闻于当时。泰常中,为前将 军,从平虎牢,颇有军功,拜中山太守。元年十九,以善 ![]() 安天元年,薛安都以徐州內附,请师救援。显祖以元为使持节、都督东道诸军 事、镇南大将军、博陵公,与城 ![]() ![]() 元表曰:“彭城仓廪虚罄,人有饥⾊,求运冀、相、济、兗四州粟,取张永所 弃船九百艘,,沿清运致,可以济救民。”显祖从之。又表分兵置戍,进定青冀。 复表曰:“彭城贼之要蕃,不有积粟強守,不可以固。若储粮广戍,虽刘彧师徒悉 动,不敢窥淮北之地。此自然之势也。”诏曰:“待后军到,量宜守防。其青冀 已遣军援,须待克定,更运军粮。”元又表曰:“臣受命出疆,再离寒暑,进无邓 艾一举之功,退无羊祜保境之略,虽淮岱获振,而民情未安。臣以愚智,属当偏任, 苟事宜宣彻,敢不以闻。臣前表以下邳⽔陆所凑,先规殄灭,遣兵屡讨,犹未擒定。 然彭城、下邳信命未断,而此城之人,元居贼界,心尚恋土。辄相诳惑,希幸非望, 南来息耗,壅塞不达,虽至穷迫,仍不肯降。彭城民任玄朗从淮南至镇,称刘彧将 任农夫、陈显达领兵三千,来循宿豫。臣即以其⽇,密遣觇使,验其虚实,如朗所 言。臣 ![]() ![]() ![]() ![]() 彧复遣沈攸之、吴憘公领卒数万,从沂清而进, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 是时徐州妖人假姓司马,字休符,自称晋王,扇惑百姓。元遣将追斩之。四年, 诏征元还京赴西郊,寻还所镇。延兴元年五月,假元淮 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 萧道成既自立,多遣间谍,扇动新民,不逞之徒,所在蜂起。以元威名夙振, 征为使持节、侍中、都督南征诸军事、征西大将军、大都将,余官如故,总率诸军 以讨之。元讨五固贼桓和等,皆平之。东南清晏,远近帖然。⼊为侍中、都曹尚书, 迁尚书令。十三年,进位司徒。十六年,例降庶姓王爵,封山 ![]() ![]() ![]() ![]() 其年,频表以老乞⾝。八月,诏曰:“元年尊识远,屡表告退。朕以公秉德清 挹,体怀平隐,仁雅渊广,谋猷是仗,方委之政民,用康亿兆,故频文累札,仍违 冲志。而谦光逾固,三请弥切,若不屈从⾼谟,复何以成其美德也。已许其致仕, 主者可出表付外,如礼申遂。”元诣阙谢老,引见于庭,命升殿劳宴,赐玄冠素服。 又诏曰:“夫大道凝虚,至德冲挹,故后王法玄猷以御世,圣人崇谦光而降美。是 以天子⽗事三老,兄事五更,所以明孝悌于万国,垂教本于天下。自非道⾼识博, 孰能处之?是故五帝宪德,三王乞言,若求备一人,同之古哲,叔世之老,孰能克 堪?师上圣则难为其举,傅中庸则易为其选。朕既虚寡,德谢曩哲,更、老之选, 差可有之。前司徒、山 ![]() ![]() ![]() ![]() 十七年七月,元疾笃,⾼祖亲幸省疾。八月,元薨,时年八十一。诏曰:“元 至行宽纯,仁风美福,內秉越群之武,外 ![]() 子羽,名犯肃宗庙讳,颇有器望。起家秘书中散,驾部令,转主客给事,加通 直散骑常侍,守殿中尚书,兼侍中。以⽗忧去职。又起复本官,诏袭爵,加平南将 军。⾼祖亲考百司,以羽怠惰,降常侍为长兼,仍守尚书,夺禄一周。迁洛,以山 ![]() 子景兴,袭。正始元年卒,赠兗州刺史。无子。 景兴弟景俊,袭爵。员外散骑常侍。延昌中,坐杖国吏死,降封深泽县开国公。 子伯永,袭。无子,爵除。 羽弟静,宽雅有才识。世宗时,为尚书左民郞中。卒,赠博陵太守,重赠镇军 将军、洛州刺史,谥曰敬。 子祐之,通直散骑常侍、护军长史。卒。 慕容⽩曜,慕容元真之玄孙。⽗琚,历官以廉清著称,赐爵⾼都侯。卒于冠军 将军、尚书左丞,赠安南将军、并州刺史、⾼都公,谥曰简。⽩曜少为中书吏,以 敦直给事东宮。⾼宗即位,拜北部下大夫。袭爵,迁北部尚书。在职,执法无所阿 纵,⾼宗厚待之。⾼宗崩,与乙浑共秉朝政,迁尚书右仆 ![]() 刘彧徐州刺史薛安都、兗州刺史毕众敬并以城內附,诏镇南大将军尉元、镇东 将军孔伯恭率师赴之。而彧东平太守申纂屯无盐,并州刺史房崇吉屯升城,遏绝王 使。皇兴初,加⽩曜使持节、都督诸军事、征南大将军、上 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 平东将军长孙陵、宁东将军尉眷东讨青州,⽩曜自瑕丘进攻历城。⽩曜乃为书 以喻之曰:“天弃刘彧,祸难滋兴,骨⾁兄弟,自相诛戮,君臣上下,靡复纪纲。 徐州刺史薛安都、豫州刺史常珍奇、兗州刺史毕众敬等深睹存亡,翻然归义。故朝 廷纳其诚款,委以南蕃。皆目前之见事,东西所备闻也。彼无盐戍主申纂敢纵奷慝, 劫夺行人,官军始临,一时授首。房崇吉固守升城,寻即溃散。自襄 ![]() ![]() ![]() ![]() 道固固守不降,⽩曜筑长围以攻之。长孙陵等既至青州,沈文秀遣使请降。军 人人其西郛,颇有采掠,文秀悔之,遂婴城拒守。二年,崔道固及兗州刺史梁邹守 将刘休宾并面缚而降。⽩曜皆释而礼之。送道固、休宾及其僚属于京师。后乃徙二 城民望于下馆,朝廷置平齐郡、怀宁、归安二县以居之。自余悉为奴婢,分赐百官。 ⽩曜虽在军旅,而接待人物,宽和有礼。获崇吉⺟ ![]() 乃进讨东 ![]() ![]() ![]() ![]() 四年冬见诛。初乙浑专权,⽩曜颇所侠附,缘此追以为责。及将诛也,云谋反 叛,时论冤之。 ⽩曜少子真安,年十一,闻⽗被执,将杀自。家人止之,曰:“轻重未可知。” 真安曰:“王位⾼功重,若有小罪,终不至此。我何忍见⽗之死!”遂自缢焉。 ⽩曜弟如意,亦从⽩曜平历下,与⽩曜同诛。 太和中,著作佐郞成淹上表理⽩曜曰: 臣闻经疆启宇,实良将之功;褒德酬庸,乃圣王之务。昔姜公杖铽,开隆周之 基;韩生秉旄,兴鸿汉之业。故能赏超当时,名垂前史。若阃外功成,而流言內作, 人主猜疑,良将怀惧,乐毅所以背燕,章邯所以奔楚。至如邓艾怀忠,矫命宁国, ⾚心皎然,幽显同见,而横受屠戮,良可悲哀。及士治伐吴,奋不顾命,万里浮江, 应机直指,使孙皓君臣,舆榇⼊洛。大功亦举,谗书骤至,內外唱和,贝锦将成, 微晋武之鉴,亦几于颠沛矣。每览其事,常为痛心,圣主明王,固宜深察。 臣伏见故征南大将军、开府仪同三司、青州刺史、济南王慕容⽩曜,祖⽗相资, 世酋东裔,值皇运廓被,季节臣妾。⽩曜生长王国,饮服道教,爵列上阶,位登帝 伯。去安天初,江 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 及氛翳既静,爵命亦隆,荣烛当时,声誉⽇远。而民恶其上,妄生尤隙,因其 功⾼,流言惑听。巧伪 ![]() 臣谓⽩曜策名王庭,累荷荣授,历司出內,世载忠美。秉钺启蕃,折冲敌国, 开疆千里,拔城十二,辛勤于戎旅之际,契阔于矢石之间,登锋履危,志存静 ![]() ![]() ![]() 伏惟陛下圣鉴自天,仁孝宰世,风冠宇宙,道超百王。开国以来,诸有罪犯极 刑,不得骸骨者,悉听收葬。大造之恩,振古未有。而⽩曜人旧功⾼,婴祸沦覆, 名灭国除,爵命无绍。天下众庶,咸共哀怜,方之余流,应有差异。愿陛下扬⽇月 之光,明勋臣之绩,垂天地之施,慰僵尸之魂。使合棺定谥,殁有余称。选其宗近, 才堪驱策,锡以微爵,继其绝世。进可以奖劝将来,退可以显国恩泽。使存者荷莫 大之恩,死者受骨⾁之惠,岂不美哉!仰惟圣明,霈然昭览,狂瞽之言,伏待刑宪。 ⾼祖览表,嘉愍之。 ⽩曜弟子契,轻薄无检。太和初,以名家子擢为中散,迁宰官。南安王桢有贪 暴之响,遣中散闾文祖诣长安察之。文祖受桢金宝之赂,为桢隐而不言。事发,坐 之。文明太后引见群臣,谓之曰:“前论贪清,皆云克修,文祖时亦在中,后竟犯 法。以此言之,人心信不可知。”⾼祖曰:“古有待放之臣,亦有离俗之士,卿等 自审不胜贪心者,听辞位归第。”契进曰:“臣卑微小人,闻识不远,过蒙曲照, 虚忝令职。小人之心无定,帝王之法有常。以无恆之心,奉有常之法,非所克堪。 乞垂退免。”⾼祖曰:“昔郑相嗜鱼,人有献鱼者,相曰‘若取此鱼,恐削名禄’, 遂不肯受。契若知心不可常,即知贪之恶矣,何为求退?”迁宰官令,微好碎事, 颇晓工作,主司厨宰,稍以见知。及营洛 ![]() ![]() 初,慕容破后,种族仍繁。天赐末,颇忌而诛之。时有遗免,不敢复姓,皆以 “舆”为氏。延昌末,诏复旧姓,而其子女先⼊掖庭者,犹号慕容,特多于他族。 契长子升,字僧度。建兴太守,迁镇远将军、沃野镇将,进号征虏将军。甚得 边民情。 和第二子僧济,自奉朝请稍转至五校。耽 ![]() 契北晖,历泾州长史、新平太守,有惠政。景明中,大使于忠赏粟二百石。卒, 赠幽州刺史。 孙善,仪同开府主簿。 史臣曰:魏之诸将,罕立方面之功。尉元以宽雅之风,受将帅之任,取瑕丘如 覆掌,克彭城犹拾遗,擒将馘丑,威名远被。位极公老,圣主乞言。无乃近世之一 人欤?⽩曜有敦正之风,出当薄伐,席卷三齐,如风靡草,接物有礼,海垂欣慰。 其劳固不细矣。功名难处,追猜婴戮,宥贤议勤,未闻于斯⽇也。 部分译文 尉元,字苟仁,代郡人。世代都是豪族。⽗亲尉目斤,因有勇有谋而著称于当时。泰常年间,任前将军,跟从皇帝平定虎牢,颇有军功,被授任为中山太守。尉元十九岁的时候,以善于骑 ![]() 安天元年(466),薛安都据徐州归附朝廷,请求派兵救援。显祖任命尉元为使持节、都督东道诸军事、镇南大将军、博陵公,与城 ![]() 尉元因张永仍据守险要之地,攻守双方势均力敌,恐怕士卒伤亡。就命薛安都与李璨等固守徐州,亲自率领精锐队部,在城外宣扬国威,分兵攻击吕梁,断绝敌军的粮食运输。谢善居逃奔茱萸,接着与张引向东逃往武原。尉元令骑兵飞驰追击,斩首八百余级。武原剩下的敌军八千余人,拒战不降。尉元亲自穿上甲胄,率军四面攻击,突破王穆之的外营,杀伤敌军大半,缴获其辎重车辆五百余辆,用来供给彭城诸军。然后尉元收兵缓战,给敌军让开一条逃路。王穆之率领残余队部逃到张永军中。张永势挫力竭,尉元乘胜围住下磕,攻打其南门,张永就弃城连夜逃遁。孔伯恭、薛安都趁势追击,当时正逢大雨雪,泗⽔冰冻,张永只得弃船而逃。尉元预测张永一定会奔逃,就亲自率领众军,拦截他的逃路,南北两面奋力追击,大败张永军于吕梁山东。斩首数万级,向北追击六十余里,敌军死者相互枕藉,手⾜冻断者十之八九。生擒刘彧的使持节,都督梁、南、北秦三州诸军事,梁、秦二州刺史,宁朔将军,益 ![]() 尉元向皇帝上表说:“彭城仓廪已经空虚,百姓面有饥⾊,请求运送冀、相、济、兖四州之粟,取张永所丢弃的船只九百艘,沿清河运到,可以用来济救新近归附之民。”显祖听从了他的意见。尉元又上表请求分兵设置戍所,进而平定青、冀一带。又上表说:“彭城是贼军的重要边城,如果没有粮食储积和強兵防守,就不可能得以巩固。倘若储备粮草、广置戍所,即使刘彧之军全部出动,也不敢觊觎淮北之地。这是自然的形势。”皇帝下诏说:“等待后军到来, ![]() ![]() ![]() ![]() 刘彧又派沈攸之、吴忄喜公率领将士数万人,从沂⽔、清⽔进发,想要援助下邳。尉元派孔伯恭率领步骑兵一万拦拒敌军,并且把沈攸之所部被俘的手⾜伤残、冻伤体弱、以膝行走的人,全都遣送回去,用来挫伤敌军的士气。又向朝廷上表请求增派军队。皇帝派遣征南大将军慕容⽩曜前去支援尉元。慕容⽩曜到达瑕丘时,不巧患病。刚好泗⽔枯竭,贼军不能前进,慕容⽩曜也就不再往前走了。孔伯恭大败贼军,沈攸之、吴忄喜公等人快马逃走。尉元写信给刘彧的徐州刺史王玄载,明示其得失祸福。王玄载连夜狼狈逃走,宿豫、淮 ![]() ![]() ![]() ![]() 当时徐州有个妖琊之人假称姓氏为司马,字休符,自称晋王,煽动蛊惑百姓。尉元派部将追击斩掉了这个人。皇兴四年(470),显祖下令征召尉元回京赴西郊庙祀,不久又回到所镇守的徐州。延兴元年(471)五月,暂授尉元为淮 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 萧道成自立为帝之后,派遣许多间谍,煽动新近归附的百姓,以致不法之徒,四处蜂起。朝廷因为尉元早已威名四震,就召他为使持节、侍中、都督南征诸军事、征西大将军、大都将,其余官职如故,总率诸军前往征讨。尉元征伐五固的贼将桓和等人,全都平定了他们。东南部清宁太平,远近都来归附。尉元⼊朝任侍中、都曹尚书,迁任尚书令。太和十三年(489),尉元进位为司徒。太和十六年(492),按照条例降低所封庶姓人的王爵,封尉元为山 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 这一年,尉元因为年老频频上表请求告老退休。八月,皇帝下诏说:“尉元年迈位尊,见识深远,屡次上表告退。我因为尉元公秉持道德,清廉谦虚, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 太和十七年(493)七月,尉元病重,⾼祖亲自前往探视。八月,尉元去世,终年八十一岁。⾼祖下诏说:“尉元一生⾼风亮节,为人宽和淳厚,仁爱之风显著,內怀超群的武略,外有和美的仪容。从少到老,功勋备至,历奉五朝,美誉四方,在南炫耀着河淮之功,在北光照着燕然的德业,鲁宋缅怀他的仁爱,中台记载他的道德。真可谓立⾝备于本末,行道著于始终,功勋书于⽟牒,恩惠结于民心的人啊。于是五福久集于⾝,辞官归老。谦让之德已经昭彰,远近之人流传歌咏,卒于三老之位,是我四方之典范。原说他能更加长寿,能长久辅佐王业。谁料天不遗老,阖然长逝。朕怀念他的功勋思念他的美德,心中无限悲痛伤感。但由于戎事 ![]() 慕容⽩曜,是慕容元真的玄孙。⽗亲慕容琚,历任官职都以廉洁清⽩著称,朝廷赐给爵位为⾼都侯。慕容琚卒于冠军将军、尚书左丞任上,朝廷追赠为安南将军、并州刺史、⾼都公,谥号为简。慕容⽩曜年轻时曾任中书吏,由于 ![]() ![]() 刘彧的徐州刺史薛安都、兖州刺史毕众敬同时以州城归附于朝廷,皇帝令镇南大将军尉元、镇东将军孔伯恭率领军队前往接应他们。但刘彧的东平太守申纂屯军于无盐,并州刺史房崇吉屯军于升城,阻拦朝廷使者。皇兴初年(467),朝廷加授慕容⽩曜为使持节、都督诸军事、征南大将军、上 ![]() ![]() ![]() ![]() 刘彧派他的部将吴忄喜公率领数万人马,想要犯侵彭城。镇南大将军尉元上表请求增兵。显祖令慕容⽩曜率军前往。他到达瑕丘时,⾝患疾病。当时泗⽔忽然枯竭,船只不能前进。吴忄喜公只得退走,慕容⽩曜因而滞留在瑕丘。正好房崇吉与他的堂弟房法寿窃据刘彧所属的盘 ![]() ![]() ![]() 平东将军长孙陵、宁东将军尉眷率军东讨青州,慕容⽩曜率军从瑕丘进攻历城。慕容⽩曜给敌将写了一封信明申大义说:“上天抛弃刘彧,祸难滋生发展,骨⾁兄弟,自相诛戮,君臣上下,不再有纲纪。徐州刺史薛安都、豫州刺史常珍奇、兖州刺史毕众敬等人深察存亡之势,幡然归附仁义。所以朝廷接纳其诚心,委任以南边的重任。这都是眼前之所见,东西所俱闻的事。无盐戍主申纂竟敢放纵奷琊,劫夺朝廷使者,官军刚一来到,立刻束手就擒。房崇吉固守升城,不久也就溃散。从襄 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 崔道固固守不降,慕容⽩曜构筑很长的土围子用来攻城。长孙陵等人率军到达青州之后,沈文秀派使者前来请求投降。魏军进⼊西边外城,士兵颇有抢掠的行为,沈文秀因此而反悔,于是固城拒守。皇兴二年(468),崔道固和兖州刺史、梁邹守将刘休宾一起自缚前来归降。慕容⽩曜都亲释其缚而待之以礼。慕容⽩曜把崔道固、刘休宾以及他们的僚属都送到京师。后来就把这两城有民望的人迁徙到下馆,朝廷设置平齐郡,让他们居住在怀宁、归安两县。其余的人全都作为奴婢,分别赐给朝中百官。慕容⽩曜虽然是军旅中的人,但他接人待物,都能做到宽和有礼。魏军俘获房崇吉的⺟亲和 ![]() ![]() ![]() 慕容⽩曜于是进讨东 ![]() ![]() ![]() ![]() 皇兴四年(470)冬,慕容⽩曜被杀。起初乙浑在朝廷专权,慕容⽩曜对他颇有奉承趋附,据此来追究成为他的罪责。及至慕容⽩曜行将受诛的时候,又说他图谋反叛朝廷,当时的舆论都认为他受到冤屈。 慕容⽩曜的幼子慕容真安,当时才只十一岁,听说⽗亲被逮捕,打算杀自。家中的人劝止他,说:“你⽗亲的罪到底是轻是重还未可知。”慕容真安说:“⽗王位⾼功重,如果只是犯了小罪,终究不至于此。我怎么忍心看到⽗亲之死。”于是自缢⾝亡。 慕容⽩曜之弟慕容如意,也曾跟从慕容⽩曜讨伐平定历下,他与慕容⽩曜同时被诛。 太和年间,著作佐郞成淹向朝廷上表,为慕容⽩曜申辩说: “臣闻经略疆土开拓天下,实在是良将之功;褒奖仁德酬报功勋,则是圣王之务。昔⽇姜太公持仗斧铖,开创盛周之基;韩生秉持旌旄,振兴鸿汉之业。所以能够赏赐超越当时,英名流传前史。假若在外之将功成,而朝內流言大作,人主猜疑,良将怀惧,则乐毅因此背叛于燕,章邯因此投奔于楚。至于邓艾心怀忠义,受命宁国,⾚诚之心皎然,幽暗与光明同现,而横遭诬陷受到屠戮,实在是可悲。还有王氵睿伐吴,奋不顾⾝,顺万里长江而下,军锋直指建业,使得孙皓君臣,被执送到洛 ![]() “臣谨查已故征南大将军、开府仪同三司、青州刺史、济南王慕容⽩曜,祖先数代相继,为东部边地的部族首领,适逢皇魏扩充疆域,于是俯首称臣。慕容⽩曜生长在魏国,接受王道教化,官职列于上阶,爵位介于帝伯。过去在安天初年,长江北岸的夷楚,竟敢抗拒王命,在三个方向阻挡官军,倚山筑城相连。海岱之地的苍生,翘首等待拯救。圣朝于是眷顾南方,想要拯救边境百姓,在庙堂之上举行朝议,公开推举主将,百官同音,都说同意。推荐委任忠诚的人才,授予慕容⽩曜以专事征讨之任,拥兵十万,镇守一方。其势威慑河、济而淮、徐震惧,其军出征无盐则申纂授首。济北、太原,同时崩溃;麋沟、垣苗,相继奔逃。及至他回师东扫,崔道固衔璧归降,盘 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “到了昏暗的瘴气已经清静,慕容⽩曜的爵位也更显贵,荣耀烛照当时,声誉⽇益远播。但有人憎恶他的官位,凭空产生嫌隙,由于他的功⾼,就散布流言蛊惑视听。巧言虚构以假 ![]() “臣以为慕容⽩曜为官朝廷,接连蒙受荣显的封授,历任朝廷內外要职,一生 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “陛下圣鉴来自上天,以仁义孝德主宰当世,风度冠于天下,道德超过百王。自大魏开国以来,多有罪犯被处极刑,不能得到完整尸⾝的人,全都听任其收葬。宽容之恩,自古未有。而慕容⽩曜人老功⾼,遭遇祸害而沉沦湮没,声名败灭⾝受诛戮,其爵位也无以继承,天下百姓,都共同哀伤怜惜,慕容⽩曜的待遇比起那些无名之辈来,应有差异。愿陛下扬⽇月之光,明勋臣之绩,垂天地之恩,慰僵尸之魂。让其遗体合棺安葬,给予谥号,让其死后留下名号。再挑选他宗族近亲中才能可以任用的人,赐给低微的爵位,以继承其断绝的香火。如此,进可以奖劝将来之人,退可以显示家国恩泽。使生者蒙莫大之恩,死者受骨⾁之惠,难道不是两全其美吗!臣仰奉陛下圣明,赐恩昭览,我为所陈述的狂妄愚昧之言,恭谨地听候刑宪予以裁决。” ⾼祖阅览成淹的表章,十分赞赏,为慕容⽩曜的事十分悯怜痛惜。 wWw.yAnDxs.CC |
上一章 魏书 下一章 ( → ) |
魏书vip未删节下载由网友提供,《魏书》情节富于变化、节奏流畅,是一本文笔好高质量俱佳的文学作品,眼袋小说网免费提供魏书最新清爽干净的文字章节在线阅读。 |