《魏书》情节富于变化,是一本文笔好高质量俱佳的小说 |
![]() |
|
眼袋小说网 > 历史小说 > 魏书 作者:魏收 | 书号:10194 时间:2017/3/26 字数:17759 |
上一章 五十三卷 下一章 ( → ) | |
卢玄 卢玄,字子真,范 ![]() ![]() 子度世,字子迁。幼而聪达,有计数。为中书生学,应选东宮。弱冠,与从兄 遐俱以学行为时流所重。 度世后以崔浩事,弃官逃于⾼ ![]() ![]() 兴安中,兼太常卿,立保太后⽗辽西献王庙,加镇远将军,进爵为侯。后除散 骑侍郞,使刘骏。遣其侍中柳元景与度世对接,度世应对失衷。还,被噤劾,经年 乃释。除假节、镇远将军、齐州刺史。州接边境,将士数相侵掠。度世乃噤勒所统, 还其俘虏,二境以宁。后坐事囚系,久之,还乡里。寻征赴京,除平东将军、青州 刺史,未拜,遇患。延兴元年卒,年五十三。谥曰惠侯。四子,渊、敏、昶、尚。 初,玄有五子,嫡唯度世,余皆别生。崔浩事难,其庶兄弟常 ![]() ![]() 渊,字伯源,小名 ![]() ![]() ![]() 及⾼祖议伐萧赜,渊表曰: 臣诚识不周览,颇寻篇籍。自魏晋以前,承平之世,未有皇舆亲御六军,决胜 行陈之间者。胜不⾜为武,弗胜有亏威德,明千钧之弩不为鼷鼠发机故也。昔魏武 以弊卒一万而袁绍土崩,谢玄以步兵三千而苻坚瓦解。胜负不由众寡,成败在于须 臾,若用田丰之谋,则坐制孟德矣。魏既并蜀,迄于晋世,吴介有江⽔,居其上流, 大小势殊,德政理绝。然犹君臣协谋,垂数十载。逮孙皓暴戾,上下携慡,不陆俱 进,一举始克。今萧氏以篡杀之烬,政 ![]() ![]() 臣又闻流言,关右之民,自比年以来,竞设斋会,假称豪贵,以相扇惑。显然 于众坐之中,以谤朝廷。无上之心,莫此之甚。愚谓宜速惩绝,戮其魁帅。不尔惧 成⻩巾、⾚眉之祸。育其微萌,不芟之毫末,斧斤一加,恐蹈害者众。臣世奉皇家, 义均休戚,诚知⼲忤之愆实深,然不忠之罪莫大。 诏曰: 至德虽一,树功多途。三圣殊文,五帝异律,或张或弛,岂必相因?远惟承平 之主,所以不亲旆五戎者,盖有由矣。英明之主,或以同轨无征;守庸之君,或缘 志劣寝伐。今若喻之英皇,时非昔类;比之庸后,意有恧焉。脫元极之尊,本不宜 驾,二公之徒,⾰辂之戎,宁非谬欤?寻夫昔人,若必须己而济世,岂不克广先业 也。定火之雄,未闻不武,世祖之行,匪皆疑慑。且曹 ![]() 又⽔旱之运,未必由兵;尧汤之难,讵因兴旅?颇丰之后,虽静有之,关左小 纷,已敕噤勒。流言之细,曷⾜以纡天功?深录诚心,勿恨不相遂耳。 及车驾南伐,赵郡王⼲督关右诸军事,诏加渊使持节、安南将军为副,勒众七 万将出子午。寻以萧赜死,停师。是时泾州羌叛,残破城邑,渊以步骑六千众号三 万,徐行而进。未经三旬,贼众逃散,降者数万口,唯枭首恶,余悉不问。诏兼侍 中。初,渊年十四,尝诣长安。将还,诸相饯送者五十余人,别于渭北。有相者扶 风人王伯达曰:“诸君皆不如此卢郞,虽位不副实,然德声甚盛,望逾公辅。后二 十余年,当制命关右。愿不相忘。”此行也,相者年过八十,诣军门请见,言叙平 生。未几,拜仪曹尚书。⾼祖考课在位,降渊以王师守常侍、尚书,夺常侍禄一周。 寻除豫州刺史,以⺟老固辞。 会萧昭业雍州刺史曹虎遣使请降,乃以渊为使持节、安南将军,督前锋诸军径 赴樊邓。渊面辞曰:“臣本儒生,颇闻俎⾖,军旅之事,未之学也。惟陛下裁之。” 军期已 ![]() ![]() ![]() ![]() 寻遭⺟忧,⾼祖遣谒者诣宅宣慰。服阕,兼太尉长史。⾼祖南讨,又兼彭城王 中军府长史。寻为徐州京兆王愉兼长史,赐绢百匹。愉既年少,事无巨细,多决于 渊。渊以诚信御物,甚得东南民和。南徐州刺史沈陵密谋外叛,渊觉其萌渐,潜敕 诸戍,微为之备。屡有表闻,朝廷不纳。陵果杀将佐,勒宿豫之众逃叛。滨淮诸戍, 由备得全。陵在边历年, ![]() ![]() 景明初,除秘书监。二年卒官,年四十八。赠安北将军、幽州刺史,复本爵固 安伯,谥曰懿。 初,谌⽗志法钟繇书,传业累世,世有能名。至邈以上,兼善草迹。渊习家法, 代京宮殿多渊所题。⽩马公崔玄伯亦善书,世传卫瓘体。魏初工书者,崔卢二门。 渊与仆 ![]() 长子道将,字祖业,应袭⽗爵,而让其第八弟道舒。有司奏闻,诏曰:“长嫡 承重,礼之大经,何得辄授也?”而道将引清河王国常侍韩子熙让弟仲穆鲁 ![]() 子怀祖,太学博士、员外散骑侍郞。卒。 怀祖弟怀仁,武定中,太尉铠曹参军。 道将弟亮,字仁业。不仕而终。子思道。 亮弟道裕,字宁祖,少以学尚知名,风仪兼美。尚显祖女乐浪长公主,拜驸马 都尉、太子舍人,寻转洗马。迁散骑侍郞,转安远将军、中书侍郞、兼秘书丞。寻 以⺟忧去官。服终,复拜中书侍郞。迁龙骧将军、太子中庶子、幽州大中正。转长 兼散骑侍郞,加左将军。神⻳二年,除左将军、泾州刺史。其年七月卒官,年四十 四。赠抚军将军、青州刺史,赐帛三百匹,谥曰文侯。 子景绪,武定中,仪同开府录事参军。 道裕弟道虔,字庆祖,耝闲经史,兼通算术。尚⾼祖女济南长公主。公主骄 ![]() ![]() 道虔弟道侃,字希祖。州主簿,沉雅有学尚。孝昌末卒。二子早夭,以弟道约 子正达为后。武定中,征虏将军、大尉记室参军。 道侃弟道和,字叔维。兄弟之中,人望最下。冀州中军府中兵参军。卒。 子景豫。景豫弟景熙,武定中,仪同开府谘议。 道和弟道约,字季恭。起家员外郞,累迁司空录事参军、司徒属、幽州大中正、 辅国将军、光禄大夫。转司徒右长史。太傅李延寔出除青州。延寔先被病,道约, 延寔之 ![]() 子正通,开府谘议。少有令誉,征赴晋 ![]() ![]() ![]() ![]() 道约弟道舒,字幼安,袭⽗爵。自尚书左主客郞中为冠军将军、中书侍郞。卒。 渊弟敏,字仲通,小字红崖,少有大量。太和初,拜议郞,早卒。赠威远将军、 范 ![]() 义僖,字远庆,早有学尚,识度沉雅。年九岁,丧⽗,便有至 ![]() ![]() ![]() 孝昌中,除散骑常侍。时灵太后临朝,⻩门侍郞李神轨势倾朝野,求结婚姻。 义僖虑其必败,拒而不许。王诵谓义僖曰:“昔人不以一女易五男,卿岂易之也?” 义僖曰:“所以不从,正为此耳。从之恐祸大而速。”诵乃坚握义僖之手曰:“我 闻有命,不敢以告人。”遂适他族。临婚之夕,灵太后遣中常侍服景就家敕停。內 外惶怖,义僖夷然自若。建义初,兼都官尚书,寻除安东将军、卫尉卿。普泰中, 除都官尚书,加骠骑大将军、左光禄大夫。 义僖少时,幽州频遭⽔旱,先有⾕数万石贷民,义僖以年⾕不 ![]() ![]() ![]() ![]() 子逊之,武定中,太尉记室参军。 逊之弟世猷,齐王开府集曹参军。 义僖弟义忭,字叔预。司空行参军、本州治中、散骑侍郞、司徒谘议参军。 子孝章,仪同开府行参军,早亡。 义忭弟义敦,字季和。征北府默曹参军。 子景开,字子达。武定中,仪同开府属。 义敦弟义安,字幼仁,不仕。义僖诸弟并远不逮兄也。 敏弟昶,字叔达,小字师颜,学涉经史,早有时誉。太和初,为太子中舍人、 兼员外散骑常侍,使于萧昭业。⾼祖诏昶曰:“卿便至彼,勿存彼我。密迩江扬, 不早当晚,会是朕物。卿等 ![]() ![]() ![]() 时洛 ![]() 谨案《瑞典》,外镇刺史、二千石、令长不祗上命,刻暴百姓,民人怨嗟,则 ⽩鼠至。臣闻祯不虚见,德合必符;妖不妄出,咎彰则至。是以古之人君,或怠瑞 以失德,或祗变而立功,斯乃万古之殷鉴,千龄之炯诫。比者,灾气作沴,恆 ![]() 窃惟一夫之耕,食裁充口;一妇之织,⾐止蔽形。年租岁调,则惟常理,此外 征求,于何取⾜?然自比年以来,兵⾰屡动。荆扬二州,屯戍不息;钟离、义 ![]() ![]() 伏愿陛下垂睿哲之鉴,察妖灾之起。延对公卿,广询庶政;引见枢纳,博求民 隐。存问孤寡,去其苛碎;轻徭省赋,与民休息。贞良忠谠,置之于朝;奷回贪佞, 弃之于市。则九官勿戒而恆敬,百县不严而自肃,士女欣欣,人有望矣。 诏曰:“朕纂承鸿绪,伏膺宝历,思靖八方,惠康四海。当必世之期,麟凤不 降;属胜残之会,⽩鼠告咎。万邦有罪,实唯朕躬。尚书敷纳机猷,献替是寄,谠 言有闻,朕实嘉美。”转侍中,又兼吏部尚书,寻即正,仍侍中。昶守职而已,无 所 ![]() 出除镇东将军、徐州刺史。永平四年夏,昶表曰:“萧衍琅琊郡民王万寿等款 诚內结,潜来诣臣,云朐山戍今将 ![]() ![]() 昶又表:“萧衍将张稷、马仙琕、 ![]() ![]() ![]() 又诏昶曰:“朐山之克,实由于卿,开疆拓土,实为长策。然经讨未服,非卿 而谁?而蚁徒送死,规侵王略,天亡小贼,数在无远。故前者命卿亲临指授,寻以 卿疾未瘳,且待消息。今既痊复,宜遵前旨,秉戈挥锐,殄寇为怀。已发虎旅五万, 应机电赴,指辰而至,遂卿本请。截彼东南,亮委⾼算。”又诏昶曰:“取朐置戍, 并是卿计,始终成败,悉归于卿。卿以兵少请益,今已遂卿本意。如闻东唐陆道甚 狭,一辄之外,皆是大⽔。彼必据之,以断军路。若已如此,更设何策?其军奇兵 变,遽以表闻。又闻衍军将帅,每有流言,云魏博淮 ![]() 昶既儒生,本少将略,又羊祉子燮为昶司马,专任戎事,掩昶耳目,将士怨之。 朐山戍主傅文骥粮樵俱罄,以城降衍。昶见城降,于是先走退。诸军相寻奔遁,遇 大寒雪,军人冻死及落手⾜者三分而二。自家国经略江左,唯有中山王英败于钟离, 昶于朐山失利,最为甚焉。世宗遣⻩门甄琛驰驿锁昶,穷其败状。诏曰:“朐山之 败,伤损实深,推始究末,罪钟元帅。虽经大宥,轻重宜别,昶一人可以免官论坐, 自余将统以下悉听依赦复任。” 未几,拜太常卿,仍除安西将军、雍州刺史,又进号镇西将军,加散骑常侍。 熙平元年卒于官。赠征北将军、冀州刺史,谥曰穆。 昶宽和矜恕,善于绥抚,其在徐州,戍兵疾,亲自检恤。至番兵年満不归,容 充后役,终昶一政,然后始还。人庶称之。 子元聿,字仲训,无他才能。尚⾼祖女义 ![]() 子士晟,仪同开府掾。 元聿第五弟元明,字幼章。涉历群书,兼有文义,风彩闲润,进退可观。永安 初,长兼尚书令,临淮王彧钦爱之。及彧开府,引为兼属,仍领部曲。出帝登阼, 以郞任行礼,封城 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 元明弟元缉,字幼绪。凶率好酒,曾于妇氏饮宴,小有不平,手刃其客。起家 秘书郞,转司徒祭酒。稍迁辅国将军、司徒司马,卒于官。赠散骑常侍、都督幽瀛 二州诸军事、骠骑大将军、吏部尚书、幽州刺史,谥曰宣。 子士深,开府行参军。 昶弟尚之,字季儒,小字羡夏,亦以儒素见重。太和中,拜议郞,转赵郡王征 东谘议参军。⺟忧去官。后为太尉主簿、司徒属、范 ![]() 长子文甫,字元祐。少有器尚,涉历文史,有誉于时。位司空参军,年四十九 卒。 子敬舒,有文学,早亡。 文甫弟文翼,字仲祐。少甚轻躁,晚颇改节。为员外郞,因师乡里。永安中, 为都督,守范 ![]() ![]() 子士伟,兴和中,中散大夫。 文翼弟文符,字叔僖, ![]() 子子潜,武定中,齐文襄王中外府中兵参军。 度世,李氏之甥。其为济州也,家国初平升城。无盐房崇吉⺟傅氏,度世继外 祖⺟兄之子妇也。兗州刺史申纂 ![]() ![]() 度世从祖弟神宝,中书博士。太和中,⾼祖为⾼ ![]() 初,玄从祖兄溥,慕容宝之末,总摄乡部,屯于海滨,遂杀其乡姻诸祖十余人, 称征北大将军、幽州刺史,攻掠郡县。天兴中讨禽之,事在《帝纪》。 溥玄孙洪,字曾孙。太和中,历中书博士,稍迁⾼ ![]() ![]() 长子崇,字元礼。少立美名,有识者许之以远大。景明中,骠骑府法曹参军。 早卒。 子子刚,司空行参军、荆州骠骑府主簿。没于关中。 崇弟仲义,小名黑,知名于世。⾼ ![]() 弟三子叔矩,字子规。武定中,尚书郞。 子规弟子正,司徒法曹参军。崇兄弟官虽不达,至于婚姻,常与玄家齐等。 仲义弟⼲,字幼祯。州主簿。 子让,仪同开府参军。 洪弟光宗,子观,观弟仲宣,事在《文苑传》。 仲宣弟叔虎,武定初,司徒谘议参军。 洪从弟附伯,附伯弟侍伯,并有学识。附伯位至沧州平东府长史。侍伯,永熙 中卫大将军、南岐州刺史。 侍伯从弟文伟,兴和中,骠骑大将军、青州刺史、大夏县开国男。 史臣曰:卢玄绪业著闻,首应旌命,子孙继迹,为世盛门。其文武功烈,殆无 ⾜纪,而见重于时,声⾼冠带,盖德业儒素有过人者。渊之兄弟亦有二方之风流。 雅道家声,诸子不逮,余烈所被,弗及盈乎? 部分译文 卢渊,字伯源,小名 ![]() ![]() ![]() 等到⾼祖召集朝臣讨论征伐萧颐的事,卢渊上表说: “为臣虽然见识不周广,但也颇涉篇籍。从魏晋前溯,太平之世时,从未有皇帝御驾亲临六军,决胜场战之上。胜了说不上是英武,不能胜又有损圣德,这是所谓千钧之驽不为老鼠而发动机关的道理。过去魏武王曹 ![]() ![]() ![]() “为臣又听到流言,关右之民,近年以来,竞相设立斋会,假称豪贵,互相煽惑,公然在集会时候,诽谤朝廷。无上之心,没有比这更严重的了。愚臣认为应迅速惩办灭绝此风,诛杀其魁首。不这样的话,臣担心会铸成⻩巾、⾚眉那样的祸 ![]() 皇帝下诏说: “至上之德虽然只有一个,但树立功德的途径却很多。三圣殊文,五帝异律,或张或弛,哪里要一定是相因不改呢。朕远思太平之主,所以不亲自挂帅征讨,大概都是有缘由的。英明之主,或以天下统一而无征;守庸之君,或因志劣停伐。而今朕若把自己与过去英明的皇帝比较,时势今非昔比;比之庸懦的君主,朕着实又不甘心。假如尊贵无上的君主,不宜亲驾,那二公之徒,⾰辂之战,岂不是很荒谬的吗?朕推寻过去的人,假如都⾝先士卒拯济世事,哪还有不拓广祖先基业的呢?定火之雄,未闻不武;世祖的行为,非皆疑慑。而且曹 ![]() “而且家国遭到⽔旱灾害,未必是由于兵祸;尧、汤时的灾难,难道也是因为兴兵动旅引起的?家国丰年之后,虽静有之,关左的小纷 ![]() 等到皇帝车驾亲征,赵郡王元⼲督管关右诸军事,皇帝下诏加授卢渊为使持节、安南将军,为副都督,统领七万兵马准备从子午出击。不久因萧颐去世,停止南征。当时泾州羌人叛逆,攻城占邑,卢渊率领六千骑步兵,号称三万,慢慢向前开进。不到一个月,叛贼便纷纷逃散,投降的民众有数万人,卢渊只杀了首恶,其他人的罪行一律不过问。皇帝下诏让他兼任侍中。当初,卢渊十四岁时,曾经到长安去过,准备回来时,有五十多人为他饯别,地点在渭⽔北面,有位相士扶风人王伯达说:“诸君都不如这位卢郞,他的官位与其学识才⼲虽不相称,但是他的德行名声十分隆盛,名望超过朝中诸公宰辅。二十多年后,当号令关右。愿卢郞不忘老夫今⽇之言。”此行之时,王伯达已年逾八十,到军门求见,谈论平生所见。没多久,朝廷便拜卢渊为仪曹尚书。魏⾼祖考核在位员官,降卢渊以王师守常侍、尚书郞,夺除他常侍的俸禄一周。不久任他为豫州刺史,卢渊以⺟亲年老为由,坚辞不赴任。 恰逢萧昭业的雍州刺史曹虎派使者前来请求投降,朝廷便派卢渊为使持节、安南将军,督领前锋诸路军马奔赴樊邓。卢渊到⾼祖驾前辞谢说:“为臣一介儒生,颇闻俎⾖祭祀之类,带兵征战之事,从未学过。望陛下定夺。”行军⽇期已经 ![]() ![]() ![]() ![]() 不久卢渊遭⺟丧,魏⾼祖派使者前往卢宅宣慰吊问。丧期完了之后,卢渊兼任太尉长史。⾼祖南讨,卢渊又兼任彭城王中军府长史。不久为徐州、京兆王元愉兼任长史,朝廷赐绢百匹。元愉年纪很小,府中事不论大小,大多由卢渊决定。卢渊以诚信御物,得到东南老百姓的信任与爱戴。南徐州刺史沈陵密谋外叛,卢渊看出了他们的迹象,暗暗吩咐诸戍军,以防不测。卢渊屡屡上表,朝廷也不采纳他的意见,沈陵后来果然杀了⾝边将帅,率宿豫人马叛逃南方。沿淮诸戍地,由于有防备,得以保全。沈陵戍边多年,暗地勾结的人员很多,南徐、宿豫二州,人情都被煽惑。沈陵南逃后,他的余 ![]() 景明初年,朝廷任命他为秘书监。二年(501),卒于任上,享年四十八岁。朝廷赠他为安北将军、幽州刺史,恢复其固安伯爵位,谥称懿。 当初,卢谌⽗亲卢志师法钟繇书法,世代传业,代有能人。至卢邈以上,兼擅长草书。卢渊演习家法,代京宮殿的字多是卢渊所题。⽩马公崔玄伯也善于书法,世代传习卫馞体。魏朝初年工于书法的,就是崔、卢两家。卢渊与仆 ![]() 卢敏之弟卢昶,字叔达,小字师颜,学涉经史,早年就受到世人称誉。太和初年(477),卢昶任太子中舍人、兼员外散骑常侍,出使萧昭业。临行前⾼祖对卢昶说:“你到了彼方,不要分彼此。江南、扬州近在眼前,非早即晚,定成我手中之物。你们想说什么就说,不要互相猜疑。”又对副使王清石说:“你不要认为自己是南方人,说起话来就有所顾虑。如果他们先有什么主意或计策,想要见就见,需要论就论。卢昶是一个宽柔君子,没有多⾼的文才,或许主客要你作诗,可以尽你的才识,不要因为卢昶不作,就也罢手。大凡使者的规矩,以和为贵,不要 ![]() ![]() ![]() 当时洛 ![]() “谨查瑞典,外镇刺史、二千石、令长等官不遵奉朝命,对待百姓苛刻暴戾,民人怨恨,那么⽩鼠就会到来。臣闻祯石不会凭空出现,道德⾼深必然与符命相合;妖物不随便出来,罪过明显就会到来。所以古之人君,或有怠慢了祥瑞而丧失德行,或有恭奉妖变而建立功勋,这是万古的殷鉴,千年的炯诫。近来,灾害不祥之气作怪,満盈的太 ![]() “一夫之耕耘,粮食只能糊口;一妇之纺织,⾐服只能蔽体。年租岁调,那是常理,额外的征求,何处得以満⾜?然而近年以来,兵⾰屡次出动;荆扬二州,屯戍不曾停息;钟离、义 ![]() ![]() ![]() “伏愿陛下垂睿哲之明鉴,察妖灾之兴起。接见朝廷公卿,广泛征询政务;引见精⼲之臣,广为搜求民情。抚恤孤寡,去其苛税负担;轻减徭赋,与民以休养生息。忠良坚贞之士,置之于朝;奷琊贪佞之徒,弃之于市。那么九官不须警戒而长期恭谨,百县不加严治而自然整肃,男女欣然,民人有望。” 皇帝下诏说:“朕继承鸿业,⾝居皇位,想要绥靖八方,惠康四海。正当盛世之期,麟凤不降;遏制凶残之时,⽩鼠报怨。家国四方有罪,实是朕的过错。尚书省广纳机要谋划,忠言进谏寄托于此。得以听闻忠诚正直之言,我实应予以赞赏嘉奖。”于是转授卢昶为侍中,又兼任吏部尚书,不久授任为正职,仍任侍中。卢昶克尽职守而已,并无 ![]() ![]() 卢昶出任为镇东将军、徐州刺史。永平四年(511)夏,卢昶上表说:“萧衍所属琅笽郡百姓王万寿等诚心想来归附,暗中来见我,说是朐山戍现在将要换防,有可图之机。臣当即许诺对他予以表彰奖赏,遣送他们回去。到了三月二十四⽇夜晚,王万寿等人率领同盟者,偷袭攻打朐城,斩杀萧衍的辅国将军,琅笽、东莞二郡太守,以及朐山戍主刘晰并将士四十余人,将其首级传送到州。臣立即派兼郯城戍副将张天惠率领骁勇二百人,径直前往朐山。琅笽郡各戍络绎相继援助,但萧衍所属郁州已派两路军抗拒张天惠。张天惠与王万寿等內外同时合击,俘获和斩杀敌军数百人,很快占领了朐城。”皇帝诏令卢昶说:“彭宋靠近边疆,地势紧连淮海,以威力防御之术,实在不易成功。朐山是险峻的要塞,敌寇的重要防地,⽔陆 ![]() ![]() 卢昶又进表说:“萧衍部将张稷、马仙王卑、 ![]() ![]() 皇帝又诏令卢昶说:“朐山被攻克,实在是由于你的功劳,开疆拓土,实在是长久之计。策划征讨尚未降服之敌,不是你又有谁人?而蝼蚁之徒前来送死,图谋犯侵大魏疆土,上天要灭亡小贼,运数已在不远。所以先前命你亲自指挥授意,不久因为你生病未愈,暂且等待消息。现在你已痊愈康复,应当遵奉先前的旨意,秉戈挥锐,消灭敌寇。现已发虎贲之军五万,顺应时机星夜驰赴,指⽇可到,満⾜你的请求。断绝敌方的东南部,确实是⾼明的谋算。”又诏令卢昶说:“攻取朐城设置戍所,都是你的计谋,成败与否,全归于你。你由于兵少请求增派,现在已満⾜你的要求。听说东唐一带陆路非常狭窄,一车之宽以外,都是大⽔。敌方必定要占据它,以断我军前进之路。倘若情况已经如此,另有什么计策?萧衍用兵奇诡多变,你应及时以表奏知。又听说萧衍军中将帅,常有流言,说魏军取得淮 ![]() 卢昶是一个儒生,本来就缺少将才,又有羊祉的儿子燮任卢昶的司马,专管军事,遮蔽卢昶的耳目,将士都怨恨他。朐山戍主傅文骥因粮草断绝,以朐山城投降了萧衍。卢昶看到戍城已降,于是自己首先逃退。诸军相继奔走逃遁,遇到大雪严寒,军人冻死和冻掉手⾜的有三分之二。自从家国经略江东以来,只有中山王元英在钟离打过败仗,卢昶在朐山失利,情况最为严重。世宗派⻩门甄琛从驿道驰往扣押了卢昶,拟表追究他的罪责。皇帝下诏说:“朐山的失败,伤亡损失实为惨重,推究其始末,罪责在于元帅。虽然实行大赦,处分轻重应有所区别,卢昶一人免官论罪,其余将领以下全都听凭其按照赦令恢复官任。” 没过多久,朝廷任卢昶为太常卿,仍旧任安西将军、雍州刺史,又进号为镇西将军,加授散骑常侍。熙平元年(516),卢昶在官任上去世。朝廷追赠他为征北将军、冀州刺史,定谥号为穆。 卢昶为人宽和矜恕,善于绥靖安抚,他在任徐州刺史时,戍兵有病,曾亲自前去探视抚恤,以至戍守边地的兵卒服役期満仍不愿回家,要求继续服役,直至卢昶任期届満,然后才回家乡。人们都称扬此事。 WWw.YAnDXS.cC |
上一章 魏书 下一章 ( → ) |
魏书vip未删节下载由网友提供,《魏书》情节富于变化、节奏流畅,是一本文笔好高质量俱佳的文学作品,眼袋小说网免费提供魏书最新清爽干净的文字章节在线阅读。 |