《魏书》情节富于变化,是一本文笔好高质量俱佳的小说 |
![]() |
|
眼袋小说网 > 历史小说 > 魏书 作者:魏收 | 书号:10194 时间:2017/3/26 字数:65271 |
上一章 七卷 下一章 ( → ) | |
⾼祖纪上 ⾼祖孝文皇帝,讳宏,显祖献文皇帝之长子。⺟曰李夫人。皇兴元年八月戊申, 生于平城紫宮,神光照于室內,天地氛氲,和气充塞。帝生而洁⽩,有异姿,襁褓 岐嶷,长而渊裕仁孝,绰然有君人之表,显祖尤爱异之。三年夏六月辛未,立为皇 太子。 五年秋八月丙午,即皇帝位于太华前殿,大赦,改元延兴元年。丁未,刘彧遣 使朝贡。九月壬戌,诏在位及民庶直言极谏,有利民益治,损政伤化,悉心以闻。 壬午,青州⾼ ![]() ![]() 冬十月丁亥,沃野、统万二镇敕勒叛。诏太尉、陇西王源贺追击,至桴罕,灭 之,斩首三万余级;徙其遗迸于冀、定、相三州为营户。庚寅,以征东大将军、南 安王桢为假节、都督凉州及西戎诸军事、领护西域校尉、仪同三司,镇凉州。朔方 民曹平原招集不逞,破石楼堡,杀军将。刘彧将垣崇祖率众二万自郁洲寇东兗州, 屯于南城固。十有一月,刺史于洛侯讨破之,崇祖还郁洲。妖贼司马小君聚众反于 平陵,齐州刺史、武昌王平原讨擒之。十有二月乙酉,以驸马都尉穆亮为赵郡王。 壬辰,诏访舜后,获东莱郡民妫苟之,复其家毕世,以彰盛德之不朽。复前濮 ![]() 二年舂正月乙卯,统万镇胡民相率北叛。诏宁南将军、 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 夏四月庚子,诏工商杂伎,尽听赴农。诸州郡课民益种菜果。辛亥,刘彧遣使 朝贡。癸酉,诏沙门不得去寺浮游民间,行者仰以公文。是月,刘彧死,子昱僭立。 五月丁巳,诏军警给玺印、传符,次给马印。六月,安州民遇⽔雹,丐租赈恤。丙 申,诏曰:“顷者州郡选贡,多不以实,硕人所以穷处幽仄,鄙夫所以超分妄进, 岂所谓旌贤树德者也!今年贡举,尤为猥滥。自今所遣,皆门尽州郡之⾼,才极乡 闾之选。”闰月壬子, ![]() ![]() ![]() 秋七月,光州民孙晏等聚 ![]() 冬十月, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 三年舂正月庚辰,诏员外散骑常侍崔演使于刘昱。丁亥,改崇光宮为宁光宮。 戊戌,太上皇帝还至云中。是月,相州执送妖人荣永安于京师,斩之。诏赦其支 ![]() ![]() 夏四月戊申,诏假司空、上 ![]() 秋七月,诏河南六州之民,户收绢一匹,绵一斤,租三十石。乙亥,行幸 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 冬十月,太上皇帝亲将南讨。诏州郡之民,十丁取一以充行,户收租五十石, 以备军粮。悉万斤国遣使朝献。武都王反,攻仇池。诏长孙观仍回师讨之。十有一 月戊寅,诏以河南七州牧守多不奉法,致新邦之民莫能上达,遣使者观风察狱,黜 陟幽明。其有鳏寡孤独贫不自存者,复其杂徭;年八十已上,一子不从役;力田孝 悌、才器有益于时、信义著于乡闾者,具以名闻。癸巳,太上皇帝南巡,至于怀州。 所过问民疾苦,赐⾼年、孝悌力田布帛。十有二月庚戌,诏关外苑囿听民樵采。壬 子, ![]() ![]() 四年舂正月丁丑,侍中、太尉、陇西王源贺以病辞位。辛巳,粟特国遣使朝献。 二月甲辰,太上皇帝至自南巡。辛亥,吐⾕浑拾寅遣子费斗斤⼊侍,并献方物。辛 未,噤断寒食。三月丁亥,诏员外散骑常侍许⾚虎使于刘昱。⾼丽、吐⾕浑、曹利 诸国各遣使朝贡。夏五月甲戌, ![]() ![]() 秋七月庚午,⾼丽国遣使朝献。己卯,曲赦仇池。癸巳, ![]() ![]() 八月庚子,吐⾕浑国遣使朝献。戊申,大阅于北郊。九月,以刘昱內相攻战, 诏将军元兰等五将三万骑及假东 ![]() 冬十月庚子,刘昱遣使朝贡。十有一月,分遣侍臣循河南七州,观察风俗,抚 慰初附。戊寅,吐⾕浑国遣使朝献。是岁,州镇十三大饥,丐民田租,开仓赈之。 十有二月,诏西征吐⾕浑兵在句律城初叛军者斩,次分配柔玄、武川二镇。斩者千 余人。 五年舂二月庚子,⾼丽国遣使朝献。癸丑,诏定考课,明黜陟。闰月戊午,吐 ⾕浑国遣使朝献。 夏四月丁丑,⻳兹国遣使朝献。癸未,诏天下赋调,县专督集,牧守对检送京 师,违者免所居官。诏噤畜鹰鹞,开相告之制。五月丁酉,契丹、库莫奚国各遣使 献名马。丙午,诏员外散骑常侍许⾚虎使于刘昱。丁未,幸武州山。辛酉,幸车轮 山。六月庚午,噤杀牛马。壬申,曲赦京师死罪,遣备 ![]() ![]() ![]() 冬十月, ![]() ![]() ![]() 承明元年舂二月, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 秋七月甲辰,追尊皇妣李贵人为思皇后。以汝 ![]() ![]() ![]() ![]() 冬十月丁巳,起七宝永安行殿。乙丑,进征西大将军、假东 ![]() ![]() ![]() 太和元年舂正月乙酉朔,诏曰:“朕夙承宝业,惧不堪荷,而天贶具臻,地瑞 并应,风和气晼,天人 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 夏四月丙寅, ![]() ![]() ![]() ![]() 秋七月壬辰,侍中、开府仪同三司、青州刺史、京兆王子推薨。庚子,定三等 死刑。己酉,太和、安昌二殿成。起朱明、思贤门。是月,刘昱死,弟准僭立。八 月壬子,大赦天下。丙子,诏曰:“工商皁隶,各有厥分,而有司纵滥,或染清流。 自今户內有工役者,唯止本部丞,已下准次而授。若阶藉元勋、以劳定国者不从此 制。”戊寅,刘准遣使朝贡。九月癸未, ![]() ![]() 冬十月癸酉,晏京邑耆老年七十已上于太华殿,赐以⾐服。是月,库莫奚、契 丹国各遣使朝献。又诏七十已上一子不从役。⻳兹国遣使朝献。刘准葭芦戍主杨文 度遣弟鼠袭陷仇池。丙子,诛徐州刺史李欣。库莫奚、契丹国各遣使朝贡。十有一 月癸未,诏征西将军、广川公⽪ ![]() ![]() ![]() 二年舂正月丁巳,封昌黎王冯熙第二子始兴为北平王。戊午,吐⾕浑遣使朝献。 二月丁亥,行幸代之汤泉。所过问民疾苦,以宮人赐贫民无 ![]() ![]() ![]() 夏四月甲申,幸崞山。丁亥,还宮。己丑,刘准遣便朝贡。京师旱。甲辰,祈 天灾于北苑,亲自礼焉。灭膳,避正殿。丙午,澍雨大洽。曲赦京师。五月,诏曰: “婚娉过礼,则嫁娶有失时之弊;厚葬送终,则生者有糜费之苦。圣王知其如此, 故申之以礼数,约之以法噤。乃者,民渐奢尚,婚葬越轨,致贫富相⾼,贵 ![]() 秋七月戊辰,⻳兹国遣使献名驼七十头。刘准遣将寇仇池, ![]() 冬十月壬辰,诏员外散骑常侍郑羲使于刘准。十有一月庚戌,诏曰:“悬爵于 朝,而有功者必縻其赏;悬刑于市,而有罪者必罹其辜。斯乃古今之成典,治道之 实要。诸州刺史,牧民之官,自顷以来,遂各怠慢,纵奷纳赂,背公缘私,致令贼 盗并兴,侵劫兹甚,奷宄之声屡闻朕听。朕承太平之运,属千载之期,思光洪绪, 惟新庶绩;亦望蕃翰群司敷德宣惠,以助冲人,共成斯美。幸克己复礼,思愆改过, 使寡昧无愧于祖宗,百姓见德于当世。有司明为条噤,称朕意焉。”十有二月癸巳, 诛南郡王李惠。是岁,州镇二十余⽔旱,民饥,开仓赈恤。 三年舂正月癸丑,坤德合六殿成。庚申,诏罢行察官。二月辛巳,帝、太皇太 后幸代郡温泉,问民疾苦,鳏贫者以宮女 ![]() 夏四月壬申,刘准遣使朝献。癸未,乐良王乐平薨。辛卯, ![]() ![]() ![]() ![]() 秋七月壬寅,诏宮人年老及疾病者,免之。八月壬申,诏群臣直言尽规,靡有 所隐。乙亥,幸方山,起思远佛寺。丁丑,还宮。九月壬子,以侍中、司徒、东 ![]() ![]() 冬十月己巳朔,大赦天下。十有一月癸卯,赐京师贫穷、⾼年、疾患不能存者 ⾐服布帛各有差。癸丑,进假梁郡公元嘉爵为假王,督二将出淮 ![]() ![]() ![]() 四年舂正月癸卯,乾象合六殿成。洮 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 四月己卯,幸廷尉、籍坊二狱,引见诸囚。诏曰:“廷尉者,天下之平,民命 之所悬也。朕得惟刑之恤者,仗狱官之称其任也。一夫不耕,将或受其馁;一妇不 织,将或受其寒。今农时要月,百姓肆力之秋,而愚民陷罪者甚众。宜随轻重决遣, 以赴耕耘之业。”辛巳,幸⽩登山。甲申,赐天下贫人一户之內无杂财⾕帛者廪一 年。五月丙申朔,幸火山。壬寅,还宮。六月丁卯,以澍雨大洽,曲赦京师。以䌷 绫绢布百万匹及南伐所俘赐王公已下。 秋七月辛亥,行幸火山。壬子,改作东明观。诏会京师耆老,赐锦彩、⾐服、 几杖、稻米、藌、面,复家人不徭役。悉万斤国遣使朝贡。闰月丁亥,幸虎圈,亲 录囚徒,轻者皆免之。壬辰,顿丘王李钟葵有罪赐死。萧道成角城戍主请举城內属。 八月丁酉,诏徐州刺史、假梁郡王嘉赴接之。又遣平南将军郞大檀三将出朐城,将 军⽩吐头二将出海西,将军元泰二将出连口,将军封匹三将出角城,镇南将军贺罗 出下蔡。甲辰,幸方山。戊申,幸武州山石窟寺。庚戌,还宮。乙卯,诏诸州置冰 室。萧道成梁州刺史崔慧景遣长史裴叔保率众寇武兴,关城氐帅杨鼠击破之。叔保 还南郑。九月,萧道成汝南太守常元真、龙骧将军胡青苟率户內属。乙亥,思义殿 成。壬午,东明观成。戊子,诏曰:“隆寒雪降,诸在徽纆及转输在都或有冻馁, 朕用愍焉。可遣侍臣诣廷尉狱及有囚之所,周巡省察。饥寒者给以⾐食,桎梏者代 以轻锁。”假梁郡王嘉破萧道成将卢绍之、玄元度于朐山,其下蔡戍主弃城遁走。 冬十月丁未,诏昌黎王冯熙为西道都督,与征南将军桓诞出义 ![]() ![]() ![]() 五年舂正月己卯,车驾南巡。丁亥,至中山。亲见⾼年,问民疾苦。二月辛卯 朔,大赦天下。赐孝悌力田、孤贫不能自存者⾕帛有差;免宮人年老者还其所亲。 丁酉,车驾幸信都,存问如中山。癸卯,还中山。己酉,讲武于唐⽔之 ![]() ![]() ![]() ![]() 夏四月己亥,行幸方山。建永固石室于山上,立碑于石室之庭;又铭太皇太后 终制于金册;又起鉴玄殿。壬子,以南俘万余口班赐群臣。甲寅,诏曰:“时雨不 沾,舂苗萎悴。诸有骸骨之处,皆敕埋蔵,勿令露见。有神祗之所,悉可祷祈。” 任城王云薨。五月庚申朔,诏曰:“乃者边兵屡动,劳役未息,百姓因之,轻陷刑 网,狱讼烦兴,四民业失,朕每念之,用伤怀抱。农时要月,民须肆力,其敕天下, 勿使有留狱久囚。”壬戌,邓至国遣使朝贡。庚午,青州主簿崔次思聚众谋叛,州 军击之,次思走郁洲。六月甲辰,中山王睿薨。戊午,封皇叔简为齐郡王,猛为安 丰王。 秋七月甲子,萧道成遣使朝贡。辛酉, ![]() ![]() 冬十月癸卯, ![]() ![]() 六年舂正月甲戌,大赦天下。二月辛卯,诏曰:“灵丘郡土既褊脊,又诸州 路冲,官私所经,供费非一。往年巡行,见其劳瘁,可复民租调十五年。”癸巳, ⽩兰王吐⾕浑翼世以诬罔伏诛。乙未,诏曰:“萧道成逆 ![]() 夏四月甲辰,赐畿內鳏寡孤独不能自存者粟帛有差。六月, ![]() ![]() 秋七月,发州郡五万人治灵丘道。八月癸未朔,分遣大使,巡行天下遭⽔之处, 丐民租赋。贫俭不自存者,赐以粟帛。庚子,罢山泽之噤。九月辛酉,以氐杨后起 为武都王。冬十有一月乙卯,吐⾕浑国遣使朝贡。十有二月丁亥,诏曰:“朕以寡 薄,政缺平和,不能仰缉纬象,蠲兹六沴。去秋 ![]() 七年舂正月庚申,诏曰:“朕每思知百姓之所疾苦,以增修宽政。而明不烛远, 实有缺焉。故具问守宰苛 ![]() 夏四月庚子,幸崞山,赐所过鳏寡不能自存者⾐服粟帛。壬寅,车驾还宮。闰 月癸丑,皇子生,大赦天下。五月戊寅朔,幸武州山石窟佛寺。六月,定州上言, 为粥给饥人,所活九十四万七千余口。 秋七月丁丑,帝、太皇太后幸神渊池。甲申,幸方山。诏假员外散骑常侍李彪、 员外郞兰英使于萧赜。济南王罗拔改封赵郡王。九月壬寅,诏曰:“朕承祖宗,夙 夜惟惧;然听政之际,犹虑未周,至于案文审狱,思闻己过。自今群官奏事,当献 可替否,无或面从,俾朕之过,彰于远近。”冀州上言,为粥给饥民,所活七十五 万一千七百余口。 冬十月戊午,皇信堂成。十有一月辛丑,萧赜遣使朝贡。十有二月癸丑,诏曰: “淳风行于上古,礼化用乎近叶。是以夏殷不嫌一族之婚,周世始绝同姓之娶。斯 皆教随时设,治因事改者也。皇运初基,中原未混,拨 ![]() 八年舂正月,诏陇西公元琛、尚书陆睿为东西二道大使,褒善罚恶。二月, ![]() ![]() 夏四月甲寅,幸方山。戊午,车驾还宮。庚申,行幸旋鸿池,遂幸崞山。丁卯, 还宮。五月己卯,诏赈赐河南七州戍兵。甲申,诏员外散骑常侍李彪、员外郞兰英 使于萧赜。六月丁卯,诏曰:“置官班禄,行之尚矣。《周礼》有食禄之典,二汉 著受俸之秩。逮于魏晋,莫不聿稽往宪,以经纶治道。自中原丧 ![]() 秋七月乙未,行幸方山石窟寺。 八月甲辰,诏曰:“帝业至重,非广询无以致治;王务至繁,非博采无以兴功。 先王知其如此,故虚己以求过,明恕以思咎。是以谏鼓置于尧世,谤木立于舜庭, 用能耳目四达,庶类咸熙。朕承累圣之洪基,属千载之昌运,每布遐风,景行前式。 承明之初,班下內外,听人各尽规,以补其阙。中旨虽宣,允称者少。故变时法, 远遵古典,班制俸禄,改更刑书。宽猛未允,人或异议,思言者莫由申情,求谏者 无因自达,故令上明不周,下情壅塞。今制百辟卿士,工商吏民,各上便宜。利民 益治,损化伤政,直言极谏,勿有所隐,务令辞无烦华,理从简实。朕将亲览,以 知世事之要,使言之者无罪,闻之者⾜以为戒。”九月甲午,萧赜遣使朝贡。戊戌, 诏曰:“俸制已立,宜时班行,其以十月为首,每季一请。”于是內外百官,受禄 有差。 冬十月,⾼丽国遣使朝贡。萧赜双城戍主王继宗內属。十有一月乙未,诏员外 散常侍李彪、员外郞兰英使于萧赜。十有二月,诏以州镇十五⽔旱,民饥,遣使者 循行,问所疾苦,开仓赈恤。 九年舂正月戊寅,诏曰:“图谶之兴,起于三季。既非经国之典,徒为妖琊所 凭。自今图谶、秘纬及名为《孔子闭房记》者,一皆焚之。留者以大辟论。又诸巫 觋假称神鬼,妄说吉凶,及委巷诸卜非坟典所载者,严加噤断。”癸未,大飨群臣 于太华殿,班赐《皇诰》。二月己亥,制皇子封王者、皇孙及曾孙绍封者、皇女封 者岁禄各有差。以广 ![]() ![]() ![]() 夏四月癸丑,幸方山。甲寅,还宮。五月,⾼丽国及萧赜并遣使朝贡。六月辛 亥,幸方山,遂幸灵泉池。丁巳,还宮。 秋七月丙寅朔,新作诸门。癸未,遣使拜宕昌王梁弥机兄子弥承为其国王。戊 子,幸鱼池,登青原冈。甲午,还宮。 八月己亥,行幸弥泽。甲寅,登牛头山。庚申,诏曰:“数州灾⽔,饥馑荐臻, 致有卖鬻男女者。天之所谴,在予一人,而百姓无辜,横罹艰毒,朕用殷忧夕惕, 忘食与寝。今自太和六年已来,买定、冀、幽、相四州饥民良口者,尽还所亲,虽 娉为 ![]() 冬十月丁未,诏曰:“朕承乾在位,十有五年。每览先王之典,经纶百氏,储 畜既积,黎元永安。爰暨季叶,斯道陵替。富強者并兼山泽,贫弱者望绝一廛,致 令地有遗利,民无余财,或争亩畔以亡⾝,或因饥馑以弃业,而 ![]() ![]() ![]() ⾼祖纪下 十年舂正月癸亥朔,帝始服兗冕,朝飨万国。壬午, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 夏四月辛酉朔,始制五等公服。甲子,帝初以法服御辇,祀于西郊。癸酉,幸 灵泉池。戊寅,车驾还宮。是月,⾼丽、吐⾕浑国并遣使朝贡。六月辛酉,幸方山。 己卯,名皇子曰恂,大赦天下。 秋七月戊戌,幸方山。八月乙亥,给尚书五等品爵已上朱⾐、⽟珮、大小组绶。 九月辛卯,诏起明堂、辟雍。冬十月癸酉,有司议依故事,配始祖于南郊。十有一 月,议定州郡县官依户给俸。十有二月壬申, ![]() ![]() 十有一年舂正月丁亥朔,诏定乐章,非雅者除之。二月甲子,诏以肆州之雁门 及代郡民饥,开仓赈恤。 夏四月己未,吐⾕浑国遣使朝贡。五月壬辰,幸灵泉池,遂幸方山。癸巳,南 平王浑薨。甲午,车驾还宮。诏复七庙子孙及外戚缌服已上,赋役无所与。诏南部 尚书公孙文庆、上⾕张伏千率众南讨舞 ![]() 秋七月己丑,诏曰:“今年⾕不登,听民出关就食。遣使者造籍,分遣去留, 所在开仓赈恤。”八月壬申, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 冬十月辛未,诏罢起部无益之作,出宮人不执机杼者。甲戌,诏曰:“乡饮礼 废,则长幼之叙 ![]() ![]() ![]() ![]() 十有二年舂正月辛巳朔,初建五牛旌旗。乙未,诏曰:“镇戍流徙之人,年満 七十,孤单穷独,虽有 ![]() 夏四月,⾼丽、吐⾕浑国并遣使朝贡。萧赜将陈显达等寇边。甲寅,诏豫州刺 史元斤率众御之。甲子,大赦天下。乙丑,幸灵泉池;丁卯,遂幸方山。己巳,还 宮。陈显达攻陷醴 ![]() ![]() 秋七月己丑,幸灵泉池,遂幸方山。己亥,还宮。八月甲子,勿吉国贡楛矢、 石砮。九月,吐⾕浑、宕昌国遣使朝贡。甲午,诏曰:“⽇月薄蚀, ![]() ![]() ![]() ![]() 十有三年舂正月辛亥,车驾有事于圆丘,于是初备大驾。乙丑,兗州民王伯恭 聚众劳山,自称齐王。东莱镇将孔伯孙讨斩之。戊辰,萧赜遣众寇边,淮 ![]() 二月壬午,⾼丽国遣使朝献。庚子,引群臣访政道得失损益之宜。三月甲子, 吐⾕浑国遣使朝献。夏州刺史章武王彬以贪赇削封。 夏四月丁丑,诏曰:“升楼散物,以赍百姓,至使人马腾践,多有毁伤。今可 断之,以本所费之物,赐穷老贫独者。”丁亥,幸灵泉池,遂幸方山。己丑,还宮。 吐⾕浑国遣使朝贡。州镇十五大饥,诏所在开仓赈恤。五月庚戌,车驾有事于方泽。 六月,汝 ![]() 秋七月甲辰, ![]() ![]() 冬十月甲申,⾼丽国遣使朝贡。十有一月己未,安丰王猛薨。十有二月丙子, 侍中、司空、河东王苟颓薨。甲午,萧赜遣使朝贡。己亥,以尚书令尉元为司徒, 左仆 ![]() ![]() ![]() 十有四年舂正月乙丑,行幸方山。二月辛未,行幸灵泉池。壬申,还宮。戊寅, 初诏定起居注制。己卯,诏遣侍臣循行州郡,问民疾苦。三月壬申,吐⾕浑、宕昌、 武兴、 ![]() 夏四月,地⾖于频犯塞,甲戌,征西大将军、 ![]() 秋七月甲辰,诏罢都牧杂制。丙午,行幸方山;丙辰,遂幸灵泉池。⾼丽国遣 使朝贡。八月丙寅朔,车驾还宮。辛卯,宕昌国遣使朝贡。诏议国之行次。九月癸 丑,太皇太后冯氏崩。壬戌,⾼丽国遣使朝贡。诏听蕃镇曾经內侍者前后奔赴。 冬十月戊辰,诏曰:“自丁荼苦,奄逾晦朔。仰遵遗旨,祖奠有期。朕将亲侍 龙舆,奉诀陵隧。诸常从之具,悉可停之。其武卫之官,防侍如法。”癸酉,葬文 明太皇太后于永固陵。甲戌,车驾谒永固陵。群臣固请公除,帝不许。己卯,车驾 谒永固陵。庚辰,帝居庐,引见群僚于太和殿,太尉、东 ![]() ![]() ![]() ![]() 十五年舂正月丁卯,帝始听政于皇信东室。初分置左右史官。吐⾕浑国遣使朝 贡。二月乙亥,桴罕镇将长孙百年请讨吐⾕浑所置洮 ![]() 夏四月癸亥,帝始进蔬食。乙丑,谒永固陵。自正月不雨,至于癸酉,有司奏 祈百神。诏曰:“昔成汤遇旱,齐景逢灾,并不由祈山川而致雨,皆至诚发中,澍 润千里。万方有罪,在予一人。今普天丧恃,幽显同哀,神若有灵,犹应未忍安飨, 何宜四气未周,便 ![]() ![]() ![]() 秋七月乙丑,谒永固陵,规建寿陵。戊寅,吐⾕浑国遣使朝贡。己卯,诏议祖 宗,以道武为太祖。乙酉,车驾巡省京邑,听讼而还。八月壬辰,议养老,又议肆 类上帝、禋于六宗之礼,帝亲临决。诏郡国有时物可以荐宗庙者,贡之。戊戌,移 道坛于桑乾之 ![]() 冬十月庚寅,车驾谒永固陵。是月,明堂、太庙成。十有一月丁卯,迁七庙神 主于新庙。乙亥,大定官品。戊寅,考诸牧守。诏假通直散骑常侍李彪、假散骑侍 郞蒋少游使萧赜。丙戌,初罢小岁贺。丁亥,诏二千石考在上上者,假四品将军, 赐乘⻩马一匹;上中者,五品将军;上下者,赐⾐一袭。十有二月壬辰,迁社于內 城之西。癸巳,颁赐刺史已下⾐冠。以定安王休为太傅,齐郡王简为太保。帝为⾼ 丽王琏举哀于城东行宮。己酉,车驾 ![]() 十有六年舂正月戊午朔,飨群臣于太华殿。帝始为王公兴,悬而不乐。己未, 宗祀显祖献文皇帝于明堂,以配上帝。遂升灵台,以观云物;降居青 ![]() ![]() ![]() ![]() 四月丁亥朔,班新律令,大赦天下。癸巳,契啮国遣使朝贡。甲寅,幸皇宗学, 亲问博士经义。五月癸未,诏群臣于皇信堂更定律条,流徒限制,帝亲临决之。六 月己丑,⾼丽国遣使朝贡。甲辰,诏曰:“务农重⾕,王政所先;劝率田畴,君人 常事。今四气休序,时泽滂润,宜用天分地,悉力东亩。然京师之民,游食者众, 不加督劝,或芸耨失时。可遣明使检察勤惰以闻。” 秋七月庚申,吐⾕浑世子贺虏头来朝。壬戌,诏曰:“王者设官分职,垂拱责 成,振网举纲,众目斯理。朕德谢知人,岂能一见鉴识,徒乖为君委授之义。自今 选举,每以季月,本曹与吏部铨简。”甲戌,诏兼员外散骑常侍宋弁、兼员外散骑 侍郞房亮使于萧赜。八月庚寅,车驾初夕月于西郊,遂以为常。辛卯,⾼丽国遣使 朝贡。乙未,诏 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 冬十月乙酉,邓至国遣使朝献。己亥,以太傅、定安王休为大司马,特进冯诞 为司徒。甲辰,诏以功臣配飨太庙。丙午,⾼丽国遣使朝献。庚戌,太极殿成,大 飨群臣。十有一月乙卯,依古六寝,权制三室,以安昌殿为內寝,皇信堂为中寝, 四下为外寝。十有二月,赐京邑老人鸠杖。是月,萧赜遣使朝贡。 十有七年舂正月壬子朔,帝飨百僚于太极殿。乙丑,诏曰:“夫骏奔⼊觐,臣 下之常式;锡马赐车,君人之恆惠。今诸边君蕃胤,皆虔集象魏,趋锵紫庭。贡飨 既毕,言旋无远。各可依秩赐车旗⾐马,务令优厚。其武兴、宕昌,各赐锦缯纩一 千;吐⾕浑世子八百;邓至世子,虽因缘至都,亦宜赍及,可赐三百。命数之差, 皆依别牒。”诏兼员外散骑侍郞刘承叔使于萧赜。乙亥,勿吉国遣使朝献。丙子, 以吐⾕浑伏连筹为其国王。庚辰,蠲大司马、定安王休,太保、齐郡王简朔望之朝。 二月乙酉,诏赐议律令之官各有差。己丑,车驾始籍田于都南。三月戊辰,改作后 宮,帝幸永兴园,徙御宣文堂。吐⾕浑国遣使朝献。 夏四月戊戌,立皇后冯氏。是月,萧赜征虏将军、直阖将军、蛮酋田益宗率部 落四千余户內属。五月乙卯,宕昌、 ![]() ![]() 秋七月癸丑,以皇太子立,诏赐民为人后者爵一级,为公士;曾为吏属者爵二 级,为上造;鳏寡孤独不能自存者,人粟五斛。戊午,中外戒严。是月,萧赜死, 孙昭业僭立。八月乙酉,三老、山 ![]() ![]() 冬十月戊寅朔,幸金墉城。诏征司空穆亮与尚书李冲、将作大匠董爵经始洛京。 己卯,幸河南城。乙酉,幸豫州。癸巳,次于石济。乙未,解严,设坛于滑台城东, 告行庙以迁都之意。大赦天下。起滑台宮。又诏京师及诸州从戎者赐爵一级,应募 者加二级,主将加级三。癸卯,幸鄴城。乙巳,诏定安王休率从官 ![]() ![]() 十有八年舂正月丁未朔,朝群臣于鄴宮澄鸾殿。丁巳,⾼丽国遣使朝献。癸亥, 车驾南巡。诏相、兗、豫三州:百年以上假县令,九十以上赐爵二级,七十以上赐 爵一级;孤老鳏寡不能自存者,赐粟五石、帛二匹;孝悌廉义、文武应求者,皆以 名闻。戊辰,经殷比⼲之墓,祭以太牢。乙亥,幸洛 ![]() ![]() ![]() 秋七月乙亥,以宋王刘昶为大将军。壬午,侍中、大司马、定安王休薨。辛卯, ⾼丽国遣使朝贡。壬辰,车驾北巡。戊戌,谒金陵。辛丑,幸朔州。是月,岛夷萧 鸾杀其主萧昭业,立昭业弟昭文。八月癸卯,皇太子朝于行宮。甲辰,行幸 ![]() ![]() ![]() 冬十月甲辰,以太尉、东 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 十有九年舂正月辛未朔,朝飨群臣于悬瓠。癸酉,诏噤淮北之民不得侵掠,犯 者以大辟论。甲戌,檄喻萧鸾。丙子,鸾龙 ![]() ![]() ![]() 夏四月庚子,车驾幸彭城。辛丑,帝为太师冯熙举哀于行在所。丁未,曲赦徐 豫二州,其运漕之士,复租赋三年。辛亥,诏赐百岁以上假县令,九十以上赐爵三 级,八十以上赐爵二级,七十以上赐爵一级;孤寡老疾不能自存者,赐以⾕帛;德 著丘园者具以名闻;萧鸾民降者,给复十五年。癸丑,幸小沛,遣使以太牢祭汉⾼ 祖庙。己未,行幸瑕丘,遣使以太牢祠岱岳。诏宿卫武官增位一级。庚申,行幸鲁 城,亲祠孔子庙。辛酉,诏拜孔氏四人、颜氏二人为官。诏兗州刺史举部內士人才 堪军国及守宰治行,具以名闻。又诏赐兗州民爵及粟帛如徐州。又诏选诸孔宗子一 人,封崇圣侯,邑一百户,以奉孔子之祀。又诏兗州为孔子起园柏,修饰坟垅,更 建碑铭,褒扬圣德。戊辰,行幸碻磝。太和庙成。五月己巳,城 ![]() ![]() ![]() ![]() 八月甲辰,幸西宮,路见坏冢露棺,驻辇殣之。乙巳,诏选天下武勇之士十五 万人为羽林、虎贲,以充宿卫。丁巳,诏诸从兵从征被伤者皆听还本。金墉宮成。 甲子,引群臣历宴殿堂。九月庚午,六宮及文武尽迁洛 ![]() 冬十月甲辰,曲赦相州。民百年以上假郡守,九十以上假县令,八十以上赐爵 级三,七十以上赐爵二级;孤老痼疾不能自存者,赐以⾕帛。丙辰,车驾至自鄴。 辛酉,诏州郡诸有士庶经行修敏、文思遒逸,才长吏治、堪⼲政事者,以时发遣。 壬戌,诏诸州牧精品属官,考其得失,为三等之科以闻,将亲览而升降焉。诏徐、 兗、光、南青、荆、洛六州纂严戎备,应须赴集。十有一月,行幸委粟山。议定圆 丘。甲申,有事于圆丘。丙戌,大赦天下。十有二月乙未朔,引见群臣于光极堂, 宣示品令,为大选之始。辛酉,骠骑大将军、司州牧、咸 ![]() 二十年舂正月丁卯,诏改姓为元氏。壬辰,改封始平王勰为彭城王,以定襄县 王鸾复封城 ![]() 夏四月甲辰,广州刺史薛法护南叛。五月丙子,诏曰:“农惟政首,稷实民先, 澍雨丰洽,所宜敦励。其令畿內严加课督,惰业者申以楚挞,力田者具以名闻。” 丙戌,初营方泽于河 ![]() 七月,废皇后冯氏。戊寅,帝以久旱,咸秩群神;自癸未不食至于乙酉,是夜 澍雨大洽。丁亥,诏曰:“炎 ![]() ![]() 冬十月戊戌,以代迁之士皆为羽林、虎贲;司州之民,十二夫调一吏,为四年 更卒,岁开番假,以供公私力役。己酉,曲赦京师。十有一月乙酉,复封前汝 ![]() ![]() ![]() 二十有一年舂正月丙申,立皇子恪为皇太子,赐天下为⽗后者爵一级。己亥, 遣兼侍中张彝、崔光,兼散骑常侍刘藻,巡方省察,问民疾苦,黜陟守宰,宣扬风 化。乙巳,车驾北巡。 二月壬戌,次于太原。亲见⾼年,问所不便。乙丑,诏并州士人年六十已上, 假以郡守。先是,定州民王金钩讹言惑众,自称应王。丙寅,州郡捕斩之。癸酉, 车驾至平城。甲戌,谒永固陵。癸未,行幸云中。三月庚寅,车驾至自云中。辛卯, 谒金陵。乙未,车驾南巡。己酉,次离石。叛胡归罪,宥之。甲寅,诏汾州民百年 以上假县令,九十以上赐爵级三,八十以上赐爵二级,七十以上赐爵一级。丙辰, 车驾次平 ![]() 夏四月庚申,幸龙门,遣使者以太牢祭夏禹。癸亥,行幸蒲坂,遣使者以太牢 祭虞舜。戊辰,诏修尧、舜、夏禹庙。辛未,行幸长安。壬申,武兴王杨集始来朝。 乙亥,亲见⾼年,问所疾苦。丙子,遣侍臣分省县邑,赈赐⾕帛。戊寅,幸未央殿、 阿房宮,遂幸昆明池。癸未,大将军、宋王刘昶薨。丙戌,遣使者以太牢祀汉帝诸 陵。五月丁亥朔,卫大国遣使朝贡。己丑,车驾东旋,泛渭⼊河。庚寅,诏雍州士 人百年以上假华郡太守,九十以上假荒郡,八十以上假华县令,七十以上假荒县; 庶老以年各减一等,七十以上赐爵级三;其营船之夫,赐爵一级;孤寡鳏贫、穷疴 废疾,各赐帛二匹,⾕五斛;其孝友德义、文学才⼲,悉仰贡举。壬辰,遣使者以 太牢祭周文王于酆,祭武王于镐。癸卯,遣使祭华岳。六月庚申,车驾至自长安。 壬戌,诏冀、定、瀛、相、济五州发卒二十万,将以南讨。癸亥,司空穆亮逊位。 丁卯,部分六师,以定行留。 秋七月甲午,立昭仪冯氏为皇后。戊辰,以前司空穆亮为征北大将军、开府仪 同三司、为京兆王,怿为清河王,怀为广平王。壬申,行幸河南城。甲戌,讲武于 华林园。庚辰,车驾南讨。九月丙申,诏曰:“哀贫恤老,王者所先,鳏寡六疾, 尤宜矜愍。可敕司州洛 ![]() ![]() ![]() ![]() 冬十月丁巳,四面进攻,不克,诏左右军筑长围以守之。乙亥,追废贞皇后林 氏为庶人。十有一月甲午,萧鸾前军将军韩秀方、弋 ![]() 二十有二年舂正月癸未朔,朝飨群臣于新野行宮。丁亥,拔新野,获萧鸾辅国 将军、新野太守刘忌,斩之于宛。戊子,鸾湖 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 夏四月甲寅,从征武直之官进位三阶,文官二级,外官一阶。庚午,发州郡兵 二十万人,限八月中旬集悬瓠。赵郡王⼲薨。五月丙午,诏在征⾝丧者,四品已下 及卑兼之职给帛有差。 六月庚申,诏诸王将士战没皆加优赠。 秋七月壬午,诏曰:“朕以寡德,属兹靖 ![]() ![]() 冬十月己酉朔,曲赦二豫殊死已下,复民田租一岁。十有一月辛巳,幸鄴。十 有二月甲寅,以江 ![]() 二十有三年舂正月戊寅朔,朝群臣,以帝疾瘳上寿,大飨于澄鸾殿。壬午,幸 西门豹祠,遂历漳⽔而还。萧宝卷遣太尉陈显达寇荆州。癸未,诏前将军元英讨之。 乙酉,车驾发鄴。戊戌,至自鄴。庚子,告于庙社。癸卯,行饮至策勋之礼。甲辰, 大赦天下。太保、齐郡王简薨。二月辛亥,以长兼太尉、咸 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 帝幼有至 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 史臣曰:有魏始基代朔,廓平南夏,辟壤经世,咸以威武为业,文教之事,所 未遑也。⾼祖幼承洪绪,早著睿圣之风。时以文明摄事,优游恭己,玄览独得,著 自不言,神契所标,固以符于冥化。及躬总大政,一⽇万机,十许年间,曾不暇给; 殊途同归,百虑一致。至夫生民所难行,人伦之⾼迹,虽尊居⻩屋,尽蹈之矣。若 乃钦明稽古,协御天人,帝王制作,朝野轨度,斟酌用舍,焕乎其有文章,海內生 民咸受耳目之赐。加以雄才大略,爱奇好士,视下如伤,役己利物,亦无得而称之。 其经纬天地,岂虚谥也! 译文 ⾼祖孝文皇帝,名宏,显祖献文皇帝拓跋弘的长子,⺟亲是李夫人。皇兴元年(467),八月二十九⽇,生于平城紫宮。出生之时,室內神光普照,天地之间缭绕着一股氤氲的祥和之气。孝文帝生就一⾝洁⽩如⽟的好⽪肤,在襁褓之中就显示出一种不同凡响的姿态,稍稍长大后,为人深沉,气度从容,仁厚孝顺,充分显露出君临天下者的风范。显祖非常惊喜,十分宠爱他。皇兴三年夏,六月初三,孝文帝被立为皇太子。 皇兴五年(471)秋,八月二十⽇,元宏在太华前殿即皇帝位,大赦天下,改元延兴元年。二十一⽇,南朝宋明帝刘。。派使臣朝贺进贡。九月初七,孝文帝下诏,号召官吏、百姓大胆劝谏,对政事直抒己见。对有利于国计民生的建议,对政治教化方面的批评 ![]() ![]() 冬,十月初二,沃野、统万二镇所辖的敕勒部落叛 ![]() ![]() 延兴二年(472)舂天正月初二⽇,统万镇的胡人相继带领家口向北方叛离。⾼祖命令宁南将军、 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 夏四月十八⽇,下诏让所有工商及各杂役人等全去务农。诸州郡督促百姓多种蔬菜⽔果。二十九⽇,刘。。去世,其子刘承位僭立。五月初六⽇,下诏传递军事警报,颁给玺印和传符,次给马印。六月,安州居民遭遇冰雹灾⽔害,乞求租粮以赈恤。十四⽇,下诏说:“近来州郡挑选推荐之人,大多名不副实。 ![]() ![]() ![]() ![]() 秋七月,光州百姓孙晏聚集同 ![]() ![]() 冬十月, ![]() ![]() ![]() ![]() 十二月初二⽇,下诏说:“书经记载:‘三年一考,用三考来测定升降优劣。’近来,员官因功劳升迁,没多久就被他人替换,地方官吏没有体贴百姓之心,竞相聚物敛财来送故 ![]() 延兴三年(473)正月初三⽇,下诏让员外散骑常侍崔演出使到刘昱处。初十⽇,改崇光宮名为宁光宮。二十一⽇,太上皇帝返回云中。二月初六⽇,⾼丽、契丹国派来使者朝贡。十一⽇,下诏给各地方官吏,让他们勤劳地带领百姓,不要让百姓耽搁时令,同部落之间,贫者富人要相互扶助,家里有多余耕牛的,要借给没有牛的人家以便于他们耕种,如果不听从命令,这一家人终⾝不能做官吏。地方官如果不认真监督察问,免掉其所任官职。下诏让皇田里的居民凡是因服劳役而死于役所的,由郡县为之 ![]() 夏四月初二⽇,下诏令代理司空、上 ![]() 秋七月,下诏河南六个州的百姓,每户收绢一匹,绵一斤,租米三十石。初一⽇,⾼祖来到 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 冬十月,太上皇将要亲自南征,下诏各州郡的百姓,十个成年男子选一个⼊伍,每户收租粮五十石备做军粮。悉万斤国派使者来朝贡。武都王反叛,攻占仇池,下诏让长孙观仍旧回师击征讨他。十一月初五⽇,下诏因河南七州的地方官多是不能奉公守法者,以致使新收的疆土民情不能上达,派使者去了解民风,清理狱案,罢免庸暗贪渎的员官,提拔清正廉明的员官。其中有鳏寡孤独、极端贫穷不能养活自己的,还给他们 ![]() ![]() ![]() ![]() 这一年,有十一个州镇发生⽔旱之灾,免除百姓田租,开仓赈恤。相州之民饿死者达二千八百四十五人。吐⾕浑部內的羌民钟岂渴⼲等二千三百户归顺朝廷。这一年,有妖人刘举自称天子,被齐州刺史、武昌王平原捕获后斩杀。 延兴四年(474)舂正月初五⽇,侍中、太尉、陇西王源贺因病辞职。初九⽇,粟特国派使者朝贡。二月初三⽇,太上皇亲自率军南巡。初十⽇,吐⾕浑拾寅派儿子费斗斤进朝,并献上地方特产。下令噤断寒食。三月十六⽇,下诏让员外散骑常侍许⾚虎出使到刘昱处。⾼丽、吐⾕浑、曹利等国都派使者来朝贡。 夏五月初四⽇, ![]() ![]() 秋七月初八⽇,⾼丽国派使者来朝贡。十七⽇,对仇池部分地区赦罪。二十四⽇, ![]() ![]() ![]() 冬十月初三⽇,刘昱派使者来朝贡。十一月,分别派侍臣沿河南七州观察民风民俗,慰抚新归附之地。十一⽇,吐⾕浑派使者朝贡。这年十三个州镇发生大饥荒,免除田租,开仓赈恤。十二月,下诏将西征吐⾕浑兵在句律城首倡叛 ![]() 延兴五年(475)二月初五⽇,⾼丽国派来使者朝贡。十八⽇,下诏命令制定试考科目,明确升降条例。闰二月二十三⽇,吐⾕浑国派来使者朝贡。 夏四月初二⽇,⻳兹国派来使者朝贡。十九⽇,下诏让天下的赋调,由县级员官专门负责督促收集,州郡长官检验后送到京城,违反者罢免所任官职。下诏严噤豢养鹰鹞,并开始了相互告发制度。五月初三⽇,契丹、库莫奚国各派使者献来名马。十二⽇,诏令员外散骑许⾚虎出使到刘昱处。十三⽇,⾼祖来到武州山。二十⽇,抵达车轮山。六月初七⽇,噤止宰杀牛马。初九⽇,赦免京师郊区犯人的死罪,派遣他们备战 ![]() ![]() 秋八月初五⽇,⾼丽、吐⾕浑、地⾖于诸国派来使者朝贡。九月十一⽇,洛州人贾伯奴、豫州人田智度聚集同 ![]() 冬十月, ![]() ![]() ![]() 承明元年(476)舂二月, ![]() ![]() 夏五月,冀州武邑人宋伏龙聚合人众,自称南平王。郡县员官捕获后斩杀了他们。 ![]() ![]() ![]() 秋七月十七⽇,追尊皇妣李贵人为思皇后,任用汝 ![]() ![]() ![]() ![]() 冬十月初一⽇,开始兴建七宝永安行殿。初九⽇,晋封征西大将军、假东 ![]() ![]() ![]() 太和元年(477)舂正月初一⽇,下诏说:“朕承继皇位,惟恐不堪担当重任,但天赐全到,地瑞相应,风和气顺,天人相应,这难道是朕所能导致的吗?确实托赖七个祖宗神灵的降福相助。现在正月开始,敬感神人相接之切迫。宜于从 ![]() ![]() ![]() ![]() 夏四月十三⽇, ![]() ![]() ![]() ![]() 秋七月十一⽇,侍中、开府仪同三司、青州刺史、京兆王子推去世。十九⽇,定三等死刑之律。二十八⽇,太和、安昌二殿建成,起建朱明门、思贤门。本月,刘昱死,其弟刘准窃据其位。八月初一⽇,下令大赦天下。二十五⽇,下诏:“工商皂隶,各有职守,然而有关员官放纵不管,可能互相杂混。从现在起凡是有工役户籍的人,推介到本部丞, ![]() ![]() ![]() 冬十月二十三⽇,在太华殿宴请京师都邑七十岁以上的老者并赐给⾐物。本月,库莫奚,契丹国各派来使者朝贡。又下诏让家中有七十岁以上老人的可以有一个儿子不服劳役。⻳兹国派来使者朝贡。刘准部下葭芦守将杨文度派他的弟弟杨鼠袭击攻陷了仇池。二十六⽇,处死了徐州刺史李…库莫奚、契丹国各派来使者朝贡。十一月初三⽇,下诏令征西将军、广川公⽪ ![]() ![]() ![]() 太和二年(478)舂正月初九⽇,封昌黎王冯熙的第二个儿子冯始兴为北平王。初十⽇,吐⾕浑派来使者朝贡。二月初九⽇,驾临到代州的温泉。经过之处询问百姓的疾苦,将宮女赐送给贫困无 ![]() ![]() ![]() 夏四月初七⽇,⾼祖来到崞山。初十⽇,还宮。十二⽇,刘准派来使者朝贡。京师大旱。二十七⽇,于北苑祈求天灾消除,亲自奠礼,撤减饭膳,避居正殿。二十八⽇,普降及时雨,赦免京师受灾地区。五月下诏说:“婚聘财礼索要过多,就会使嫁娶有失去时机的害处;厚葬送终,则会使活着的人因耗费太多而受苦。圣王知道这个道理,能以申明约定一定礼数,并制定法律来噤止,可是,百姓逐渐崇尚奢侈,婚葬超越轨道,以致使贫富相同,贵 ![]() 秋七月二十三⽇,⻳兹国派来使者献上名贵骆驼七十头。刘准派将犯侵仇池, ![]() 冬十月十七⽇,下诏派员外散骑常侍郑羲出使刘准处。十一月下诏说:“朝廷设立官爵,因而有功之人一定能得到奖赏,颁发刑律于天下,因而有罪之人必然会因罪而受到应有惩治,这是古今的规律,治国安邦之道的紧要之理。各州刺史,管理民众的官吏,近来就各有怠慢,纵奷纳贿,背公徇私,致使盗贼横兴,侵扰劫掠十分严重;反映奷佞犯法问题的奏书时常到达我这里,我继续太平之运数,属意于千年之期待,希望光大祖宗之业,创造新的业债,也希望朝廷地方各级员官广泛施德,辅助我,共成美举。期待你们克己复礼,思错改过,使我的愚昧不致愧对祖先,百姓能见到德政于当世之时。有关员官要明令条文噤止恶行,以符合我的意愿啊。”十二月二十⽇,处死南郡王李惠。 这一年,有二十多个州镇发生⽔旱灾害,民众饥苦,开仓赈恤。 太和三年(479)舂正月十一⽇,坤德合六殿建成。十八⽇,下令罢免行察官。二月初九⽇,⾼祖、太皇太后来到代郡温泉,了解民众疾苦,对贫困无 ![]() 夏四月初一⽇,刘准派来使者朝贡。十二⽇,乐良王乐平死。二十⽇, ![]() ![]() ![]() ![]() 秋七月初二⽇,令宮女年老和有疾病的人释放出宮。八月初三⽇,令群臣坦直相言以完善规章,不许隐瞒。初六⽇,驾临方山,兴修思远佛寺。初八⽇,还宮。九月十三⽇,任命侍中、司徒、东 ![]() ![]() 冬十月初一,大赦天下。十一月初五⽇,赐京师贫穷、⾼龄、疾患而不能自己养活自己的人不同数量的⾐服布帛。十五⽇,晋封假梁郡公元嘉为假王爵位,督领二将出任淮 ![]() ![]() ![]() 这一年,岛夷萧道成废掉他的君主刘准而自行窃位,自立国号为“齐” 太和四年(480)舂正月初六⽇,乾象合六殿建成。洮 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 四月十四⽇,⾼祖亲临廷尉、籍坊二处监狱,引见诸多囚犯,下诏说:“做廷尉的人是持天下之公平,百姓的 ![]() 秋七月十七⽇,⾼祖来到火山。十八⽇,改建东明观。下令会集京师八十岁以上老人,赐给绵彩、⾐服、几杖、稻米、面,免其家人的徭役。悉万斤国派来使者朝贡。闰七月二十三⽇,亲到虎圈,亲自登记囚犯,罪轻之人都予赦免。二十八⽇,顿丘王李钟葵因罪被赐死。萧道成角城守将请求献城归顺。八月初三⽇,下令徐州刺史、假梁郡王拓跋嘉赶去接收,又派平南将军郞大檀等三将从角城出兵,镇南将军贺罗从下蔡出兵。初十⽇,⾼祖来到方山,十四⽇,到武州山石窟寺。十六⽇,还宮。二十一⽇,下令各州建置冰室。萧道成的梁州刺史崔慧景派长史裴叔保率众犯侵武兴,关城氐帅杨鼠打败了他,裴叔保败逃南郑。九月,萧道成部下的汝南太守常元真,龙骧将军胡青苟率部属归顺。十一⽇,思义殿建成。十八⽇,东明观建成。二十四⽇,下诏说:“隆冬天寒雪降,众多在押或转送到京师的囚犯可能会有冻饿不堪,我十分怜悯他们。可派侍臣到延尉狱和有囚犯的地方,全面地巡视和认真地考问,饥寒的人要给他们⾐食,桎梏之囚可用轻些的枷锁来代替。”假梁郡王拓跋嘉在朐山打败了萧道成的部将卢绍之、玄元度,下蔡守将弃城而逃。 冬十月十五⽇,下诏令昌黎王冯熙为西道都督,和征南将军桓诞出击义 ![]() ![]() ![]() 这一年,下诏因有十八个州镇遭受⽔、旱之灾,百姓饥荒,开仓赈恤。 太和五年(481)舂正月十八⽇,⾼祖南巡。二十六⽇,到中山,亲自看望⾼龄老人,问民疾苦。二月初一⽇,大赦天下,赠给孝行敦厚兄亲弟敬努力耕耘,孤贫难以自养的人不同数量的粮食布帛,释放宮中年老的人,让她们回自己亲人⾝边。初七⽇,到了信都,所做仍如在中山一样。十三⽇,回到中山。十九⽇,在唐⽔之北讲武。二十⽇,回到京都。沙门法秀 ![]() ![]() ![]() ![]() 夏四月初十⽇,⾼祖到方山。建永固石室在山上,并在石室的庭院中立碑,刻太皇太后遗嘱在金册上,又兴建鉴玄殿。二十三⽇,将南征所俘虏之万余人遍赐群臣。二十五⽇下诏说:“时令之雨不来,舂苗枯萎,凡有暴露尸骨的地方,都命令埋葬于地下,不要再让露于地上。有神癨的祠庙,都可祈祷。”任城王拓跋云去世。五月初一,下诏说:“先前边塞屡动兵⾰,劳役不停,百姓因这个缘故,轻易地就陷⼊到刑网之中,狱案大兴,百姓业失,我每想到此处,都伤怀感叹。农时紧要之月,百姓极须尽力耕耘,所以命令天下,不要让他们都留在监狱永远囚噤。”初三⽇,邓至国派来使者朝贡。十一⽇,青州主簿崔次恩聚众叛 ![]() 秋七月初六⽇,萧道成派来使者朝贡。十三⽇, ![]() ![]() 冬十月初十⽇, ![]() ![]() 太和六年(482)舂正月十九⽇,大赦天下。二月初六⽇,下诏说:“灵丘郡土地贫瘠,又处于各州来往要冲,官民经过,供应费用极大,往年我巡视,发现这地方经济凋敝,可免征此地百姓租调十五年。”初八⽇,⽩兰王吐⾕浑翼世因诬陷他人而被处死。初十⽇,下诏说:“萧道成在江淮一带 ![]() ![]() 夏四月二十⽇,赐京郊鳏寡孤独不能自食其力的人粮⾕布帛不等。六月, ![]() ![]() 秋七月,征发各州郡男丁五万人修治灵丘道路。八月初一,分别派遣重臣巡察各地遭⽔之处,免百姓租赋,贫穷饥苦不能自养的人,赐给粮⾕布帛。十八⽇,废除山泽不能狩猎捕捉的噤令。九月初十⽇,封氐族人杨后起为武都王。 冬十一月初四⽇,吐⾕浑国派来使者朝贡。十二月初六⽇,下诏说:“我因德才鲜薄,政治欠缺平和,不能仰观天象,避免六害,去年秋季 ![]() ![]() 太和七年(483)舂正月十一⽇,下诏说:“我每想知道百姓的疾苦,以便增加修定原有的制度,但是光明如烛,不能远照,实在是有缺憾的呀。所以向州郡使者秀孝、计掾详细询问地方官,苛 ![]() 夏四月二十二⽇,⾼祖到崞山,赐给所路过之地鳏寡不能自养之人⾐服粮帛。二十四⽇还宮。闰四月初五⽇,生皇子,大赦天下。五月初一,⾼祖到武州山石窟佛寺。六月,定州上报说将所做之粥施给饥民,救活了九十四万七余多人。 秋七月初一⽇,皇帝、太皇太后到神渊池。初八⽇,到方山,下诏让假员外散骑常侍李彪、员外郞兰英出使到萧赜处。济南王罗拔被改封为赵郡王。九月二十八⽇,下诏说:“我继承祖宗大业,每夜都忧惧不安。然而就这样在听政之时,仍担心考虑不周详。至于奏文审理狱状,都是虑自己过失,自现在起百官奏请之时,当说出可以更改的建议,不要当面表示顺从而加重我的过失,宣扬于远近。”冀州上报做粥之举,养活人口达七十五万一千七百多人。 冬十月十三⽇,皇信堂建成。十一月二十七⽇,萧赜派来使者朝贡。十二月初九⽇,下诏说:“上古推行淳厚的风俗,近世崇尚礼乐教化。所以夏殷两代不嫌弃同族的人通婚,到周朝才开始噤绝同姓间的嫁娶。这都是要随时势变化而施教化,因世事迁移而改变治理方式。皇运初始,中原没有统一,拨 ![]() ![]() 太和八年(474)舂正月,下诏令陇西公元琛、尚书陆睿为东西二道大使,褒奖善吏罚惩恶官。二月, ![]() ![]() 夏四月初二⽇,到方山。初六⽇还宮。初八⽇,来到旋鸿池,接着到了崞山。十五⽇,还宮。五月初七⽇,下诏赈恤赐给守卫河南七州的士兵。十二⽇,下诏让员外散骑常侍李彪、员外郞兰英出使于萧赜处。六月二十六⽇,下诏说:“设置百官给予俸禄,周礼有食禄的典制,两汉著有受俸的规定,到了魏晋,没有不遵循以往的规范,从很早就推行了作为治理万事的制度。自从中原长 ![]() 秋七月二十四⽇,⾼祖来到方山石窟寺。 八月初四⽇,下诏言:“皇帝之业至为重要,不广泛垂询不能获得治理之道;王朝业务很多,不博取采纳不能兴隆功业。先王知道其中道理,所以虚心待人以求己过,宽明仁恕以思考过失。所以尧帝时设有谏鼓,舜帝时在王庭设立谤木,目的是能耳目四达,光照八荒。我承世代圣人基业,属于千秋昌盛之运数,推广远古以来的风尚,仿效前代圣人的遗规。承明之初,颁示朝廷內外,听任圣人所循之规,以补其中的缺误。旨意虽然宣布,应允称颂的人不多。所以改变当时之法,远尊古典,朝廷班列制定俸禄,更改刑书,宽猛不公,有人有不同议论。想说的人没有地方申诉,想劝谏的人没有条件向上呈送,所以使上边明晓的不多,下情雍塞。现在命令广泛选拔卿士,工商吏民,各上便于适宜百姓、利民益治以及有损教化国政的事项,直言极谏,不要有所隐瞒,必须使言辞简要无华,理由简明扼要实在。我将亲自览阅,来了解重要的世事,使言者无罪,闻者⾜戒。”九月二十四⽇,萧赜派来使者朝贡。二十八⽇,下诏说:“俸禄之制已确立,宜立即颁行,其始以十月为首,一季一清。”于是內外百官, ![]() 冬十月,⾼丽国派来使者朝贡。萧赜双城领主王继宗归顺。十一月二十六⽇,下诏派员外散骑常侍李彪、员外郞兰英出使于萧赜处。十二月,因十五州镇有⽔旱之灾,百姓饥困,下令派使者沿受灾之地询查百姓饥苦,开仓赈恤。 太和九年(484)舂正月初十⽇,下诏言:“图谶的兴起,起于三季,既不是治国之经典,空被妖琊之人做为借口,从现在开始,图谶、秘纬及名为孔子闭房记的书,一律焚毁,存留的以大辟之刑论处。又有许多巫觋男女假称鬼神,胡说吉凶,以及到各街巷打卦算命者所用不是经典所记载过的,严加噤止断绝。”十五⽇,在太华殿与群臣 ![]() ![]() ![]() ![]() 夏四月初七⽇,到方山。初八⽇还宮。五月,⾼丽国以及萧赜同派来使者朝贡。六月十六⽇,到方山,并到灵泉池。二十二⽇,还宮。 秋七月初一,新建诸殿门。十八⽇,派使者拜封宕昌王梁弥机哥哥的儿子梁弥承为其国国王。二十三⽇,到鱼池,登青原冈。二十九⽇,还宮。 八月初五⽇,到弥泽。二十⽇登牛头山。二十六⽇,下诏说:“数州⽔灾,饥民遍野,以致有卖儿卖女之人。天之此谴,在我一人,百姓无辜,横遭荼毒,我⽇夕担忧,寝食不安。现在自太和元年以来,买定、冀、幽、相四州饥饿之平民为奴者,全都归还其所在的亲人,即使是聘为 ![]() 冬十月十三⽇,下诏说:“我继承皇位至今已十五年了,经常阅览先王的典章,治理天下,储蓄已经积聚,黎民尽得安康,不料到了以后,此道更变,富強者兼并山泽,贫弱者无裹腹之食,以致使地有许多无法充⾜耕耘而百姓却没有余财,有的为争田地而⾝亡,有的因饥饿不起而死去,要想天下太平,百姓丰⾜,这怎么能达到呢?现在我派使者,沿各州郡察看,与当地官吏共同来均分天下的田地,还要 ![]() ![]() ![]() 这一年,京师及十三个州镇⽔旱灾,粮食歉收。宕昌、⾼丽、吐⾕浑等国派来使者朝贡。 太和十年(486)舂,正月初一,孝文帝首次穿戴衮龙袍、冕旒冠,在朝廷上大摆筵席,接受万国使臣的朝贺。二十⽇, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 夏,四月一⽇,北魏开始制定五等官服。四⽇,孝文帝首次穿着皇帝的法定礼服,乘着御用辇车前往西郊,举行祭天大典。十三⽇,孝文帝前往灵泉池。十八⽇,起驾回宮。本月,⾼丽、吐⾕浑两国派使臣⼊朝进贡。六月二⽇,孝文帝驾临方山。二十⽇,给皇子命名为“恂”大赦天下。 秋,七月九⽇,孝文帝再次驾临方山。八月十七⽇,授予尚书以上员官与具有五等以上爵位的贵族以朱⾊官服、⽟佩及佩戴⽟佩的各种丝带。九月三⽇,下诏兴建明堂、辟雍等庆典、祭祀场所。 冬,十月十六⽇,负责祭祀的员官建议,依照历朝先例,将拓跋氏始祖们的灵位供奉于南郊的祖庙內。十一月,规定州、郡、县的各级员官,依照他们辖区內户口数目的多少,发给俸禄。十二月十六⽇, ![]() ![]() 太和十一年(487)舂,正月初一,孝文帝下诏审定音乐典目,凡是不够典雅的,一律删除,噤止演奏。二月八⽇,孝文帝下诏,因肆州的雁门与代郡发生饥荒,命令开仓放粮,救济灾民。 夏,四月四⽇,吐⾕浑国派使臣⼊朝进贡。五月八⽇,孝文帝先至灵泉池,后至方山。五月九⽇,南平王拓跋浑去世。十⽇,孝文帝起驾回宮。下诏,凡皇室七世以內的子孙,以及“五服”以內的皇亲国戚,全部免除赋税劳役。命令南部尚书公孙文庆、上⾕张伏千率军南征舞 ![]() 秋,七月六⽇,孝文帝下诏:“今年五⾕颗粒无收,可听从百姓们出关谋食逃荒,派人编造户籍名册,由百姓们自己决定离去或留下,各地开仓放粮,救济百姓。”八月十九⽇, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 冬,十月十九⽇,孝文帝下诏,撤销起部对国计民生没有益处的工程项目,将不参加纺织劳动的宮女赶出皇宮。二十二⽇,孝文帝下诏:“民间⽇常礼仪败坏,就会导致长幼无序。初冬十月,正是农闲时节,应在此时向民众进行仁义道德的宣传教育。可在各州的 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 本年,国全发生严重饥荒,孝文帝下诏,命各地开仓放粮,救济饥民。 太和十二年(488)舂,正月初一,开始使用五牛图案的旗帜。十五⽇,孝文帝下诏:“凡镇守边疆与被流放到荒远地区的人,如年満七十,孤苦无依,虽有 ![]() 夏,四月,⾼丽、吐⾕浑两国派使臣⼊朝聘问。齐武帝萧赜派将军陈显达等进犯北魏边境。四月五⽇,孝文帝下诏,命豫州刺史元斤率军抵御齐军。十五⽇,大赦天下。十六⽇,孝文帝驾临灵泉池;十八⽇,驾临方山。二十⽇,起驾回宮。陈显达攻陷醴 ![]() ![]() 秋,七月十一⽇,孝文帝驾临灵泉池,后往方山。二十一⽇,起驾回宮。八月十七⽇,勿吉国进贡眓矢、石纈。九月,吐⾕浑、宕昌国派使臣⼊朝聘问。十七⽇,孝文帝下诏说:“⽇月的 ![]() ![]() 十一月,孝文帝下诏,因雍、豫三州民众饥荒,命令开仓放粮,救济饥民。梁州刺史临淮王拓跋提贪赃枉法,被流放北镇。十二月, ![]() ![]() 太和十三年(489)舂,正月七⽇,孝文帝在南郊的圆丘举行祭天盛典,首次使用“大驾”二十一⽇,兖州人王伯恭在劳山聚众起事,自称齐王。东莱守将孔伯孙率兵镇庒,杀死王伯恭。二十四⽇,齐武帝萧赜派遣军队进犯北魏边境,淮 ![]() 夏,四月四⽇,孝文帝下诏说:“在楼上向百姓发放救济物品,导致人马拥挤相互践踏,使很多人受伤,今后废止此法。应将救济物品直接送给穷困贫苦的人、老人和孤苦无依的人。”十四⽇,孝文帝驾临灵泉池,后往方山。十六⽇,起驾回宮。吐⾕浑国派使臣⼊朝聘问。十五个州镇发生大饥荒,孝文帝下诏命各地开仓放粮,救济百姓。五月八⽇,孝文帝在方泽举行祭祀典礼。六月,汝 ![]() 秋,七月三⽇, ![]() ![]() ![]() ![]() 冬,十月十四⽇,⾼丽国派使臣⼊朝觐见。十一月十九⽇,安丰王拓跋猛逝世。十二月七⽇,侍中、司空、河东王苟颓逝世。二十五⽇,齐武帝萧赜派使臣⼊朝聘问。三十⽇,任命尚书令尉元为司徒,左仆 ![]() 本年, ![]() ![]() 太和十四年(490)舂,正月二十六⽇,孝文帝驾临方山。二月三⽇,驾临灵泉池。四⽇,起驾回宮。十⽇,孝文帝下诏,开始实行起居注制度。十一⽇,孝文帝下诏,派侍臣巡行各州郡,查访民间疾苦。三月壬申⽇,吐⾕浑、宕昌、武兴、 ![]() 夏,四月,地⾖于部落屡次犯侵北魏边境。四月七⽇,征西大将军、 ![]() 秋,七月八⽇,孝文帝下诏,废除都牧杂制。十⽇,孝文帝驾临方山。二十⽇,前往灵泉池。⾼丽国派使臣⼊朝觐见。八月一⽇,孝文帝起驾回宮。二十六⽇,宕昌国派使臣⼊朝觐见。孝文帝下诏,命群臣讨论各国形势。九月十八⽇,太皇太后冯氏逝世。二十七⽇,⾼丽国派使臣⼊朝觐见。孝文帝下诏,准许各藩镇中曾经担任皇宮內侍的人,相继前往京师,参加冯太后的丧礼。 冬,十月四⽇,孝文帝下诏说:“自从太后谢世的灾难降临,已有半个月了。仰遵太后的遗旨,已选定了安葬的⽇期。朕将亲自侍奉太皇太后的灵柩前往墓地。凡平常使用的仪仗,全部停止使用。武装警卫队部,照常部署。”九⽇,安葬文明太皇太后冯氏于永固陵。十⽇,孝文帝祭拜永固陵。群臣一再请求孝文帝脫下丧服,孝文帝没有答应。十五⽇,孝文帝再次祭拜永固陵。十六⽇,孝文帝居住于守墓小屋,在太和殿接见群臣时,太尉、东 ![]() 孝文帝下诏说:“公卿大臣们屡次依据太后的遗旨与本朝旧有的典章制度及先例,请求朕安葬太后后,就结束服丧,换上礼服。朕想遵守古代的礼仪,为太后守三年的孝。依照古代礼制,安葬先人后,除早晚各哭一次外,就不再随时痛哭。本月二十一⽇,朕将变更丧服,以葛布代替⿇布作为丧服。既然君主穿着丧服,公卿大臣就不能擅自脫下丧服,所以对朕的变更丧服,公卿大臣可改穿绢制的丧服。公卿以下的各级员官,可 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 十二月十九⽇,孝文帝下诏,准许实行“准丘井”法,派遣专使协助州郡贯彻执行。凡没有申报和漏掉的人口,可以重新登记。若倚仗势力,欺凌庒迫孤苦贫弱者,可按罪依法量刑。 太和十五年(491)舂,正月丁卯⽇,孝文帝开始在皇信东室处理政事。开始分别设置左、右史官的职位。吐⾕浑国派使臣⼊朝觐见。二月十二⽇,木包罕守将长孙百年,请求进攻吐⾕浑设置的洮 ![]() 夏,四月一⽇,孝文帝开始进食蔬菜。三⽇,孝文帝祭拜永固陵。北魏境內,自正月以来,直到四月十一⽇,滴雨未降。有关部门请求孝文帝祈祷百神赐福降雨,孝文帝下诏说:“古时商汤与齐景王遇到旱灾,并不是因为祈求山川之神显灵,才导致雨从天降,而是因为他们为国为民的一片至诚之心感动了苍天,才普降甘霖、滋润大地。所以天下遭灾,都是朕一人的罪过引起的。如今,普天下各阶层的臣民,都沉浸在失去太后的大巨哀痛之中,即使天神有灵,也不会在此时心安理得地接受世人的祭祀,更何况四季还未过完,怎么能够举行祭神典礼呢?朕惟有反省自⾝的过失,等待上天的惩罚。”十二⽇,孝文帝下诏,派员外散骑常侍李彪、尚书郞公孙阿六头出使南齐。十七⽇,兴建明堂,改建太庙。五月八⽇,孝文帝修改法律,在东明观亲自审理疑难案件。二十四⽇,长孙百年攻克吐⾕浑国的洮 ![]() ![]() 秋,闰七月五⽇,孝文帝祭拜永固陵,筹建寿陵。十八⽇,吐⾕浑国派使臣⼊朝觐见。十九⽇,孝文帝下诏,调整祖宗的庙号,调整祖宗牌位在太庙中的供奉秩序,追尊道武帝拓跋皀为太祖。二十五⽇,孝文帝巡视首都地区,处理各类诉讼案件后,起驾回宮。八月三⽇,孝文帝与群臣商议“养老”制度及祭祀上帝与六位先帝的礼仪。孝文帝下诏,各州郡及诸侯国,若有可以作为太庙供品的特产,应向朝廷进贡。九⽇,将道教祭坛迁往桑⼲河南岸,改称“崇虚寺”十⽇,孝文帝下诏,命各州以才能学识为首要标准,向朝廷举荐秀才。十六⽇,孝文帝亲自确定了祭天与祭祖的礼仪。二十八⽇,孝文帝命群臣商议法律条例及祭祀事务。九月二十二⽇,齐武帝萧赜派使臣⼊朝聘问。二十三⽇,吐⾕浑、⾼丽、宕昌、邓至等国派使臣⼊朝进贡。 冬,十月二⽇,孝文帝祭拜永固陵。本月,明堂、太庙落成。十一月九⽇,孝文帝将祖宗灵位迁⼊新落成的太庙。十七⽇,制定员官的等级品位。二十⽇,考核州郡行政长官的政绩。孝文帝下诏,命代理通直散骑常侍李彪、代理散骑侍郞蒋少游出使南齐。二十八⽇,废除“小岁”朝贺制度。二十九⽇,孝文帝下诏,将俸禄为二千石、考核成绩为上上等的员官,授予四品将军的虚衔,赐给⻩马一匹;成绩为上中等的,授予五品将军的虚衔;成绩为上下等的,赐给官服一套。十二月五⽇,将祭祀土地神的社庙迁到首都平城內城的西面。六⽇,赐给刺史以下各级员官官服和官帽。任命定安王拓跋休为太傅,齐郡王拓跋简为太保。孝文帝为⾼丽国王⾼琏在都城东郊的行宮举行哀悼仪式。二十二⽇,孝文帝在东郊举行 ![]() 太和十六年(492)舂,正月一⽇,孝文帝在太华殿大宴文武百官。在殿中设置礼乐器具,但没有演奏。二⽇,孝文帝在明堂祭祀⽗亲———显祖献文皇帝拓跋弘,将他的灵位供在上帝牌位的旁边。然后登上灵台,观察天象;下来后,进⼊青 ![]() ![]() ![]() ![]() 四月一⽇,北魏颁布新法律,大赦天下。七⽇,契啮国派使臣⼊朝觐见。二十八⽇,孝文帝视察皇族弟子学校,向博士请教经义方面的问题。五月二十八⽇,孝文帝下诏,命群臣在皇信堂修改、审定法律条款,及流放罪犯的范围,孝文帝亲临现场,作出了最后的决定。六月四⽇,⾼丽国派使臣⼊朝觐见。十九⽇,孝文帝下诏说:“农业生产,是家国的头等大事,鼓励农耕,是君主的⽇常职责。如今气候适宜,风调雨顺,应充分利用这一天时地利,努力耕作。然而首都地区的百姓中,游手好闲的人很多,如果不加以督促、引导,就会耽误农时。可选派精明強⼲的员官,考察民间的勤劳、懒惰状况,上报朝廷。” 秋,七月六⽇,吐⾕浑国国王的世子慕容贺虏头⼊朝觐见。八⽇,孝文帝下诏说:“帝王设置官职,使之各司其责,而自⾝垂⾐拱手,只起督促作用,从而纲举目张,使家国事务按部就班地得到解决。朕缺乏知人善任的才能,怎能一见之下就识别出各人才能的优劣、长短?这样只会违背君主委任官职要择善而从的本义。今后选拔官吏,时间定在每个季度的最后一个月,由选拔单位与吏部具体负责。”二十⽇,孝文帝下诏,命兼职员外散骑常侍宋弁、兼职员外散骑侍郞房亮出使南齐。八月六⽇,孝文帝首次在西郊举行祭月典礼,此后,这便形成为一种制度。七⽇,⾼丽国派使臣⼊朝觐见。十一⽇,孝文帝下诏,命 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 冬,十月二⽇,邓至国派使臣⼊朝觐见。十六⽇,孝文帝任命太傅、定安王拓跋休为大司马,特别加封冯诞为司徒。二十一⽇,孝文帝下诏,以功臣配享陪祭太庙。二十三⽇,⾼丽国派使臣⼊朝进贡。二十七⽇,太极殿落成,孝文帝大宴群臣。十一⽇三⽇,依据天子六宮的古制,临时制定了三宮的建制,以安昌殿为內寝宮,皇信堂为中寝宮。四合殿为外寝宮。十二月,向京都地区的老人赏赐鸠形手杖。本月,南齐武帝萧赜派使臣⼊朝聘问。 太和十七年(493)舂,正月初一,孝文帝在太极殿大宴文武百官。十四⽇,孝文帝下诏说:“⼊朝觐见,是附属国应该遵守的规矩,赏赐给他们车马,是表示君主永恒不变的仁爱与恩惠,如今各国的国王、世子,云集大魏,竞相⼊朝觐见。朝拜进贡已毕,都还没有回去。可依照等级秩序,按照最⾼标准赐给车辆、旗帜、⾐饰、马匹。武兴王、宕昌王,各赐给锦绣丝绸一千匹;吐⾕浑国世子八百匹;邓至国世子虽是因为别的原因来到都城,也应加以赏赐,可赐给三百匹。其他的赏赐物品,按有关规定执行。”孝文帝下诏,命兼职员外散骑侍郞刘承叔出使南齐。二十四⽇,勿吉国派使臣⼊朝进贡。二十五⽇,委任慕容伏连筹为吐⾕浑国国王。二十八⽇,孝文帝特许大司马、定安王拓跋休与太保、齐郡王拓跋简,每月初一、十五两天可以不上朝议事。二月四⽇,孝文帝下诏,对参加审定法律条款的员官,按等级秩序加以赏赐。八⽇,孝文帝首次在都城南郊举行农耕典礼。三月十八⽇,改建后宮,孝文帝驾临永兴园,移居宣文堂。吐⾕浑国派使臣⼊朝进贡。 夏,四月十八⽇,孝文帝立冯清为皇后。本月,南齐所封的征虏将军、直。。将军,蛮部酋长田益宗率本部落四千余户,归顺北魏。五月六⽇,宕昌、 ![]() ![]() 秋,七月五⽇,因册立皇太子,孝文帝下诏,凡祖先做过官的人,赐予一级爵位,称公士;凡曾做过吏一类属官的,赐予二级爵位,称上造;鳏夫、寡妇、幼而无⽗、老而无子等生活上无依无靠的人,每人赐给⾕子五斛。十⽇,北魏颁布中外戒严令。本月,南齐武帝萧赜逝世,萧赜的孙子萧昭业继承帝位。八月七⽇,三老、山 ![]() ![]() ![]() 冬,十月初一,孝文帝驾临金墉城。下诏,命司空穆亮与尚书李冲、将作大匠董爵负责营建新都洛 ![]() ![]() ![]() ![]() 太和十八年(494)舂,正月初一,孝文帝在邺宮澄鸾殿接受群臣朝贺。十一⽇,⾼丽国派使臣⼊朝进贡。十七⽇,孝文帝南巡。向相、兖、豫三州颁布诏书:凡百岁以上老人,授予名誉县令的官衔,九十岁以上老人,赐给爵位二级,七十岁以上老人,赐给爵位一级;鳏夫、寡妇、幼而无⽗、老而无子等生活上无法自立的人,每人赐给⾕子五石、布帛二匹。孝悌廉义、文武等科目的应征者,将其名单上报朝廷。二十二⽇,孝文帝经过殷商忠臣比⼲的陵墓,用太牢之礼加以祭祀。二十九⽇,孝文帝驾临洛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 夏,五月二⽇,孝文帝下诏,废除五月五⽇、七月七⽇对祖先的祭祀活动。六月二十六⽇,孝文帝下诏,派兼职员外散骑常侍卢昶、兼职员外散骑侍郞王清石出使南齐。 秋,七月三⽇,孝文帝任命宋王刘昶为大将军。十⽇,侍中、大司马、定安王拓跋休逝世。十九⽇,⾼丽国派使臣⼊朝觐见。二十⽇,孝文帝北上巡视。二十六⽇,祭拜金陵。二十九⽇,孝文帝抵达朔州。本月,南齐发生宮廷政变,萧鸾等人杀死皇帝萧昭业,拥立萧昭业的弟弟萧昭文为帝。八月一⽇,皇太子拓跋恂在行宮朝见孝文帝。二⽇孝文帝前往 ![]() ![]() 冬,十月三⽇,孝文帝任命太尉、东 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 太和十九年(495)舂,正月初一,孝文帝在悬瓠大宴群臣。三⽇,孝文帝下诏,噤止对淮河以北的居民进行抢掠,违犯者处以死刑。四⽇,北魏向南齐发布宣战文告。六⽇,南齐龙 ![]() ![]() ![]() ![]() 夏,四月二⽇,孝文帝抵达彭城。三⽇,孝文帝在行宮为太师冯熙举行哀悼仪式。九⽇,孝文帝下令在徐、豫二州实行特赦,凡从事⽔路运粮工作的百姓,免征三年的田租赋税。十三⽇,孝文帝下诏,凡百岁以上的老人,特授予名誉县令官衔,九十岁以上的老人,赐给爵位级三,八十岁以上的老人,赐给爵位二级,七十岁以上的老人,赐给爵位一级;生活上无法自立的儿孤、寡妇、孤老及⾝患疾病者,赐给⾕物和布帛;德⾼望重的隐居者,将其姓名上报朝廷;归顺北魏的南齐百姓,免征十五年的田租赋税。十五⽇,孝文帝驾临小沛,派专人用太牢的隆重礼仪祭祀汉⾼祖庙。二十一⽇,孝文帝抵达瑕丘,派专使用太牢的礼仪祭祀泰山。孝文帝下诏,给噤卫军武官各升一级军衔。二十二⽇,孝文帝抵达鲁城,亲自祭祀孔庙。二十三⽇,孝文帝下诏,给孔子的四位后代、颜回的两位后代授予官职。命令兖州刺史,在辖区內选拔推荐具有治理家国和地方才⼲的人才,将名单上报朝廷。又下诏,按照徐州的赏赐办法,赐给兖州百姓爵位、⾕物和布帛。又颁布诏书,选拔孔氏宗族弟子一人,封为崇圣侯,食邑一百户,负责孔子的祭祀事务。又命兖州府政,在孔子陵墓四周广植松柏,修整孔子的陵墓,重新树立石碑,镌刻赞颂之辞,弘扬孔子的仁德。三十⽇,孝文帝抵达。。郂。太和庙落成。五月一⽇,城 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 八月八⽇,孝文帝驾临西宮。在路上见到破败得露出棺木的坟墓,停下车驾,命人加以掩埋。九⽇,孝文帝下诏,选拔天下勇武之士十五万人,组成羽林军、虎贲军,负责皇宮、首都的警卫。二十一⽇,孝文帝下诏,允许军队中的伤员返回原籍。金墉宮落成。二十八⽇,孝文帝在各殿堂宴请群臣。九月四⽇,留在旧都平城的六宮后妃、文武大臣,全部迁往洛 ![]() 冬,十月九⽇,在相州实行特赦。相州百姓年纪在百岁以上的,授予名誉郡守的官衔;九十岁以上的,授予名誉县令的官衔;八十岁以上的,赐给爵位级三;七十岁以上的,赐给爵位二级;生活上不能自立的儿孤、孤老及⾝患疾病者,赐给⾕物和布帛。二十一⽇,孝文帝从邺城回到洛 ![]() ![]() 太和二十年(496)舂,正月三⽇,孝文帝下诏,改换皇室姓氏,由姓“拓跋”改姓“元”二十八⽇,将始平王元勰改封为彭城王,恢复定襄县王元鸾的城 ![]() 夏,四月十一⽇,北魏广州刺史薛法护投降南齐。五月十四⽇,孝文帝下诏说:“农业生产是国计民生的头等大事,如今雨⽔充沛,正是勤恳耕作的好时光。首都附近的地区,应对生产情况严加督促考核,奖勤罚懒。”二十四⽇,在河 ![]() 七月,孝文帝废黜皇后冯清。十七⽇,孝文帝因北魏久旱不雨,祭祀众神;自七月二十二⽇,至七月二十四⽇,绝食三天,二十四⽇夜晚,天降大雨。 八月一⽇,孝文帝驾临华林园,亲自审问囚犯,将案犯按罪行大小,一律减刑二等,从轻发落。七⽇,孝文帝抵达嵩山。二十三⽇,返回宮中。二十六⽇,南安王元桢逝世。孝文帝在华林园审理案件。九月八⽇,孝文帝在小平津举行阅兵式。十三⽇,回宮。二十七⽇,北魏兴建沟通洛⽔和⾕⽔的⽔利工程,孝文帝亲临工地视察。 冬,十月八⽇,孝文帝下诏,凡由旧都平城南迁的鲜卑族弟子,均可进⼊羽林、虎贲军服役;司州的百姓,每十二名成年男子中,征调一人为官府差役,轮流服役四年,供府政和员官差遣。十九⽇,在首都实行特赦。十一月二十六⽇,恢复前汝 ![]() ![]() ![]() ![]() 太和二十一年(497)舂,正月八⽇,孝文帝立皇子元恪为皇太子,赐给天下瞻养⽗亲的人爵位一级。十一⽇,孝文帝派兼职侍中张彝、崔光,兼职散骑常侍刘藻,到各地巡视,调查民间疾苦,依照政绩的优劣提升和罢免地方长官,移风易俗,宣扬儒家教化。十七⽇,孝文帝前往北方巡视。二月五⽇,孝文帝在太原停留,亲自接见年长者,询问民间疾苦。八⽇,孝文帝下诏,凡并州的士族弟子,年纪在六十岁以上的,授予名誉郡守的官衔。先前,定州人王金钩妖言惑众,自称应王。二月九⽇,王金钩被所在州郡捕获斩首。十六⽇,孝文帝抵达旧都平城。十七⽇,祭拜永固陵。二十六⽇,孝文帝前往云中郡。三月三⽇,孝文帝自云中返回洛 ![]() ![]() ![]() 夏,四月四⽇,孝文帝抵达龙门,派专使用太牢之礼祭祀大禹。七⽇,孝文帝前往蒲坂,派专使用太牢之礼祭祀舜帝。十二⽇,孝文帝下诏整修尧、舜、禹的庙。十五⽇,孝文帝前往长安。十六⽇,武兴王杨集始⼊朝觐见。十九⽇,孝文帝亲自接见年长者,询问民间疾苦。二十⽇,孝文帝派遣侍臣分别前往各县巡视,向百姓赏赐⾕物、布帛。二十二⽇,孝文帝驾临未央殿、阿房宮遗址,又前往昆明池。二十七⽇,大将军、宋王刘昶逝世。三十⽇,孝文帝派使者用太牢之礼,祭奠汉代诸位皇帝的陵墓。五月一⽇,卫大国派使臣⼊朝觐见。三⽇,孝文帝自长安东返洛 ![]() ![]() 秋,七月九⽇,孝文帝立昭仪冯润为皇后。戊辰⽇,任命前任司空穆亮为征北大将军、开府仪同三司、冀州刺史。二十九⽇,孝文帝在清徽堂亲自向大臣们讲解丧葬及服丧的礼仪制度。八月一⽇,孝文帝颁布中外戒严令。七⽇,孝文帝封皇子元愉为京兆王,元怿为清河王,元怀为广平王。十七⽇,孝文帝前往河南城。十九⽇,在华林园举行阅兵式。二十五⽇,孝文帝统率大军南征。九月十二⽇,孝文帝下诏说:“同情、救济穷人和老人,是君主的首要任务,鳏夫、寡妇及⾝患疾病者,尤其值得怜悯。可向司州洛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 冬,十月三⽇,魏军围攻新野,但没有攻克,孝文帝命左军和右军筑起长堤,将新野城四面包围。十六⽇,孝文帝将死去的贞皇后林氏贬为平民。十一月十一⽇,南齐前军将军韩秀方、弋 ![]() 太和二十二年(498)舂,正月初一,孝文帝在新野行宮宴请群臣。五⽇,魏军攻克新野城,生擒南齐辅国将军、新野太守刘忌,在宛城将他斩首。六⽇,南齐湖 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 夏,四月三⽇,孝文帝下诏,凡随军南征的武官提升级三,文官提升二级,编外员官提升一级。十九⽇,孝文帝从各州郡征调二十万大军,限八月中旬集结悬瓠。赵郡王元⼲逝世。五月二十六⽇,孝文帝下诏,凡在守孝期间随军出征的文武员官,官衔在四品以下,以及没有品级的,按照等级赐给布帛。六月十⽇,孝文帝下诏,给予阵亡的王公贵族、各级将士以优厚的抚恤。 秋,七月三⽇,孝文帝下诏说:“朕无德无能,⾝负统一天下的重任,实在要依靠天下的英雄豪杰,才能扫平南齐,因此应该节约自⾝的开支,以赏赐将士, ![]() ![]() ![]() 冬,十月一⽇,孝文帝下令,特赦豫、南豫二州被判死刑以下的各类囚犯,免征百姓田租一年。十一月四⽇,孝文帝抵达邺城。十二月七⽇,因江 ![]() ![]() 太和二十三年(499)舂,正月初一,孝文帝召见群臣,群臣向孝文帝祝寿,祝贺他大病痊愈,于是在澄鸾殿大宴文武百官。五⽇,孝文帝参观西门豹庙,从漳⽔乘舟返回。萧宝卷派太尉陈显达率军进攻荆州。六⽇,孝文帝命前将军元英率军 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 三月二十四⽇,孝文帝病重,北返洛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 孝文帝自幼 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 孝文帝处理政事时,广泛听取意见,从善如流。同情、怜悯百姓,始终想为百姓多做些有益的事。凡举行天地、四季、祖庙的祭祀典礼,孝文帝必定亲自参加,从不因天气的严寒、炎热而懈怠。尚书省的奏章、提案,孝文帝多亲自审阅处理。文武百官无论官职⾼低,孝文帝都对他们的情况加以留心,以求尽可能地发挥他们的才⼲、作用。常常说:“作为君主,怕的是不公平,为人处事不能推心置腹,以诚相待;如能处事公平、以诚相待,北方的胡人与南方的越人就可以亲如兄弟了。”孝文帝曾经心定气闲地对史官说:“对于当时发生的事,应该实真地记载下来,不要对丑恶、可聇的事情加以隐瞒。君主作威作福,没有人能阻止他,如果史书都不记载他的所作所为,他还有什么可怕的呢!”孝文帝南征北巡时,有关部门奏请修整道路,孝文帝却说:“只要整修桥梁,能让车马通过就可以了,不必铲去杂草平整路面。”凡是修建各种设施,都是不得已而为之,从不兴建那些非急需的工程项目,以免浪费民力。孝文帝南下淮南时,如同在北方国內一样,遇有因军事上的需要而必须砍伐百姓的树木时,必定留下绢布作为赔偿,从不践踏毁坏百姓的庄稼。所有风俗习惯、祭祀活动,只要是古代典籍上未加记载的,一律废除。 孝文帝非常喜 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 史臣曰:北魏自在代、朔地区奠定基业,大举南征,开疆拓土,历经好几代君主,全都是忙于用武力建立功业,礼治教化方面的事,还无暇顾及。北魏⾼祖孝文皇帝,幼年继承帝业,很早就显露出睿智英明的风范。当时因冯太后总揽大权,孝文帝无法过问政事,生活悠闲自得,于是广泛涉猎经、史、子、集,常常有独到的心得、见解,自然形成了卓越的才智与出众的品德,孝文帝的这种际遇,真是冥冥之中命运的安排。孝文帝亲自掌握权政以后,⽇理万机,十几年如一⽇,励精图治,分秒必争,千方百计治理家国,致力于统一天下的大业,普通人在⽇常生活中难以做到的,人世间的英雄豪杰所执着追求的,孝文帝虽⾼居帝王之位,却全都做到了。孝文帝博古通今,依据古代典章制度,顺应时代的嘲流和民众的意愿,制定出一系列文明进步的改⾰措施,移风易俗,宣扬教化,使北魏百姓浴沐在文明进步的光辉之中。孝文帝又雄才大略,礼贤下士,怜悯爱护百姓,舍己利人,对他的功业品行简直无法加以形容。孝文帝造福天下,拨 ![]() |
上一章 魏书 下一章 ( → ) |
魏书vip未删节下载由网友提供,《魏书》情节富于变化、节奏流畅,是一本文笔好高质量俱佳的文学作品,眼袋小说网免费提供魏书最新清爽干净的文字章节在线阅读。 |