《南齐书》情节富于变化,是一本文笔好高质量俱佳的小说 |
![]() |
|
眼袋小说网 > 历史小说 > 南齐书 作者:萧子显 | 书号:10191 时间:2017/3/26 字数:11374 |
上一章 六十三卷 下一章 ( → ) | |
谢超宗 刘祥 谢超宗,陈郡 ![]() 泰始初,为建安王司徒参军事,尚书殿中郞。三年,都令史骆宰议策秀才考格,五问并得为上,四、三为中,二为下,一不合与第。超宗议以为“片辞折狱,寸言挫众,鲁史褒贬,孔《论》兴替,皆无俟繁而后秉裁。夫表事之渊,析理之会,岂必委牍方切治道。非患对不尽问,患以恒文弗奇。必使一通峻正,宁劣五通而常;与其俱奇,必使一亦宜采。”诏从宰议。 迁司徒主簿,丹 ![]() ![]() ![]() 有司奏撰立郊庙歌,敕司徒褚渊、侍中谢朏、散骑侍郞孔稚圭、太学博士王咺之、总明学士刘融、何法冏、何昙秀十人并作,超宗辞独见用。 为人仗才使酒,多所陵忽。在直省常醉,上召见,语及北方事,超宗曰:“虏动来二十年矣,佛出亦无如何!”以失仪出为南郡王中军司马。超宗怨望,谓人曰:“我今⽇政应为司驴。”为省司所奏,以怨望免官,噤锢十年。司徒褚渊送湘州刺史王僧虔,阁道坏,坠⽔;仆 ![]() ![]() 世祖即位,使掌国史,除竟陵王征北谘议参军,领记室,愈不得志。超宗娶张敬儿女为子妇,上甚疑之。永明元年,敬儿诛,超宗谓丹 ![]() ![]() 风闻征北谘议参军谢超宗, ![]() ![]() ![]() 辄摄⽩从王永先到台辨问“超宗有何罪过,诣诸贵皆有不逊言语,并依事列对”永先列称:“主人超宗恒行来诣诸贵要,每多触忤,言语怨怼。与张敬儿周旋,许结姻好,自敬儿死后,惋叹忿慨。今月初诣李安民,语论‘张敬儿不应死’。安民道:‘敬儿书疏,墨迹炳然,卿何忽作此语?’其中多有不逊之言,小人不悉尽罗缕谙忆。”如其辞列,则与风闻符同。超宗罪自已彰,宜附常准。 超宗少无士行,长习民慝。狂狡之迹,联代所疾; ![]() ![]() 世祖虽可其奏,以彖言辞依违,大怒,使左丞王逡之奏曰: 臣闻行⽗尽忠,无礼斯疾;农夫去草,见恶必耘。所以振缨称良,登朝著绩,未有尸位存私而能保其荣名者也。 今月九⽇,治书侍御史臣司马侃启弹征北谘议参军事谢超宗,称“ ![]() ![]() 寻超宗植 ![]() 彖才识疏浅,质⼲无闻,凭戚升荣,因慈荷任。不能克己厉情,少酬恩奖,挠法容非,用申私惠。何以纠正邦违,式明王度?臣等参议,请以见事免彖所居官,解兼御史中丞,辄摄曹依旧下噤止视事如故。 治书侍御史臣司马侃虽承禀有由,而初无疑执,亦合及咎。请杖督五十,夺劳百⽇。令史卑微,不⾜申尽,启可奉行。 侃奏弹之始,臣等并即经见加推纠,案⼊主书,方被却检,疏谬之愆,伏追震悚。 诏曰:“超宗衅同大逆,罪不容诛。彖匿情欺国,爱朋罔主,事合极法,特原收治,免官如案,噤锢十年。” 超宗下廷尉,一宿发⽩皓首。诏徙越州,行至豫章,上敕豫章內史虞悰曰:“谢超宗令于彼赐自尽,勿伤其形骸。” 明年,超宗门生王永先又告超宗子才卿死罪二十余条。上疑其虚妄,以才卿付廷尉辩,以不实见原。永先于狱自尽。 刘祥,字显征,东莞莒人也。祖式之,吴郡太守。⽗敳,太宰从事中郞。祥宋世解褐为巴陵王征西行参军,历骠骑中军二府,太祖太尉东阁祭酒,骠骑主簿。建元中,为冠军征虏功曹,为府主武陵王晔所遇。除正员外。 祥少好文学, ![]() ![]() ![]() 祥兄整为广州,卒官,祥就整 ![]() ![]() 盖闻兴教之道,无尚必同;拯俗之方,理贵袪弊。故揖让之礼,行乎尧舜之朝;⼲戈之功,盛于殷周之世。清风以长物成舂,素霜以凋严戒节。 盖闻鼓篸怀音,待扬桴以振响;天地涵灵,资昏明以垂位。是以俊乂之臣,借汤、武而隆;英达之君,假伊、周而治。 盖闻悬饥在岁,式羡藜藿之 ![]() 盖闻习数之功,假物可寻;探索之明,循时则缺。故班匠⽇往,绳墨之伎不衰;大道常存,机神之智永绝。 盖闻理定于心,不期俗赏;情贯于时,无悲世辱。故芬芳各 ![]() 盖闻百仞之台,不 ![]() 盖闻忠臣赴节,不必在朝;列士匡时,义存则⼲。故包胥垂涕,不荷⾁食之谋;王歜投⾝,不主庙堂之算。 盖闻智出乎⾝,理无或困;声系于物,才有必穷。故陵波之羽,不能净浪;盈岫之木,无以辍风。 盖闻良宝遇拙,则奇文不显;达士逢谗,则英才灭耀。故坠叶垂荫,明月为之隔辉;堂宇留光,兰灯有时不照。 盖闻迹慕近方,必势遗于远大;情系驱驰,固理忘于肥遁。是以临川之士,时结羡网之悲;负肆之氓,不抱屠龙之叹。 盖闻数之所隔,虽近则难;情之所符,虽远则易。是以陟叹流霜,时获感天之诚;泣⾎从刑,而无悟主之智。 盖闻妙尽于识,神远则遗;功接于人,情微则著。故钟鼓在堂,万夫倾耳;大道居⾝,有时不遇。 盖闻列草深岫,不改先冬之悴;植松涧底,无夺后凋之荣。故展禽三黜,而无下愚之誉;千秋一时,而无上智之声。 盖闻希世之宝,违时则 ![]() 盖闻听绝于聪,非疾响所达;神闭于明,非盈光所烛。故破山之雷,不发聋夫之耳;朗夜之辉,不开矇叟之目。 有以祥《连珠》启上者,上令御史中丞任遐奏曰:“祥少而狡异,长不悛徙,请谒绝于私馆,反 ![]() ![]() ![]() ![]() 上别遣敕祥曰:“卿素无行检,朝野所悉。轻弃骨⾁,侮蔑兄嫂,此是卿家行不⾜,乃无关他人。卿才识所知,盖何⾜论。位涉清途,于分非屈。何意轻肆口哕,诋目朝士,造席立言,必以贬裁为口实?冀卿年齿已大,能自感厉,⽇望悛⾰。如此所闻,转更增甚,諠议朝廷,不避尊 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 祥从祖兄彪,祥曾祖穆之正胤。建元初,降封南康县公,虎贲中郞将。永明元年,坐庙墓不脩削爵。后为羽林监。九年,又坐与亡弟⺟杨别居,不相料理,杨死不殡葬,崇圣寺尼慧首剃头为尼,以五百钱为买棺材,以泥洹舆送葬刘墓。为有司所奏,事寝不出。 史臣曰:魏文帝云“文人不护细行”古今之所同也。由自知情深,在物无竞,⾝名之外,一概可蔑。既徇斯道,其弊弥流,声裁所加,取忤人世。向之所以贵⾝,翻成害已。故通人立训,为之而不恃也。 赞曰:超宗蕴文,祖构余芬。刘祥慕异,言亦不群。违朝失典,流放南濆。 译文 谢超宗,陈郡 ![]() 新安王子鸾是孝武帝宠爱的儿子,谢超宗被选补为王国常侍。新安王的⺟亲殷淑仪逝世,谢超宗撰写了谏文奏报皇帝,皇帝大为感叹赞赏,说:“谢超宗很有其先人之才,恐怕是谢灵运再世吧。”转任谢超宗为新安王抚军行参军。 泰始初年,谢超宗为建安王司徒参军事,尚书殿中郞。泰始三年,都令史骆宰商议考选秀才的标准提出:五问都答好了为上等,五问答出四问或三问的为中等,衹答出二问的为下等,五问衹答出一问的为不合格,不能及第。谢超宗认为“简短的话语可以判决诉讼案件,简短的言词可以挫败众人,《舂秋》褒贬人物,《论语》评论兴衰,都不用很多话作出判断。表述事情的深奥,剖析事理的能力,哪裹一定要依赖文牍才算切合治理的方法。不用担心不能对答完问题,要担心的是对答的是平淡无奇老生常谈。务必让一通而突出的为⾼妙,宁让五通而平常的为劣等;与其都要奇妙,必使有一点也要适合采纳。”结果诏旨下达按骆宰的说法办。 谢超宗迁司徒主簿,丹 ![]() ![]() ![]() 有关员官奏请撰写郊庙歌,敕命司徒褚渊、侍中谢肋、散骑侍郞孔稚珪、太学博士王晅之、总明观学士刘融、何法冈、何昙秀十人各自起草,惟独谢超宗的歌辞被采用。 谢超宗仗才纵酒使 ![]() ![]() ![]() ![]() 世祖即皇帝位,使谢超塞掌管国史,任童陵王征北谘议参军,领记室。他更不得志。谢超宗娶了张敬儿的女儿作儿媳,皇上因而猜疑他。永明元年,退敬儿被诛杀,谢超宗对丹 ![]() 传闻征北谘议参军谢超宗。生 ![]() ![]() ![]() 随即抓来门生王永先到御史台追问“谢超宗有什么罪遇,他拜访达官贵人时都有不礼貌的言语,都要依据事实一一回答”王永先依次说道:“主人谢超宗经常拜会很多权贵,每次多有冒犯,言语怨恨。同张敬儿往来密切,结成姻亲,自从张敬儿死后,他惋惜感叹以至愤慨。本月初拜会李安民,他评论说‘张敬儿不应当有死罪’。李安民说‘张敬儿写的奏疏,墨迹清清楚楚,你怎么忽然说这种话,?裹面还有好些不礼貌的话,小人不能全部 ![]() 谢超宗从小行为不检点,长大 ![]() ![]() 我听说行⽗尽忠,衹要无礼造就是痛恨的事;种田人除草,看见杂草一定要铲除。因此隐居被称为良士,进用于朝廷就应使政绩突出,没有挟持私心占着职位不⼲事却能保全他的荣誉名利的。 木月九⽇,治书侍御史臣司马侃启奏弹劾征北谘议参军事谢超宗,声称“本 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 袁彖才疏识浅,资质能力没有任何长处,衹凭仗亲族关系荣升要职,因受慈爱而担负职任。不能克制自己磨砺情 ![]() ![]() 治书侍御史司马侃虽说承接禀告有他的原因,但是他开始并没有提出疑问,也应当追究责任。请予责打五十杖,削去百俸禄。令史卑微,不值得申尽,启可奉行。司马侃上奏弹劾之初,臣等一并经手参与推问纠察,案卷送⼊主书令史才被退检,疏失的罪责,伏请一并予以追究,以便震慑诚惶诚恐的人。 皇帝诏告说:“谢超宗形同反叛,罪不容诛。袁彖隐瞒情况欺骗家国,爱护朋友而祸害主上,当以最重的刑法处治,特此原谅宽待,不予收捕处治,免去官职记⼊案卷,十年不准作官。”谢超宗捕⼊廷尉,夜一之间变得⽩发苍苍。皇上下韶把他流放越州,走到豫章,皇上敕告豫章內史虞惊说:“着令谢超宗在你处自尽,不要伤损他的形体。” 第二年,谢超宗的门生王永先又控告谢超宗的儿子才卿死罪二十多条。皇上怀疑那些罪状有假,把谢才卿 ![]() 刘祥字显征,是东莞莒人。祖⽗刘式之,曾作呈郡太守。⽗亲刘敳,是太宰从事中郞。刘祥在宋世由平民做巴陵王征西西行参军,历骠骑中军二府,友担太尉束合祭酒,骠骑主簿。建五年问,为冠军征虏功曹,被府主武陵王芦壁厚待。授正员外。 刘祥从少年时就爱好文学, ![]() ![]() ![]() ![]() 刘祥的哥哥刘整为广州刺史,在官任上死了,刘祥到刘整的 ![]() ![]() ![]() 据说振兴教化的途径,若无推崇必定趋同;整治民俗的方法,贵在除弊。所以揖让的礼仪,风行于尧舜时期;⼲戈的功用,广施于殷周时代。清风使万物生长形成舂天,严霜使万物凋谢以知节令。 据说大鼓之音,等待扬起鼓棰来敲响;天与地包涵灵气,藉助⽩昼黑夜来显示它的存在。因此贤德的臣子,藉助商汤、周武发达;英达的君主,藉助伊尹、周公得天下太平。 据说饥饿的年月,会羡慕藜藿可以果腹;大火烧灼⾝体时,不会想用狐腋⽩⽑制成⾐服的温暖。所以才能以适应时势为好,道以纠正时弊而受到推崇。 据说练习的功效,藉助客观事物可以找寻到;探索事理,随着时光的流转,有些也可能不明⽩。所以鲁班随时光去了.绳墨的技艺久传不衰;人间正理常存,灵巧变诈的智谋永不延续。 据说心里认定理正,不期望流俗的赏识;情感贯行于当时,不必属社会的羞辱而感伤,所以说芬芳香气各由本 ![]() 据说百仞⾼的台于,不能 ![]() 据说忠臣为节 ![]() 据说智慧出自本⾝,理智就不会困乏;声名系于外物,才能必定有穷尽的一天。所以说超越波浪的飞鸟,不能使波浪平静;长満真岗的树木,无法使清风停止。 据说宝贝碰到笨拙的人,纵有奇妙的文采也得不到显露;通达事理的人遭逢谗言,他的才华就会失去耀眼的光辉。所以说树叶能垂荫,明月也将被它隔绝;堂宇本为光亮之地,兰灯有时不明。 据说追慕近处,势必忘记远大之处;志在世俗利禄,当然不会退隐。所以面对江河的人,时常产生羡慕他人结网打鱼的悲叹;⾝在集市的平民,不会有怀抱⾼超技艺而无所施展的感慨。 据说观念不同,即使相距很近也难趋一致;情感默契,即使相距很远也容易沟通。所以面对飞霜感叹,有时能感动上天的至诚;痛哭流泪去就刑,却没有使主上感悟的智慧。 据说即使认识极其深远,一时疏忽也会有遗漏;功在于民,事虽细小也会历历在目。所以权势在手,万夫为之倾听;大道在⾝,有时也会不被赏识。 据说布列在屑峦上的草,不能改变冬天来到之前就枯萎的品 ![]() 据说希世实物,不合时宜就会卑 ![]() 据说流言在明察者那裹消逝,并不是声响不快所致;神奇在明智的人面前失去。不是圆満的月光所照。所以能震破山峦的响雷,不能使聋子听到;能照亮黑夜的光辉,不能使盲人看得见。 有人把刘祥的《连珠》禀告皇上,皇上命令御史中丞任遐弹奏说: 刘祥年轻时狡猾得很,年长后不悔改。 没有人敢到他的私宅告求,他却敢在公堂上反 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 刘祥的堂兄刘彪,是刘祥曾祖⽗刘穆之的嫡孙。建元初年,降封为南康县公,虎贲中郞将。永明元年,因家庙祖墓未修而削去爵号。后又为羽林监。建元九年,又因同死去的弟弟的⺟亲杨氏分居,不帮助照料,杨氏死后不予殡葬,而由崇圣寺尼慧首剃头为尼,用五百钱买棺材,用泥洹舆送到刘家墓地安葬等事,被有关员官劾奏,事情被庒下没有颁布。 史臣曰:魏文帝说“文人不护细行”古今的表现都是相同的。由于自觉情深,在他人无可比拟,⾝名之外,一概都可蔑视。遵从了这种为人之道,他的弊病更加滥泛,评议的话语,招惹世人怪罪。先前可用作使自⾝尊贵的赞扬,反而成了损害自己的祸害。所以学识博通古今的人树立训教,可照着实行却不可依仗。 赞曰:超宗⾝蔵文采,构有祖德余香;刘祥追慕奇异,言语也能超群拔俗,但违背朝纲法典,结果流放到南海之滨。 wWW.yAnDxs.Cc |
上一章 南齐书 下一章 ( → ) |
南齐书vip未删节下载由网友提供,《南齐书》情节富于变化、节奏流畅,是一本文笔好高质量俱佳的文学作品,眼袋小说网免费提供南齐书最新清爽干净的文字章节在线阅读。 |