《南齐书》情节富于变化,是一本文笔好高质量俱佳的小说 |
![]() |
|
眼袋小说网 > 历史小说 > 南齐书 作者:萧子显 | 书号:10191 时间:2017/3/26 字数:30613 |
上一章 一卷 下一章 ( → ) | |
⾼帝上 太祖⾼皇帝讳道成,字绍伯,姓萧氏,小讳斗将,汉相国萧何二十四世孙也。何子酂定侯延生侍中彪,彪生公府掾章,章生皓,皓生仰,仰生御史大夫望之,望之生光禄大夫育,育生御史中丞绍,绍生光禄勋闳,闳生济 ![]() ![]() 萧何居沛,侍中彪免官居东海兰陵县中都乡中都里。晋元康元年,分东海为兰陵郡。中朝 ![]() ![]() 皇考讳承之,字嗣伯。少有大志,才力过人,宗人丹 ![]() ![]() 明年,征南大将军檀道济于寿张转战班师,滑台陷没,兖州刺史竺灵秀抵罪。宋文帝以皇考有全城之功,手书与都督长沙王义欣曰:“承之理民直亦不在武⼲后,今拟为兖州刺史,檀征南详之。”皇考与道济无素故,事遂寝。迁辅国镇北中兵参军、员外郞。 十年,萧思话为梁州刺史,皇考为其横野府司马、汉中太守。氐帅杨难当寇汉川,梁州刺史甄法护弃城走,思话至襄 ![]() ![]() ![]() 太祖以元嘉四年丁卯岁生。姿表英异,龙颡钟声,鳞文遍体。儒士雷次宗立学于 ![]() ![]() 二十九年,领偏军征仇池。梁州西界旧有武兴戍,晋隆安中没属氐;武兴西北有兰皋戍,去仇池二百里。太祖击二垒,皆破之。遂从⾕口⼊关,未至长安八十里,梁州刺史刘秀之遣司马马注助太祖攻谈堤城,拔之,虏伪河间公奔走。虏救兵至,太祖军力疲少,又闻文帝崩,乃烧城还南郑。袭爵晋兴县五等男。孝建初,除江夏王大司马参军,随府转太宰,迁员外郞、直阁中书舍人、西 ![]() 时四方反叛,会稽太守寻 ![]() 徐州刺史薛安都反彭城,从子索儿寇淮 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 江州刺史晋安王子勋遣临川內史张淹自鄱 ![]() ![]() 初,明帝遣张永、沈攸之以众喻降薛安都,谓太祖曰:“吾今因此北讨,卿意以为何如?”太祖对曰:“安都才识不⾜,狡猾有余。若长辔缓御,则必遣子⼊朝;今以兵 ![]() ![]() 泰始三年,沈攸之、吴喜北败于睢口。诸城戍大小悉奔归,虏遂进至淮北,围角城,戍主贾法度力弱不敌。诸将劝太祖渡岸救之,太祖不许;遣军主⾼道庆将数百张弩浮舰淮中,遥 ![]() 明帝常嫌太祖非人臣相,而民间流言,云“萧道成当为天子”明帝愈以为疑。遣冠军将军吴喜以三千人北使,令喜留军破釜,自持银壶酒封赐太祖。太祖戎⾐出门 ![]() 明帝诛戮蕃戚,江州刺史桂 ![]() ![]() ![]() ![]() 中书舍人孙千龄与休范有密契,独曰:“宜依旧遣军据梁山、鲁显间,右卫若不出⽩下,则应进顿南州。”太祖正⾊曰:“贼今已近,梁山岂可得至!新亭既是兵冲,所以 ![]() 治新亭城垒未毕,贼前军已至。太祖方解⾐⾼卧,以安众心,乃索⽩虎幡,登西垣。使宁朔将军⾼道庆、羽林监陈显达、员外郞王敬则浮舸与贼⽔战,自新林至⾚岸,大破之,烧其船舰,死伤甚众。贼步上新林,太祖驰使报刘勔,急开大小桁,拨淮中船舫,悉渡北岸。休范乘肩舆率众至垒南,上遣宁朔将军⻩回、马军主周盘龙将步骑出垒对阵。休范分兵攻垒东,短兵接战,自巳至午,众皆失⾊。太祖曰:“贼虽多而 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 贼帅丁文豪设伏破台军于皂荚桥,直至朱雀桁,刘勔 ![]() 休范即死,典签许公与诈称休范在新亭,士庶惶惑,诣垒投名者千数,太祖随得辄烧之,乃列兵登城北,谓曰:“刘休范⽗子先昨皆已即戮,尸在南冈下。⾝是萧平南,诸君善见观。君等名皆已焚除,勿有惧也。”台分遣众军击杜姥宅、宣 ![]() 太祖与袁粲、褚渊、刘秉引咎解职,不许。迁散骑常侍、中领军、都督南兖徐兖青冀五州军事、镇军将军、南兖州刺史,持节如故。进爵为公,增邑二千户。太祖 ![]() ![]() ![]() 休范平后,苍梧王渐行凶暴。南徐州刺史建平王景素少有令誉,朝野归心。景素亦潜为自全之计,布款诚于太祖,太祖拒而不纳。七月,羽林监袁祗奔景素,便举兵。太祖出屯玄武湖,遣众军北讨,事平乃还。太祖威名既重,苍梧王深相猜忌,几加大祸。陈太妃骂之曰:“萧道成有功于国,今若害之,后谁复为汝著力者?”乃止。 太祖密谋废立。五年七月戊子,帝微行出北湖,常单马先走,羽仪噤卫随后追之,于堤塘相蹈藉。左右张互儿马坠湖,帝怒,取马置光明亭前,自驰骑刺杀之,因共屠割,与左右作羌胡伎为乐。又于蛮冈赌跳。际夕乃还仁寿殿东阿毡屋中寝。语左右杨⽟夫:“伺织女度,报我。”时杀害无常,人怀危惧。⽟夫与其 ![]() 明⽇,太祖戎服出殿庭槐树下,召四贵集议。太祖谓刘秉曰:“丹 ![]() ![]() 初,荆州刺史沈攸之与太祖于景和世同直殿省,申以 ![]() ![]() ![]() ![]() 前湘州刺史王蕴,太后兄子,少有胆力,以⽗楷名宦不达, ![]() ![]() ![]() ![]() 司徒袁粲、尚书令刘秉见太祖威权稍盛,虑不自安,与蕴及⻩回等相结举事,殿內宿卫主帅,无不协同。攸之反问初至,太祖往石头与粲谋议,粲称疾不相见。克壬申夜起兵据石头,刘秉恇怯,晡时,从丹 ![]() ![]() ![]() ![]() 太祖屯阅武堂,驰结军旅。闰月辛丑,诏假⻩钺,率大众出屯新亭中兴堂,治严筑垒。教曰:“河南称慈,谅由掩胔,广汉流仁,实存殡朽。近袤制兹营,崇沟浚堑,古墟曩隧,时有湮移,深松茂草,或致刊薙。凭轩动怀,巡隍增怆。宜并为收改葬,并设薄祀。” 二年正月,沈攸之攻郢城不克,众溃,自经死,传首京邑。丙子,太祖旋镇东府。二月癸未,进太祖太尉,增封三千户,都督南徐、南兖、徐、兖、青、冀、司、豫、荆、雍、湘、郢、梁、益、广、越十六州诸军事。太祖解骠骑,辞都督,不许,乃表送⻩钺。三月己酉,增班剑为四十人、甲仗百人⼊殿。丙子,加羽葆鼓吹,余并如故。 辛卯,太祖诛镇北将军⻩回。 大明、泰始以来,相承奢侈,百姓成俗。太祖辅政,罢御府,省二尚方诸饰玩。至是,又上表噤民间华伪杂物:不得以金银为箔,马乘具不得金银度,不得织成绣裙,道路不得著锦履,不得用红⾊为幡盖⾐服,不得剪彩帛为杂花,不得以绫作杂服饰,不得作鹿行锦及局脚柽柏 ![]() 九月丙午,进位假⻩钺、都督中外诸军事、太傅、领扬州牧,剑履上殿,⼊朝不趋,赞拜不名。置左右长史、司马、从事中郞、掾、属各四人,使持节、太尉、骠骑大将军、录尚书、南徐州刺史如故。固辞,诏遣敦劝,乃受⻩钺,辞殊礼。甲寅,给三望车。 三年正月,乙巳,太祖表蠲百姓逋负。丙辰,加前部羽葆鼓吹。丁巳,命太傅府依旧辟召。丁卯,给太祖甲仗五百人,出⼊殿省。甲午,重申前命,剑履上殿,⼊朝不趋,赞拜不名。三月甲辰,诏进位相国,总百揆,封十郡为齐公,备九锡之礼,加玺绂远游冠,位在诸侯王上,加相国绿綟绶,其骠骑大将军、扬州牧、南徐州刺史如故。太祖三让,公卿敦劝固请,乃受。甲寅,策相国齐公曰: 天地变通,莫大乎炎凉;悬象著明,莫崇乎⽇月。严冬播气,贞松之 ![]() ![]() ![]() 乃者,袁邓构祸,实繁有徒;子房不臣,称兵协 ![]() ![]() ![]() 安都背叛,窃据徐方,敢率⽝羊,陵 ![]() ![]() 张淹 ![]() 匈奴野心,侵掠疆场,前师失律,王旅崩挠,洒⾎成川,伏尸千里。丑羯亻舟张,势振彭、泗,乘胜长驱,窥觎京甸,冠带之轨将湮,被发之容行及。公奉辞伐罪,戒旦晨征,兵车始 ![]() ![]() 自兹厥后,猃狁孔炽,封豕长蛇,重窥上国。而世故相仍,师出⽇老。战士无临阵之心,戎卒有怀归之思。是以下邳精甲,望风振恐,角城⾼垒,指⽇沦陷。公眷言王事,发愤忘食,躬擐甲胄,视险若夷。短兵才接,巨猾鸟散,分疆画界,开创青、兖。此又公之功也。 泰始之末,⼊参噤旅,任兼军国,事同顾命。桂 ![]() ![]() 皇室多难,衅起戚蕃。邗、晋、应、韩,翻为雠敌,建平失图,兴兵內侮。公又指授六师,义形乎⾊,役未逾旬,朱方宁晏。此又公之功也。 苍梧肆 ![]() ![]() 袁粲无质,刘秉携贰,韫、述相扇,成此 ![]() 沈攸之苞祸,岁月滋彰,蜂目豺声,阻兵安忍。哀彼荆汉,独为匪民,乃眷西顾,缅同异域。而经纶维始,九伐未申,长恶不悛,遂逞凶逆。驱合奷回,势过虓虎,朝野忧疑,三军沮气。公秉皞出关,凝威江甸,正情与曒⽇同亮,明略与秋云竞慡。至义所感,人百其心,{卉鼓}鼓一麾,夏首宁谧,云梯未举,鲁山克定。积年逋诛,一朝显戮,沮浦安流,章台顺轨。此又公之功也。 公有济天下之勋,重之以明哲,道庇生民,志匡宇宙,戮力肆心,劬劳王室,自东徂西,靡有宁晏,险阻艰难,备尝之矣。若乃缔构宗稷之勤,造物资始之泽,云布雾散,光被六幽,弼予一人,永清四海。是以秬草腾芳于郊园,景星垂晖于清汉,遐方款关而慕义,荒服重译而来庭。往哉邈乎!无得而名焉。 朕闻畴庸表德,前王盛典,崇树侯伯,有国攸同。所以文命成功,玄珪显锡;姬旦秉哲,曲⾩启蕃。或改⽟以弘风,或胙土以宣化。礼绝常班,宠冠群辟,爰逮桓文,车服异数。惟公勋业超于先烈,而褒赏阙于旧章。古今之道,何其慡欤?静言钦叹,良有缺然。 今进授相国,以青州之齐郡,徐州之梁郡,南徐州之兰陵、鲁郡、琅琊、东海、晋陵、义兴,扬州之吴郡、会稽,凡十郡,封公为齐公。锡兹玄土,苴以⽩茅,定尔邦家,用建冢社。斯实尚⽗故蕃,世作盟主,纪纲侯甸,率由旧则。往者周、召建国,师保兼任,⽑、毕执珪,⼊作卿士,內外之宠,同规在昔。今命使持节、兼太尉、侍中、中书监、司空、卫将军、雩都县开国侯渊授公相国印绶,齐公玺绂;持节、兼司空副、守尚书令僧虔授齐公茅土,金虎符第一至第五左,竹使符第一至第十左。相国位总百辟,秩逾三事,职以礼移,号随事⾰。其以相国总百揆,去录尚书之称。送所假节、侍中貂蝉、中外都督太傅太尉印绶、竟陵公印策。其骠骑大将军、扬州牧、南徐州刺史如故。又加公九锡,其敬听后命:以公执礼弘律,仪刑区宇,遐迩一体,民无异业,是用锡公大辂、戎辂各一,玄牡二驷。公崇修南亩,所宝惟⾕,王府充实,百姓繁⾩,是用锡公衮冕之服,⾚鋋副焉。公居⾝以谦,导物以义,熔钧庶品,罔不和悦,是用锡公轩县之乐,六佾之儛。公翼赞王猷,声教远洽,蛮夷竭 ![]() 太祖三让,公卿敦劝固请,乃受之。 丁巳,下令赦国內殊死以下;今月十五⽇昧慡以前,一皆原赦;鳏寡孤独不能自存者,赐⾕五斛,府州所领,亦同 ![]() 宋帝诏齐公十郡之外,随宜除用。以齐国初建,给钱五百万,布五千匹,绢五千匹。四月癸酉,诏进齐公爵为王,以豫州之南梁、陈郡、颍川、陈留,南兖州之盱眙、山 ![]() ![]() 辛卯,宋帝禅位,下诏曰: 惟德动天,⽟衡所以载序;穷神知化,亿兆所以归心。用能经纬乾坤,弥纶宇宙,阐扬鸿烈,大庇生民。晦往明来,积代同轨,前王踵武,世必由之。 宋德湮微,昏毁相袭。景和骋悖于前,元徽肆 ![]() 相国齐王,天诞睿圣,河岳炳灵,拯倾提危,澄氛静 ![]() ![]() ![]() 昔金政既沦,⽔德缔构,天之历数,皎焉攸徵。朕虽寡昧,暗于大道,稽览隆替,为⽇已久,敢忘列代遗则,人神至愿乎?便逊位别宮,敬禅于齐,一依唐虞、魏晋故事。 是⽇宋帝逊于东邸。备羽仪,乘画轮车,出东掖门,问今⽇何不奏鼓吹,左右莫有答者。壬辰,策命齐王曰: 伊太古初陈,万物纷纶,开耀灵以鉴品物,立元后以驭蒸人。若夫容成、大庭之世,宓羲、五龙之辰,靡得而详焉。自轩⻩以降,坟素所纪,略可言者,莫崇乎尧舜。披金绳而握天镜,开⽟匣而总地维,德之休明,宸居灵极,期运有终,归禅与能。所以大唐逊位,讠劳然兴歌,有虞揖让,卿云发采。亮符命之攸臻,坦至公以成务,怀生载怿,灵祗效祉,遗风馀烈,光被无垠。汉魏因循,弗敢失坠,爰逮晋氏,亦遵前仪。惟我祖宗英睿,勋格幽显,从天人而齐七政,凝至德而抚四维。末叶不造,仍世多故,⽇蚀星陨,山沦川竭。 惟王圣哲渊明,荣镜宇宙,体望⽇之威,资就云之泽,临下以简,御众以宽,仁育群生,义征不譓,国涂荐阻,弘五虑而鳷宁,皇绪将湮,秉六术以匡济。及至权臣內侮,蕃屏陵上,兵⾰云翔,万邦震骇,裁之以武风,绥之以文化,遐迩清夷,表里肃穆。戢琱戈而事黼黻,委旌门而恭儒馆,声化远洎,荒服无尘,殊类同规,华戎一揆。是以五光来仪于轩庭,九穗含芳于郊牧。象纬昭澈,布新之符已显;图谶彪炳,受终之义既彰。灵祇乃眷,兆民引领。朕闻至道深微,惟人是弘,天命无常,惟德是与。所以仰鉴玄情,俯察群望,敬禅神器,授帝位于尔躬。四海困穷,天禄永终。于戏!王其允执厥中,仪刑前式,以副率土之欣望。命司裘而谒苍昊,奏《云门》而升圜丘。时膺大礼,永保洪业,岂不盛欤! 再命玺书曰: 皇帝敬问相国齐王。大道之行,与三代之英,朕虽暗昧,而有志焉。夫昏明相袭,晷景之恒度;舂秋递运,时岁之常序。求诸天数,犹且隆替,矧伊在人,能无终谢?是故勋华弘风于上叶,汉魏垂式于后昆。 昔我⾼祖,钦明文思,振民育德,皇灵眷命,奄有四海。晚世多难,奷宄实繁,{卉鼓}鼓宵闻,元戎旦警,亿兆夷人,启处靡厝。加以嗣君荒怠,敷 ![]() ![]() 昔金德既沦,而传祚于我有宋,历数告终,实在兹⽇,亦以⽔德而传于齐。式遵前典,广询群议,王公卿士,咸曰惟宜。今遣使持节、兼太保、侍中、中书监、司空、卫将军、雩都县侯渊,兼太尉、守尚书令僧虔奉皇帝玺绶,受终之礼,一依唐虞故事。王其允副幽明,时登元后,宠绥八表,以酬昊天之休命。 太祖三辞,宋帝王公以下固请。兼太史令、将作匠陈文建奏符命曰:“六,亢位也。后汉自建武至建安二十五年,一百九十六年而禅魏;魏自⻩初至咸熙二年,四十六年而禅晋;晋自太始至元熙二年,一百五十六年而禅宋;宋自永初元年至升明三年,凡六十年。咸以六终六受。六,亢位也。验往揆今,若斯昭著。敢以职任,备陈管⽳。伏愿顺天时,应符瑞。”二朝百辟又固请。尚书右仆 ![]() 史臣曰:案《太一九宮占》推汉⾼五年,太一在四宮,主人与客俱得吉,计先举事者胜,是岁⾼祖破楚。晋元兴二年,太一在七宮,太一为帝,天目为辅佐,迫胁太一,是年安帝为桓玄所 ![]() ![]() ![]() 译文 太祖⾼皇帝名道成,字绍伯,姓萧,小名斗将,是西汉相国萧何的二十四世孙。萧何的儿子酂定侯萧延生侍中萧彪,萧彪生公府掾萧章,萧章生萧皓,萧皓生萧仰,萧仰生御史大夫萧望之,萧望之生光禄大夫萧育,萧育生御史中丞萧绍,萧绍生光禄勋萧闳,萧闳生济 ![]() ![]() ![]() ![]() 太祖的⽗亲名承之,字嗣伯。年轻时就有远大的志向,才智勇力超乎常人,同族的丹 ![]() 元嘉初年,升任威烈将军、济南太守。七年,右将军到彦之北伐大败,胡人乘胜攻占青州所属各郡国,偏帅安平公乙旃眷进犯济南,太祖的⽗亲率数百人阻击,打退敌兵。胡人集结大批兵力,太祖的⽗亲命令按兵不动,打开城门。众人进谏说:“敌众我寡,为什么这样轻敌!”太祖的⽗亲说:“今⽇我们孤立无援地守卫这座被围困的城池,事态已经危急,如果再表示软弱,必定被杀屠,衹能够表现得強一些等待他们了。”胡人怀疑有伏兵,就撤走了。青州刺史萧思话想放弃城镇,保守险要,太祖的⽗亲坚持劝止,不被采纳,萧思话失掉立⾜点后溃逃。 第二年,征南大将军檀道济在寿张转战回师,滑台沦陷,兖州刺史竺灵秀被处死抵罪。宋文帝认为太祖的⽗亲有保全济南城的功劳,亲笔写信给都督长沙王义欣说:“承之在治理百姓方面的才能,也不在军事才⼲之下,现在拟让他做兖州刺史,口口檀征南具体安排。”太祖的⽗亲与檀道济平时没有什么 ![]() 十年,萧思话任梁少史,太祖的⽗亲在他的手下任横野府司马、漠中太守。氐族统帅杨难当进犯汉川,梁州刺史甄法护弃城逃跑,萧思话行至襄 ![]() ![]() 太祖的⽗亲⼊朝任太子屯骑校尉。宋文帝知道他平定氐族有功,青州刺史空缺,准备任命他去任职。彭城王义康执政,太祖的⽗亲不愿依附,于是转为江夏王司徒中兵参军、龙骧将军、南泰山太守,封晋兴县五等男爵位,食邑三百四十户。又升任右军将军。元嘉二十四年去世,终年六十四岁。梁州百姓思念他,在峨公山设立庙宇祭祀。升明二年,追赠散骑常侍、金紫光禄大夫。 太祖出生于宋元嘉四年丁卯年。体态仪表英俊非凡,头额如龙额,声音似洪钟,龙鳞纹遍布全⾝。儒士雷次宗在 ![]() ![]() ![]() ![]() 二十七年,索虏围困戍守汝南的长官陈宪,朝廷派宁朔将军臧质、安蛮司马刘康祖救援,宋塞童让左担前去传达圣旨,授予节制调度的权力。听说索虏主帅拓跋焘向彭城进攻,臧质等回师救援,到了盱眙,.与臧质属下将领胡,之等的五支队部一起步兵骑兵共数千人,作为先头队部,这时翅避尽已经偷偷渡过进回,双方在差坐下突然遭遇,塞军 ![]() 二十九年,太祖率领一支非主力队部出征仇池。梁州西部边界过去有武兴戍,晋隆安年间沦为氐族所有;武兴的西北有兰皋戍,离仇池二百里。太祖攻打这两个堡垒,都攻下了。于是从⾕口⼊关,行至离长安八十里时,梁州刺史刘秀之派司马马注协助太祖攻打谈堤城,并攻了下来,胡人伪河闲公逃走。胡人救兵赶到,太祖的军队数量少而且疲惫,又听说宋文帝去世,就烧掉城池,回师南郑。太祖世袭⽗亲的爵位晋兴县五等男。孝建初年,授予太祖江夏王大司马参军官职,随同官署转任太宰,又升任员外郞、直合中书舍人、西 ![]() 当时四方反叛朝廷,会稽太守寻 ![]() ![]() 徐州刺史薛安都在彭城反叛,他的侄子索儿进犯淮 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 江州刺史晋安王子勋派临川內史张淹自鄱 ![]() ![]() ![]() 当初,明帝派张永、沈攸之率领军队劝说薛安都投降,对太祖说:“我现在趁此机会北伐,你意下以为如何?”太祖回答说:“薛安都才识不⾜,狡猾有余。如果对他的控制松缓一些,他一定会派儿子来朝。如今用兵 ![]() ![]() 泰始三年,沈攸之、吴喜北败于睢口,诸位守城的大小员官全部逃回。胡虏于是进到淮北,包围鱼球,负责守城的买法度军力薄弱,不能抵挡。诸位将领劝太祖渡到河北岸救援,太祖不准。派官军将领⾼道庆指挥数百架弩机,在淮河中的浮船上,远远地 ![]() ![]() 宋明帝经常疑忌太祖相貌不似人臣,而民间也有流言,说“萧道成当为天子”明帝更加疑虑。他派遣冠军将军吴喜带三千人出使北方,让吴喜把军队停留在破釜,自己带着银壶装的酒去赏赐太祖。太祖⾝着戎装出门 ![]() 宋明帝去世,遣诏任命太祖为右卫将军,领卫尉,加兵五百人。与尚书令袁粲、护军褚渊、领军刘劭共同掌管军机大事。又另管东北选举的事。不久解去卫尉之职,加任侍中,领石头戍军事。 明帝诛杀各封王宗室亲戚,江州刺史桂 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 太祖修整新亭城垒尚未完毕,贼军先头队部已到。太祖当时正解⾐⾼卧,以此定安军心。于是取出⽩虎幡,登上西墙,派宁朔将军⾼道庆、羽林监陈显达、员外郞王邀刨乘船与贼兵⽔战,从逝挞到壶崖,大破贼兵,烧毁贼兵船舰,贼兵死伤很多。贼兵由新林上岸,太祖派使者快马通报刘勔,急忙打开大小桁,调拨台进回中船只,全部渡往北岸。刘休范乘坐便轿率兵众到达垒南,皇上派宁朔将军⻩回、马军主帅周盘龙带领步兵骑兵出营对阵。刘体箠分兵攻打垒东,短兵 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 贼帅丁文豪设下埋伏,在⾩荚桥击破官军,一直进到朱雀桁。刘劭想要断开浮桥,王道隆不从命,里恸和王道隆都战死了。起初,塑励想表示自己心意清⾼,寄情于建造园林宅舍,取名叫“东山”不想勤于世俗事务。太祖对他说:“将军受先帝遣诏之重托,兼任朝廷內外事务。皇上年纪不大,诸王又都是幼童。上流社会的议论,远近传闻。这正是将军艰难之,可将军却深深地崇尚名士的从容闲雅,废削减省自己的势力。一旦遇到事情,虽然后悔又怎么来得及。”刘励终究没有采纳。贼兵推进到杜姥宅,车骑典签茅恬打开东府放进贼兵,冠军将军沈怀明在石头城逃散,张永溃败于⽩下,宮內传说新亭也已失陷,太后抓着苍梧王的手哭道:“天下完了!”太祖派军中将领陈显达、任农夫、张敬儿、周盘龙等,从石头城渡过济淮,走小路从承明门进⼊宮城保卫。 刘休范已死,典签注公里却诈称刘体箠在逝台,士庶惶恐不安,来到营垒投递名帖的以千计。太祖得到名帖随即烧掉,于是他列兵登上城北,对那些人说:“刘体面⽗子前⽇都已被杀死,尸首在南冈下,我是萧平南,诸位请看清楚!你们的名帖都已烧毁,不必害怕。”朝廷分派众军攻打杜姥宅、宣 ![]() 太祖与袁粲、褚渊、刘秉要求引咎解职,没有批准。太祖升任散骑常侍、中领军、都督南兖徐兖青冀五州军事、镇军将军、南兖州刺史,持节一职仍旧保留。进爵位为公,增加食邑二千户。太祖想把自己的功劳分给别人,请求增加袁粲等人的食邑户数。太祖与袁粲、褚渊、刘秉轮流在朝廷值班处理政事,号称为“四贵”秦时有太后、穣侯、泾 ![]() ![]() 刘休范平定后,苍梧王渐残暴,南徐州刺史建平王刘景素年轻时就有好名声,朝廷內外人心都向着他。刘景素也私下马保全自己考虑,向太祖表示忠诚心意,太祖推拒而不接受。七月,羽林监袁祗投奔刘景素,刘景素就起兵反叛。太祖出兵驻守玄武湖,派遣众军北上讨伐,事件平息后才回师。太祖威名已重,苍梧王对他深为猜忌,差一点就要把大祸加到他头上。陈太妃骂苍梧王道:“萧道成有功于家国,今天如果害死他,以后谁还再为你出力?”于是作罢。 太祖密谋废黜苍梧王另立皇帝。元徽五年七月戊子,苍梧王着便装自北湖出行,经常单独骑马在前边跑,随行的仪仗、噤卫队部跟在后边追赶他。在塘堤上相互践踏,随从张互儿的马坠⼊湖中。苍扰王发怒,把那匹马牵到光旦堕前,亲自驰马刺杀它,于是大家一起杀屠分割,和左右作差趋歌舞为乐。又在蛮冈赌跳。将近傍晚才回到仁寿殿东边的毡屋中觉睡。告诉⾝边的杨⽟去:“等到织女星渡银河,报告我。”当时朝中刑杀无常,人人⽩危。杨⽟夫与他的同 ![]() ![]() 第二天,太祖⾝着戎装走出大殿,到庭中槐树下,召集袁粲、褚渊、刘秉等共同商议。太祖对刘秉说:“你是家国宗亲,如今家国大事,当归属于你。”刘秉辞让不敢当。太祖接下来又谦让给袁粲,袁粲也不接受。太祖于是作出决定,备好皇帝的车驾到束城, ![]() 当初,荆州刺史沈攸之与太祖在景和年闾同在朝廷当值,结为好友,太祖把长女义兴公主嫁给沈攸之的第三子沈元和。沈攸之任职郢州时,正值宋明帝末年,他私下怀有异谋。自郢州迁任荆州,聚集兵力,将领官吏如有逃亡,就讨取相邻队伍的人作人质。饲养的马达二千多匹,都分给戍卫将士,让他们耕田收粮自用,官方的财物都存积在仓库裹。荆州作部每年奉送数千人的武器装备,沈攸之截留,账簿上是供征讨四山蛮所用。装造战舰数百千艘,沉到灵溪裹,钱财布帛器械积聚了很多,朝廷害怕他。⾼道庆家在华容,假藉回家路过江陵。⾼道庆一向马上功夫好,沈攸之与他设宴饮酒,二人在厅堂前较量马上使槊。⾼道庆的槊刺破了沈攸之的马鞍,沈攸之发怒,要找带刃的槊,⾼道庆驰马逃出。回到都城,诉说沈攸之反叛的情状,请求派三千人袭击他。朝廷商议顾虑这事难以成功,太祖又担保护持,不答应。太祖完成废立后,派遣沈攸之的儿子司徒左长史沈元琰,带着苍梧王暴 ![]() 沈攸之有一封写在⽩绢上的十几行书信,常常蔵在坎肩的角上,说是宋明帝与自己定下的誓约。十二月,他就发兵起事。他的妾崔氏、许氏劝谏他说:“官人年纪已老,怎不为众多的家口考虑!”沈攸之指着坎肩角给她们看,称太后下令召自己⼊京。京城里一片恐惧。乙卯曰,太祖进⼊朝廷殿堂居住,命诸路大将西讨,⼲西将军董旦为都督前驱。 前湘州刺史王蕴,是太后哥哥的儿子,年少即有胆量勇力,认为⽗亲王揩的名声宦途不够显达,想通过带兵打仗的途径使自己发达。每每摸抚着刀说:“龙渊、太阿,你们是暸解我的。”叔⽗王景文告诫他说:“阿答,你会减掉我家的门户!”王蕴说:“我与童乌贵 ![]() ![]() ![]() ![]() 司徒袁粲、尚书令刘秉见太祖的权力渐渐強大,心中感到不安,就与王蕴及⻩回等人相互勾结,准备起事。宮內卫军首领,也无不赞同。沈唾之反叛的消息刚传来,太祖就到石头城与袁粲商议计策,塞塞假称生病不见。他们定于壬申夜起兵占据互头球。刘画心中害怕,傍晚时,从丹疆盛把自己的家眷送进石头城,朝廷对此全然不知。这天夜裹,是 ![]() 袁粲的官位职责虽然很重,但是没有经世方略,行为疏放,喜好饮酒。有一次步行到有⽩杨树的荒郊野外,路上碰到一位士大夫,便喊过来一起畅饮。第二天,这个人说是被袁粲知遇眷顾,到门口请求通报。袁粲说:“昨天饮酒没有伴,姑且相邀而已。”竟然不和这人相见。曾经作五言诗道:“访迹虽中宇,循寄乃沧州。”造就是他的志向。 刘秉年少时以宗室⾝份和廉洁谨慎而为世人所知。孝武帝年间,刘秉的弟弟刘遐犯了与嫡⺟殷氏养女通奷的罪,殷氏死时口中出⾎,众人怀疑是被毒死的,孝武帝派刘秉的堂弟刘祗委婉地劝说刘秉,陈述证明这件事情。刘秉说:“路上的陌生人尚且不能这样,今天你可以让我们一门同尽,也不能遵奉你的劝告。”众人因为这事赞赏他。他也因此为宋明帝所任用。苍梧王被废黜,刘秉从朝廷议事出来,在路上碰到弟弟刘耝。刘辍打开车门 ![]() ![]() 袁粲手下的典签莫嗣祖知道袁粲的密谋。太担把莫嗣祖召来问道:“谋反,你为何不报告?”莫嗣祖说:“事奉主子要讲义气,不存二心,虽死不敢怈密。”王蕴宠幸之人张承伯窝蔵王蕴。塞担对墓、退二人都给予赦免,而且加以任用。董旦驻扎在童堕,听到互玺撼內鼓噪,就率兵前来救援。朱雀脐有守军,受上司指令,不让他们夜间通过。碰巧石头城的事已平息,⻩回就假称是赶来救援官军的。太祖明⽩但不说破,慰抚董旦更加优厚,派遣他西上,流着眼泪告别。 太担屯驻板武堂,迅速集结军队。闰月辛丑,诏令太担假⻩铁,率领大队部出城驻守新亭生玺堂,治军严格,修筑堡垒。太祖教育部下说:“适称赞我慈爱,委实是由于掩埋了尸体;广汉流播仁义之名,其实是因为殡葬了朽骨。我们远近修筑营垒,深挖沟堑,致使过去的一些坟丘墓道,常被埋没迁移,坟墓上一些⾼大的松树、茂盛的草丛,遭到砍除。我靠在车上触情动怀,巡视城壕更增悲怆。应该一起为他们收拾改葬,并且举行简单的祭祀。” 二年正月,沈攸之攻打郢城未能取胜,兵众溃散,他杀自而死,首级被传到京都示众。丙子⽇,太祖回镇束府。二月癸末⽇,给太祖进宮为太尉,增封食邑三千户,都督南徐、南兖、徐、兖、青、冀、司、豫、荆、雍、湘、郢、梁、益、尘、越十六州诸军事。越旦要求解除骠骑,辞去都督,未被准许,于是上表送还⻩铁。三月己酉⽇,给太祖增加带剑仪仗为四十人、披甲仪仗一百人,可以进⼊宮殿。丙子⽇,加赐羽葆、鼓吹,其他待遇一并保留。辛卯曰,太祖诛杀镇北将军⻩回。 宋大明、泰始以来,相沿有奢侈之风,在百姓中也形成风俗。太祖辅政后,取消了御府,减省二尚方制造的各种装饰品和物玩。现在又上表请求噤止民间各种华丽伪巧的器物:不得用金银做箔,马具车具不得镀以金银,不得织绣花的⾐裙,在路上不得穿锦鞋,旗幡、车盖、⾐服不得用红⾊,不得将彩帛剪为杂花,不得用绫制作各种服饰,不得制作鹿行锦以及局脚樫柏 ![]() 九月丙午曰,为太祖加封假⻩饿、都督中外诸军事、太傅、领扬州牧,允许他佩剑穿鞋上殿,朝见皇帝不必快步走,司仪宣读行礼仪式时不直呼其名。府中设置左右长史、司马、从事中郞、掾、属各四人,原任使持节、太尉、骠骑大将军、录尚书、壶俭业刺史仍旧保留。太祖坚决推辞,皇上韶令大臣尽力劝请,遣才接受了⻩钹,但仍辞去特殊的礼遇。甲寅⽇,皇上又赐给一辆三望车。 三年正月乙巳曰,太祖上表请求减免百姓拖欠的税赋。丙辰曰,加赐前部羽葆鼓吹。丁巳曰,韶命太傅府依旧推荐、征召官吏。丁卯曰,赐给太祖仪仗队五百人,可以出⼊皇宮和內省。甲午⽇,重申先前的诏命,太祖可以佩剑穿鞋上殿,朝见皇帝时不必快步走,司仪宣读行礼仪式时不直呼其名。三月甲辰曰,皇帝下诏给太祖进位为相国,总理国政,又封给他十郡并进爵为齐公,备九锡之礼,赐给玺绂和远游冠,地位在诸侯王之上,又加以相国绿纹绶,原任骠骑大将军、扬州牧、南徐州刺史依旧保留。太祖谦让了几次,公卿们坚决劝请,这才接受。甲寅⽇,皇帝下策书给相国齐公说:天地变通,没有比冷热的转换更大的;⾼悬物象,显露光明,没有比⽇月更⾼的。严冬播布肃杀之气,坚 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 我听说酬报功劳表彰德业,是历代帝王盛大的典礼,尊崇赏封侯伯,各国都相同。所以大禹建成功业,赐给玄珪表彰,周公贤明通达,得以在曲⾩开创封国,或是赏赐超越礼仪规格的⽟器而弘扬风气,或是分封土地而宣扬教化,礼仪超越正常的次第,宠爱胜过诸侯、卿士,赶得上齐桓公、晋文公,车辆服饰等级也是特殊礼遇。公的功勋伟业超过前代的建功立业者,却在旧的制度中缺乏奖赏的规定,古今的准则,怎么逭样不同?衹是说一些钦敬感叹的话,实在是不够的。现在晋升为相国,把青州的齐郡,徐州的梁郡,南徐州的兰陵、鲁郡、琅琊、束海、晋陵、义兴,扬州的吴郡、会稽,总共十个郡,加封公为齐公。赐给这块黑土,用⽩茅草包裹,定安你的邦家国室,建起宗庙社稷。这的确是尚⽗故有的封地,世代作为盟主,统率各级邦国,共同遵守旧的准则。从前周公、邵公建立了自己的封国,同时又兼任太师、太保;⽑公、毕公有执珪爵位,⼊朝廷作卿士,可见⾝兼內外重任,在古代就有同样的规定。现在命令使持节、兼太尉、侍中、中书监、司空、卫将军、雩都县开国侯褚渊授给公相国印绶,齐公玺印;持节、兼司空副、守尚书令王僧虔授给齐公⽩茅草包裹的土块,金虎符第一至第五颗的左半,竹使符的第一至第十颗的左半。相国处于总管目官的位置,官级超过三公,职位 ![]() ![]() ![]() 丁巳曰,下令赦免国內斩首罪以下的囚犯,本月十五⽇拂晓以前,一概都赦免;鳏寡孤独不能维持自己生计的人,赏赐五斛⾕,府州所关押的罪犯,也同样释放。 宋帝诏令齐公除十郡之外,可以 ![]() ![]() ![]() 辛卯⽇,宋帝惮让帝位,下诏书说:衹有德业感动上天,天象才不会失序,穷究神意知晓教化,百姓才会归心,用才能经纬天地,统括宇宙,弘扬伟业,庇护生民。⽇夜 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 相国齐王,天生明智通达,闪耀着⻩河山岳般显赫的灵气,拯救颠覆危难,澄清气氛,平定动 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 当天在东官邸退位,备齐仪仗,乘坐画轮车,出东掖门,问今天为什么不奏乐,⾝边随从没人回答。 壬辰曰,颁布策书给齐王说:远古初创时期,万物纷纭,放 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 齐王圣达明智,光照宇宙,包容仰望太 ![]() ![]() 再次颁布玺书说:皇帝恭敬地请问相国齐王。大道的施行,和三代的英杰,朕虽然愚昧,但有志于此。昼夜相继,是光 ![]() ![]() 当年我⾼祖,为政圣明且有功德,振奋百姓培育道德,神灵眷顾,拥有天下。末年多灾多难,到处都是为非作歹之人,大鼓夜间敲响,战车⽩警戒,亿万百姓,无处安⾝。加上继位国君放 ![]() ![]() 当年金德沦落之后,把帝位传给我有宋,运数宣告终结,确在此曰,也因为⽔德而把帝位传给齐。遵照前代典制,广泛征询众人意见,王公卿士,都说适宜。现在派使持节、兼太保、侍中、中书监、司空、卫将军、雩都县侯褚渊,兼太尉、守尚书令王僧虔奉上皇帝玺印,接受帝位的典礼,一概依照唐尧、虞舜的旧典。齐王应回应⼊神之愿,即时登临帝位,抚爱 定安天下,以酬谢皇天的美意。 太祖再三辞让,宋帝及王公以下员官坚决请求。兼太史令、将作匠陈文建陈奏上天所赐符瑞说:“六,是亢位。后汉从建武到建安二十五年,经过一百九十六年后禅让给魏;魏从⻩初到咸熙二年,经过四十六年后禅让给晋;晋从太始到元熙二年,经过一百五十六年后掸让给宋;宋从永初元年到升明三年,共六十年:都是在六数终结传受。六,是亢位。查考古往今来,就是如此清楚。斗胆 ![]() ![]() 史臣曰:据《太一九宮占》推算,汉⾼帝五年,太一在四宮,主人和客都能得到吉祥,推算是先起事的人获胜,这年汉⾼祖击败楚。晋元兴二年,太一在七宮,太一是帝,天目是辅佐,威胁太一,这年安帝被桓玄 ![]() ![]() ![]() |
上一章 南齐书 下一章 ( → ) |
南齐书vip未删节下载由网友提供,《南齐书》情节富于变化、节奏流畅,是一本文笔好高质量俱佳的文学作品,眼袋小说网免费提供南齐书最新清爽干净的文字章节在线阅读。 |