《宋书》情节富于变化,是一本文笔好高质量俱佳的小说 |
![]() |
|
眼袋小说网 > 历史小说 > 宋书 作者:沈约 | 书号:10190 时间:2017/3/26 字数:15893 |
上一章 五十七卷 下一章 ( → ) | |
王僧达、颜竣 王僧达,琅琊临沂人,太保弘少子。兄锡,质讷乏风采。太祖闻僧达蚤慧,召 见于德 ![]() ![]() 少好学,善属文。年未二十,以为始兴王浚后军参军,迁太子舍人。坐属疾, 于杨列桥观斗鸭,为有司所纠,原不问。 ![]() ![]() ![]() ![]() 三十年,元凶弑立,世祖⼊讨,普檄诸州郡;又符郡发兵,僧达未知所从。客 说之曰:“方今衅逆滔天,古今未有,为君计,莫若承义师之檄,移告傍郡,使工 言之士,明示祸福,苟在有心,谁不响应,此策上也。如其不能,可躬率向义之徒, 详择⽔陆之便,致⾝南归,亦其次也。”僧达乃自候道南奔,逢世祖于鹊头,即命 为长史,加征虏将军。初,世祖发寻 ![]() 上即位,以为尚书右仆 ![]() 臣衰索余生,逢辰藉业,先帝追念功臣,眷及遗 ![]() 陛下孝诚发衷,义顺动物,自龙飞以来,实应九服同 ![]() 窃谓当今之务,惟在万有为己,家国同忧,允彼庶心,从民之 ![]() ![]() 臣非惟寄观世路,谬识其难,即之于⾝,详见其弊。何者?臣虽得免墙面,书 不⼊于学伍,行无愆戾,自无近于才能,直以廕托门世,夙列荣齿。且近虽奔迸江 路,归命南阙,竟何功效,可以书赏。而频出內宠,陛下绸缪数旬之中,累发明诏。 自非才略有素,声实相任,岂可闻而弗惊,履而无惧。固宜退省⾝分,识恩之厚, 不知报答,当在何期。夫见危致命,死而后已,皆殷勤前诰,重其忘生。臣感先圣 格言,思在必效之地,使生获其志,死得其所。如使臣享厚禄,居重荣,⾐狐坐熊, 而无事于世者,固所不能安也。 今四夷犹警,国未忘战,辫发凶诡,尤宜裁防。间者天兵未获,已肆其轻汉之 心,恐戎狄贪惏,犹怀匪逊。脫以神州暂扰,中夏兵饥,容或游魂塞內,重窥边垒。 且⾼秋在节,胡马兴威,宜图其易,蚤为之所。臣每一⽇三省,志在报效,远近小 大,顾其所安,受效偏方,得司者则虑之所办,情有不疑。若首统军政,董勒天兵, 既才所不周,实诚亦非愿。陛下矜谅已厚,愿复曲体此心。护军之任,臣不敢处, 彭城军府,即时过立。且臣本在驱驰,非希崇显,轻智小号,⾜以自安。愿垂鉴恕, 特赐申奖,则內外荣荷,存没铭分。 上不许。僧达三启固陈,上甚不说。以为征虏将军、吴郡太守。期岁五迁,僧 达弥不得意。吴郭西台寺多富沙门,僧达求须不称意,乃遣主簿顾旷率门义劫寺內 沙门竺法瑶,得数百万。荆、江反叛,加僧达置佐领兵,台符听置千人,而辄立三 十队,队八十人。又立宅于吴,多役公力。坐免官。 初,僧达为太子洗马,在东宮,爱念军人硃灵宝,及出为宣城,灵宝已长,僧 达诈列死亡,寄宣城左永之籍,注以为己子,改名元序,启太祖以为武陵国典卫令, 又以补竟陵国典书令,建平国中军将军。孝建元年舂,事发,又加噤锢。上表陈谢 云:“不能因依左右,倾意权贵。”上愈怒。僧达族子确年少,美姿容,僧达与之 私款。确叔⽗休为永嘉太守,当将确之郡,僧达 ![]() ![]() ![]() ![]() 孝建三年,除太常,意尤不悦。顷之,上表解职,曰: 臣自审庸短,少阙宦情,兼宿抱重疾,年月稍甚,生平素念,愿闲衡庐。先朝 追远之恩,早见荣齿。曩者以亲贫须养,黾勉从禄,解褐后府,十有余旬。俄迁舍 人,殆不朝直。实无缘坐阅宸宠,尸爵家庭,情计二三,屡经闻启,终获允亮,赐 反初服。还私未用,又擢为洗马,意旨优隆,其令且拜,许有郡缺,当务处置。会 琅琊迁改,即蒙敕往反神翰,慈 ![]() 臣自天飞海泳,岂假鳞翼,徒思横施,与⽇而深。自处官以来,未尝有涓毫之 积,羸疾暗疚,又无人一诺。而 ![]() 遭逢厄运,天地崩离,世蒙圣朝门情之顾,及在臣⾝,复荷殊识,义虽君臣, 恩犹⽗子。臣诚庸蔽,心过草木,奉讳之⽇,不觉捐⾝。单躯弱嗣,千里共气,继 罹凶涂,动临危尽,生微朝露,不察如丝,信顺所扶,得获全济,再见天地,重睹 三光。于时兄子僧亮等幽窘丑逆,尽室狱户,山川险阻,吉凶路塞,悠远之思,谁 能勿劳。尝胆濡⾜,是其公愿,分心挂腹,实亦私苦。 幸属圣武,克复大业,宇宙廓清,四表靖晏。臣⽗子叔侄,同获泰辰,造情追 寻,归骨之本, ![]() 伏愿陛下承太始之德,加成物之恩,及臣狂蔽未至,得于荣次自引,圣朝厚终 始之惠,孤臣保不泯之泽。夫让功为⾼,臣无功而让;专素为美,臣荣采已积。以 是求退,诚亦可愍。又 ![]() ![]() 僧达文旨抑扬,诏付门下。侍中何偃以其词不逊,启付南台,又坐免官。顷之, 除江夏王义恭太傅长史、临淮太守,又徙太宰长史,太守如故。大明元年,迁左卫 将军,领太子中庶子。以归顺功,封宁陵县五等侯。二年,迁中书令。 先是,南彭城蕃县民⾼阇、沙门释昙标、道方等共相诳惑,自言有鬼神龙凤之 瑞,常闻箫鼓音,与秣陵民蓝宏期等谋为 ![]() ![]() 僧达屡经狂逆,上以其终无悛心,因⾼阇事陷之,下诏曰:“王僧达余庆所钟, 早登荣观,轻险无行,暴于世谈。值国道中艰,尽室愿效,甄其薄诚,贳其鸿慝, 爵遍外內,⾝穷荣宠。曾无在泮,食椹怀音,乃协规西楚,志扰东区,公行剽掠, 显夺凶 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 子道琰,徙新安郡。前废帝即位,得还京邑。后废帝元徽中,为庐陵国內史, 未至郡,卒。苏宝者,名宝生,本寒门,有文义之美。元嘉中立国子学,为《⽑诗》 助教,为太祖所知,官至南台侍御史,江宁令。坐知⾼阇反不即启闻,与阇共伏诛。 颜竣,字士逊,琅琊临沂人,光禄大夫延之子也。太祖问延之:“卿诸子谁有 卿风?”对曰:“竣得臣笔,测得臣文,{大}得臣义,跃得臣酒。” 竣初为太学博士,太子舍人,出为世祖抚军主簿,甚被爱遇,竣亦尽心补益。 元嘉中,上不 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 初,沙门释僧含耝有学义,谓竣曰:“贫道耝见谶记,当有真人应符,名称次 第,属在殿下。”竣在彭城尝向亲人叙之,言遂宣布,闻于太祖。时元凶巫蛊事已 发,故上不加推治。世祖镇寻 ![]() ![]() 孝建元年,转吏部尚书,领骁骑将军。留心选举,自強不息,任遇既隆,奏无 不可。其后谢庄代竣领选,意多不行。竣容貌严毅,庄风姿甚美,宾客喧诉,常 ![]() 南郡王义宣、臧质等反,以竣普领军。义宣、质诸子蔵匿建康、秣陵、湖 ![]() ![]() ![]() 先是,元嘉中,铸四铢钱,轮郭形制,与五铢同,用费损,无利,故百姓不盗 铸。及世祖即位,又铸孝建四铢。三年,尚书右丞徐爰议曰:“贵货利民,载自五 政,开铸流圜,法成九府,民富国实,教立化光。及时移俗易,则通变适用,是以 周、汉俶迁,随世轻重。降及后代,财丰用⾜,因条前宝,无复改创。年历既远, 丧 ![]() 始兴郡公沈庆之立议曰:“昔秦币过重,⾼祖是患,普令民铸,改造榆荚,而 货轻物重,又复乖时。太宗放铸,贾谊致讥,诚以采山术存,铜多利重,耕战之器, 曩时所用,四民竞造,为害或多。而孝文弗纳,民铸遂行,故能朽贯盈府,天下殷 富。况今耕战不用,采铸废久,熔冶所资,多因成器,功艰利薄,绝吴、邓之资, 农民不习,无释耒之患。方今中兴开运,圣化惟新,虽复偃甲销戈,而仓库未实, 公私所乏,唯钱而已。愚谓宜听民铸钱,郡县开置钱署,乐铸之家,皆居署內,平 其杂式,去其杂伪,官敛轮郭,蔵之以为永宝。去舂所噤新品,一时施用,今铸悉 依此格。万税三千,严检盗铸,并噤剪凿。数年之间,公私丰赡,铜尽事息,奷伪 自止。且噤铸则铜转成器,开铸则器化为财,翦华利用,于事为益。” 上下其事公卿,太宰江夏王义恭议曰:“伏见沈庆之议,‘听民私铸,乐铸之 室,皆⼊署居。平其准式,去其杂伪’。愚谓百姓不乐与官相关,由来甚久。又多 是人士,盖不愿⼊署。凡盗铸为利,利在伪杂,伪杂既噤,乐⼊必寡。云‘敛取轮 郭,蔵为永宝’。愚谓上之所贵,下必从之,百姓闻官敛轮郭,轮郭之价百倍,大 小对易,谁肯为之。強制使换,则状似 ![]() 竣议曰:“泉货利用,近古所同,轻重之议,定于汉世,魏、晋以降,未之能 改。诚以物货既均,改之伪生故也。世代渐久,弊运顿至,因⾰之道,宜有其术。 今云开署放铸,诚所欣同。但虑采山事绝,器用⽇耗,铜既转少,器亦弥贵。设器 直一千,则铸之减半,为之无利,虽令不行。又云‘去舂所噤,一时施用’。是 ![]() 时议者又以铜转难得, ![]() ![]() ![]() 前废帝即位,铸二铢钱,形式转细。官钱每出,民间即模效之,而大小厚薄, 皆不及也。无轮郭,不磨鑢,如今之剪凿者,谓之耒子。景和元年,沈庆之启通私 铸,由是钱货 ![]() 竣自散骑常侍、丹 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 竣藉蕃朝之旧,极陈得失。上自即吉之后,多所兴造,竣谏争恳切,无所回避, 上意甚不说,多不见从。竣自谓才⾜⼲时,恩旧莫比,当赞务居中,永执朝政,而 所陈多不被纳,疑上 ![]() 臣闻人臣之奉主,毁家光国,竭情无私;若乃无礼陵人,怙富卑上,是以王叔 作戒,子晰为戮。未有背本塞原,好利忘义,而得自容盛世,溷 ![]() ![]() ![]() 前冬⺟亡,诏赐还葬,事毕不去,盘桓经时。方构间勋贵,造立同异。又表示 危惧,深营⾝观,曲访大臣,虑不全立,遂以己被斥外,国道将颠,衅积怀抱,恶 穷辞⾊。兼行阙于家,早负世议,逮⾝居崇宠,奉兼万金,荣以夸亲,禄不充养。 宿憾⺟弟,恃贵辄戮,天伦怨毒,亲 ![]() ![]() 竣代都文吏,特荷天私,弃瑕录用,豫参要重,劳无汗马,赏班河、山,出內 宠灵,逾越伦伍。山川之 ![]() 上未 ![]() ![]() ![]() ![]() 史臣曰:世祖弱岁监蕃,涵道未广,披 ![]() ![]() ![]() 部分译文 王僧达,琅玡郡临沂人,是太保王弘的小儿子。他哥哥王锡朴实无华。文帝听说僧达早 ![]() ![]() ![]() 僧达少年时代喜 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 文帝三十年(453),刘邵杀了文帝,孝武帝回军讨伐,给各州各郡下了檄文。王僧达不知道应该站在哪一边,他手下的一个谋士说:“当今刘邵杀文帝,罪恶滔天,古来没有第二件的,为太守您作考虑,不如接受讨伐之师的命令,再移告其他各郡,使能说会道的人告诉他们利害关系,任何有见识的人,都会响应,这是上策;如果此策不能执行,可以选择部分忠诚的部下,巧妙选择⽔上陆地的途径,亲自回到南边起义队部,也算是中策了。”僧达于是从山间小路投⾝南方,在鹊头遇上孝武帝,孝武帝马上叫他当长史,加号征虏将军。当初孝武帝从寻 ![]() 孝武做皇帝,让他当尚书右仆 ![]() ![]() “臣下我衰老余年,遇着好时光,借着先人的功绩,先帝记念功臣,恩德到了遗少的头上,使我能修饰自己的缺点,陈述自己的计策谋划,任职当官已有十一年了。早年逢着先帝的恩泽,近年遇着皇上的英明,我一直想多看些书,但没有独特的见解,加上公务在⾝,没多大见识,自然不能够贡献出伟大策略,建立非凡功勋,评论朝政的好坏。我以为这样皇恩终究不能被报答,不应该长期占着官位,所以我要放肆一下,陈述自己的想法。 “陛下天生诚信敬天,仁义感人,自即位以来,确实是普天同乐,天地民人重见光明,但臣下我住在小街巷里的,有时听到一些民间谣言,这是因老百姓愚昧无知,没有亲受皇上的恩惠,所以有这样的评论。这些不被告诉皇上,这是我⽇夜不安、痛心疾首的原因。臣子这里用前代的事比喻今天,在汉文帝的时候,可谓凭借先人的基业,占据安宁的家国,加上文帝本人生活俭朴,⽇夜尽心朝政,但贾谊却坦露自己的一片⾚诚之心,说当时的现状令人叹息流泪。况且今⽇家国刚经历动 ![]() “我以为今⽇最急需做的,只在为万民着想,既考虑家国又考虑家庭,让百姓⾼兴,顺从民人的意愿。民人请求拯救,皇上就要去拯救。小民过穷苦的生活,上面的便不应该奢侈无度,另外选拔员官应 ![]() ![]() “臣下思念自己在社会上闯了一些年,偶然知道一些艰难,特别是自己亲⾝经历的,尤其了解。为什么呢?臣子我虽然没有什么过错,但文章还不能进⼊前列,品行没有什么不肮脏的,但也没有什么显眼卓著的,只因家门余荫,早当⾼官。况且前年逃到陛下那里,投诚到起义军队,到底有什么功劳而获得赏赐,反而多次受到朝廷的恩宠呢?陛下在几个月內非常关心我,并多次下诏书表扬。如果不是自己才能出众、功勋卓著、名副其实,怎么能见到了不担心,被宠爱了不害怕?应该回家检讨自己。既然受到如此的大恩,该如何报答。臣下看到皇上的灾难,应该以⾝殉国,视死如归,这都是过去书上说得很清楚的,特别是那些取义舍生的人物尤其如此,臣下深思先贤的话,常想在哪个地方报恩皇上,使自己活着能实现心愿,死得其所。如果让我得到重重的俸禄,占据光荣的职务,穿着狐⽪⾐服,坐着熊⽪椅子,但无补于朝廷,确实內心不安。当今敌国正虎视耽耽,为了家国免除战争和种种祸 ![]() ![]() ![]() ![]() 孝武帝又不同意,王僧达三次上疏,孝武帝不⾼兴了。让他当了征虏将军、吴郡太守,一年之內,五次贬官,僧达更加不得意。 吴郡城西西台寺里面有很多很富的和尚,王僧达屡次派人向寺中索要财物,派主簿顾旷带手下壮士拦劫寺里的和尚竺法瑶,搞到了几百万。荆州和江州反叛时,朝廷允许王僧达增加手下士兵一千人,但王僧达却建立三十个小队,每队八十人,共二千四百人。又在吴郡建立自己的豪华住宅,多次使用当地公家壮丁。因此事被免官。当初王僧达当太子洗马官,在东宮里服务,喜爱一个士兵叫朱灵宝的,在出任宣城太守时,灵宝已长大成人,王僧达伪装灵宝已经死亡,让灵宝顶替宣城左永之的名额,再注籍为自己的儿子。为灵宝改名元序。启告文帝用灵宝为武陵国典卫令,再用他为竟陵国典书令,建平国中军将军。孝建元年(454)舂天,事情暴露。他便被噤锢起来。王僧达上疏认错说:“这些都是因为我不能依顺陛下左右的人,谄媚当权人物所致。”孝武帝更加愤怒,王僧达族侄王确是个青年人,长相非常好,王僧达和他很相好,王确的叔⽗王休当永嘉太守,将带王确到那里去,僧达 ![]() ![]() ![]() 孝武帝三年(456),他调任太常官职,王僧达尤其不快活,过些时候,上疏请解除职务。疏文说: “我自己反省自己,觉得才能低下,青年时代缺少从政经验,加上过去常发病,几年中病得很厉害。平生的主要心愿,是想闲居家园。先帝追思先人的功劳,让我过早地得到荣誉。以前我也认为穷困的亲戚需要赡养,所以改变平生的打算,进⼊官场,有一年多。不久又升任太子舍人,几乎不需要在宮里值班,然而,我确实没有什么功劳享受先皇恩宠,无功受禄,所以自己反复思想,多次启禀皇上,终于被允许,让我复归家园。不久,又被推荐为太子洗马,可谓皇恩优厚。当拜官的时候,说有一郡缺一太守,应该有人去做。恰遇琅王牙王改换官职,即被皇上命令作文书,殷勤宠待,叫我准备好随从他。灵宝往年散失在长溪,上感皇恩深恩大德,低头铭记光荣的恩宠。但臣下突然灾难降临,姑且看视关心灵宝,便被逮捕拷问,我当时详细地上奏事情的经过。在宣城任上,极为紧张,二月份到官,冬天便遇到魏人向南略侵,臣下惭愧,作为皇上信任的大臣,深感要报答皇上的厚恩,要求从那里回来,保卫宮城。当我回来时,我军已赶走了敌人,我在宣城时间不长,所得的俸禄已用完了,正准备穿上农民的⾐服,回家种地,但宣城的民人到首都来请求我再回宣城。那时皇上下了命令,和我的已死的堂兄僧绰都让我留在京城,但我多病不能做什么大事,耝野无知,又上疏苦苦哀求再次回任宣城,还未回去,我的哥哥王锡突然去世,我请求回家奔丧,皇上允许我以郡守的⾝份回到首都,时间不长,又调我任义兴太守。臣下自皇上即位以来,凭着皇上的恩德,想多为朝廷效劳,建立一些功业。但从任职以来,却没有做出一点成绩,患病已久,更没有值得别人赞扬的地方。反而生 ![]() ![]() ![]() ![]() “恰巧此时叛 ![]() ![]() “可喜的是皇上圣武,重建秩序,平定四海,天下安宁。我家⽗子叔侄,同时获得解放,思念所以获得这样结局,我们得以保全躯体,全仗皇恩。希望自己用死效忠皇上以表忠心, ![]() ![]() ![]() “臣下我深深希望皇上秉承生成万物的伟大品德,加上成人之美的心意,趁我狂 ![]() ![]() 王僧达文章有怨气,孝武帝下诏书把它送给门下省,侍中何偃因他的文章不恭敬,请求送他到南台御史处理,所以王僧达又被免除官职。 不久,王僧达被任命为江夏王刘义恭太傅长史,临淮太守,又转官太宰长史,太守官职如旧。大明元年(457),升官左卫将军,兼任太子中庶子,又因归顺的功劳,封宁陵县五等侯,大明二年(458)升官中书令。 开始时候,南彭城蕃县人⾼阇和尚释昙校、道方等相互欺骗蛊惑,吹嘘自己有招致神仙鬼神获得龙凤的吉祥征兆的能力,说他们常听到箫声和锣鼓的声音,他们和秣陵百姓蓝宏期等打算造反,又结 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 王僧达的儿子道琰,贬谪到新安郡,前废帝即位,得以回到京城,后废帝元徽中,任庐陵国內史,还未到任,便去世了。 苏宝,名宝生,本来出⾝贫民家庭,能作一些文章,元嘉年中建立国子学(太学),当“⽑诗”助教,被文帝所欣赏,官至南台侍御史、江陵县令,因为知道⾼阇谋反没有上告,和⾼阇同时被杀。 WwW.YaNdxs.Cc |
上一章 宋书 下一章 ( → ) |
宋书vip未删节下载由网友提供,《宋书》情节富于变化、节奏流畅,是一本文笔好高质量俱佳的文学作品,眼袋小说网免费提供宋书最新清爽干净的文字章节在线阅读。 |