《晋书》情节富于变化,是一本文笔好高质量俱佳的小说 |
![]() |
|
眼袋小说网 > 历史小说 > 晋书 作者:房玄龄等 | 书号:10189 时间:2017/3/26 字数:21376 |
上一章 章九第 下一章 ( → ) | |
简文皇帝讳昱,字道万,元帝之少子也。幼而岐嶷,为元帝所爱。郭璞见而谓人曰:“兴晋祚者,必此人也。”及长,清虚寡![]() ![]() 咸安元年冬十一月己酉,即皇帝位。桓温出次中堂,令兵屯卫。乙卯,温奏废太宰、武陵王晞及子总。诏魏郡太守⽑安之帅所领宿卫殿內,改元为咸安。庚戌,使兼太尉周颐告于太庙。辛亥,桓温遣弟秘 ![]() ![]() ![]() ![]() 二年舂正月辛丑,百济、林邑王各遣使贡方物。二月,苻坚伐慕容桓于辽东,灭之。三月丁酉,诏曰:“朕居阿衡三世,不能济彼时雍,乃至海西失德,殆倾皇祚。赖祖宗灵祗之德,皇太后淑体应期,籓辅忠贤,百官戮力,用能 ![]() ![]() 帝少有风仪,善容止,留心典籍,不以居处为意,凝尘満席,湛如也。尝与桓温及武陵王晞同载游版桥,温遽令鸣鼓吹角,车驰卒奔, ![]() 孝武皇帝讳曜,字昌明,简文帝第三子也。兴宁三年七月甲申,初封会稽王。咸安二年秋七月己未,立为皇太子。是⽇,简文帝崩,太子即皇帝位。诏曰:“朕以不造,奄丁闵凶,号天扣地。靡知所诉。藐然幼冲,眇若缀旒,深惟社稷之重,大惧不克负荷。仰凭祖宗之灵,积德之祀。先帝淳风玄化,遗咏在民。宰辅英贤,勋隆德盛。顾命之托,实赖匡训。群后率职,百僚勤政。冀孤弱之躬有寄,皇极之基不坠。先恩遗惠,播于四海,思弘余润,以康黎庶。其大赦天下,与民更始。”九月甲寅,追尊皇妣会稽王妃曰顺皇后。冬十月丁卯,葬简文皇帝于⾼平陵。十一月甲午,妖贼卢悚晨人殿庭,游击将军⽑安之等讨擒之。是岁,三吴大旱,人多饿死,诏所在振给。苻坚陷仇池,执秦州刺史杨世。 宁康元年舂正月己丑朔,改元。二月,大司马桓温来朝。三月癸丑,诏除丹 ![]() ![]() ![]() 二年舂正月癸未朔,大赦。追封谥故会稽世子郁为临川献王。己酉,北中郞将、徐兗二州刺史刁彝卒。二月癸丑,以丹 ![]() ![]() ![]() 三年舂正月辛亥,大赦。夏五月丙午,北中郞将、徐兗二州刺史、蓝田侯王坦之卒。甲寅,以中军将军、扬州刺史桓冲为镇北将军、徐州刺史,镇丹徒,尚书仆 ![]() 太元元年舂正月壬寅朔,帝加元服,见于太庙。皇太后归政。甲辰,大赦,改元。丙午,帝始临朝。以征西将军桓豁为征西大将军,领军将军郗愔为镇军大将军,中军将军桓冲为车骑将军,加尚书仆 ![]() 二年舂正月,继绝世,绍功臣。三月,以兗州刺史硃序为南中郞将、梁州刺史、监沔中诸军,镇襄 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 三年舂二月乙巳,作新宮,帝移居会稽王邸。三月乙丑,雷雨,暴风,发屋折木。夏五月庚午,陈留王曹恢薨。六月,大⽔。秋七月辛巳,帝⼊新宮。乙酉,老人星见南方。 四年舂正月辛酉,大赦,郡县遭⽔旱者减租税。丙子,谒建平等七陵。二月戊午,苻坚使其子丕攻陷襄 ![]() ![]() ![]() 五年舂正月乙巳,谒崇平陵。夏四月,大旱。癸酉,大赦五岁刑以下。五月,大⽔。以司徒谢安为卫将军、仪同三司。六月甲寅,震含章殿四柱,并杀內侍二人。甲子,以比岁荒俭,大赦,自太元三年以前逋租宿债皆蠲除之,其鳏寡穷独孤老不能自存者,人赐米五斛。丁卯,以骠骑将军、琅琊王道子为司徒。秋九月癸未,皇后王氏崩。冬十月,九真太守李逊据 ![]() 六年舂正月,帝初奉佛法,立精舍于殿內,引诸沙门以居之。丁酉,以尚书谢石为尚书仆 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 七年舂三月,林邑范熊遣使献方物。秋八月癸卯,大赦。九月,东夷五国遣使来贡方物。苻坚将都贵烧焚沔北田⾕,略襄 ![]() 八年舂二月癸未,⻩雾四塞。三月,始兴、南康、庐陵大⽔,平地五丈。丁巳,大赦。夏五月,辅国将军杨亮伐蜀,拔五城,擒苻坚将魏光。秋七月,鹰扬将军郭洽及苻坚将张崇战于武当,大败之。八月,苻坚帅众渡淮,遣征讨都督谢石、冠军将军谢玄、辅国将军谢琰、西中郞将桓伊等距之。九月,诏司徒、琅琊王道子录尚书六条事。冬十月,苻坚弟融陷寿舂。乙亥,诸将及苻坚战于肥⽔,大破之,俘斩数万计,获坚舆辇及云⺟车。十一月庚申,诏卫将军谢安劳旋师于金城。壬子,立陈留王世子灵诞为陈留王。十二月庚午,以寇难初平,大赦。以中军将军谢石为尚书令。开酒噤。始增百姓税米,口五石。前句町王翟辽背苻坚,举兵于河南,慕容垂自鄴与辽合,遂攻坚子晖于洛 ![]() 九年舂正月庚子,封武陵王孙宝为临川王。戊午,立新宁王晞子遵为新宁王。辛亥,谒建平等四陵。龙骧将军刘牢之克谯城。车骑将军桓冲部将郭宝伐新城、魏兴、上庸三郡,降之。二月辛巳,使持节、都督荆江梁宁益 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 十年舂正月甲午,谒诸陵。二月,立国学。蜀郡太守任权斩苻坚益州刺史李平,益州平。三月,荥 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 十一年舂正月辛未,慕容垂僭即皇帝位于中山。壬午,翟辽袭黎 ![]() ![]() ![]() ![]() 十二年舂正月乙巳,以豫州刺史硃序为青、兗二州刺史,镇淮 ![]() 十三年夏四月戊午,以青兗二州刺史硃序为持节、都督雍梁沔中九郡诸军事、雍州刺史,谯王恬之为镇北将军、青兗二州刺史。夏六月,旱。乞伏国仁死,弟乾归嗣伪位,僭号河南王。秋七月,翟辽将翟发寇洛 ![]() 十四年舂正月癸亥,诏淮南所获俘虏付诸作部者一皆散遣,男女自相配匹,赐百⽇廪,其沿线为军赏者悉赎出之,以襄 ![]() ![]() ![]() ![]() 十五年舂正月乙亥,镇北将军、谯王恬之薨。龙骧将军刘牢之及翟辽、张愿战于太山,王师败绩。征虏将军硃序破慕容永于太行。二月辛己,以中书令王恭为都督青兗幽并冀五州诸军事、前将军、青兗二州刺史。三月己酉朔,地震。戊辰,大赦。秋七月丁巳,有星孛于北河。八月,永嘉人李耽举兵反,太守刘怀之讨平之。己丑,京师地震。有星孛于北斗,犯紫微。沔中诸郡及兗州大⽔。龙骧将军硃序攻翟辽于滑台,大败之,张愿来降。九月丁未,以吴郡太守王珣为尚书仆 ![]() 十六年舂正月庚申,改筑太庙。夏六月,慕容永寇河南,太守杨佺期击破之。己未,章武王范之薨。秋九月癸未,以尚书右仆 ![]() ![]() ![]() 十七年舂正月己巳朔,大赦,除逋租宿债。夏四月,齐国內史蒋喆杀乐安太守辟闾浚,据青州反,北平原太守辟闾浑讨平之。五月丁卯朔,⽇有蚀之。六月癸卯,京师地震。甲寅,涛⽔⼊石头,毁大桁。永嘉郡嘲⽔涌起,近海四县人多死者。乙卯,大风,折木。戊午,梁王薨。慕容垂袭翟钊于黎 ![]() 十八年舂正月癸亥朔,地震。二月乙未,地又震。三月,翟钊寇河南。夏六月己亥,始兴、南康、庐陵大⽔,深五丈。秋七月,旱。闰月,妖贼司马徽聚 ![]() 十九年夏六月壬子,追尊会稽王太妃郑氏为简文宣太后。秋七月,荆、徐二州大⽔,伤秋稼,遣使振恤之。八月己巳,尊皇太妃李氏为皇太后,宮曰崇训。慕容垂击慕容永于长子,斩之。冬十月,慕容垂遣其子恶奴寇廪丘,东平太守韦简及垂将尹国战于平陆,简死之。是岁,苻登为姚兴所杀,登太子崇奔于湟中,僭称皇帝。 二十年舂二月,作宣太后庙。甲寅,散骑常侍、光禄大夫、开府仪同三司、尚书令陆纳卒。三月庚辰朔,⽇有蚀之。夏六月,荆、徐二州大⽔。十一月,魏王拓拔圭击慕容垂子宝于黍⾕,败之。 二十一年舂正月,造清暑殿。三月,慕容垂攻平城,拔之。夏四月,新作永安宮。丁亥,雨雹。慕容垂死,子宝嗣伪位。五月甲子,以望蔡公谢琰为尚书左仆 ![]() 帝幼称聪悟。简文之崩也,时年十岁,至晡不临,左右进谏,答曰:“哀至则哭,何常之有?”谢安尝叹以为精理不减先帝。既威权己出,雅有人主之量。既而溺于酒⾊,殆为长夜之饮。末年长星见,帝心甚恶之,于华林园举酒祝之曰:“长星,劝汝一杯酒,自古何有万岁天子琊!”太⽩连年昼见,地震⽔旱为变者相属。醒⽇既少,而傍无正人,竟不能改焉。时张贵人有宠,年几三十,帝戏之曰:“汝以年当废矣。”贵人潜怒,向夕,帝醉,遂暴崩。时道子昏惑,元显专权,竟不推其罪人。初,简文帝见谶云:“晋祚尽昌明。”及帝之在孕也,李太后梦神人谓之曰:“汝生男,以‘昌明’为字。”及产,东方始明,因以为名焉。简文帝后悟,乃流涕。及为清暑殿,有识者以为“清暑”反为“楚”声,哀楚之征也。俄而帝崩,晋祚自此倾矣。 史臣曰:前史称“不有废也,吾何以兴”若乃天 ![]() ![]() ![]() 赞曰:君若缀旒,道非 ![]() 译文 简文皇帝名昱,字道万,是元帝的小儿子。他幼年时就很聪明,得到元帝的钟爱。郭璞见到他,对人说:“振兴晋室的,一定是这个人。”司马昱长大后,清虚寡 ![]() 永昌元年,元帝下诏说:“先公武王、先考恭王统治琅琊。⽗子世代相承,现在嗣位的人还没有立祭祀没有主持,朕常常为此伤心。儿子司马昱仁厚贤明,有智谋气度,可以恭敬地侍奉祖宗,用以慰藉祖宗无尽的恩德。封司马昱为琅琊王,食邑依然是会稽、宣城。” 咸和元年,司马昱的生⺟郑夫人去世。简文帝当时年仅七岁,哭祭生⺟都哭出了⾎,坚决请求穿重丧孝服。成帝可怜他,答应了他的请求,因而改封为会稽王,援散骑常侍。九年,升右将军,加授侍中。咸康六年,进升抚军将军,兼领秘书监。 建元元年夏五月癸丑,康帝下诏说:“太常觉得敬奉天地,兼管宗庙,它的职责可以说很大。所以古往今来挑选作用,都选择有声望,兼为博学的儒士。会稽王崇尚清虚,孜孜不倦立志求道,在⾼官要位上从容不迫,讽议朝野,就让会稽王兼领太常,原有的官职不变。”永和元年,崇德太后临朝,司马昱进升为抚军大将军、录尚书六条事。二年,骠骑何充死了,崇德太后下诏帝让简文帝专权处理家国事务。八年,进升司徒,司马昱坚决推辞不受。穆帝开始行冠礼时,简文帝要求归还国政,穆帝不答应。废帝即位后,因为琅琊王没有继承人,又改封简文帝为琅琊王,封他的儿子司马明为会为会稽王。简文帝极力推辞,所以虽封琅琊王却不除去会稽王的封号。太和元年,进升丞相、录尚书事,⼊朝时不需趋步上前,参拜时不必称名,可以佩剑穿鞋上殿,供给他六十名羽葆鼓吹班剑仪仗队,简文帝又极力推让。到了废帝被废黜后,皇太后下诏说:“丞相、录尚书、会稽王是中宗之后,德 ![]() ![]() 咸安元年冬十一月己酉,司马昱即皇帝位。桓温出宮驻留在中堂,命令军队驻守,乙卯,温奏上奏皇帝请求废黜太宰、武陵王司马晞和他的儿子司马总。皇帝诏令魏郡太守⽑安之帅领他的军队在殿內值宿警卫,改元为咸安。辛亥⽇,桓温派弟弟桓秘 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 二年舂正月辛丑,百济、林邑王各自派使者来进贡地方土特产。二月,苻坚到辽东攻打慕容桓,消灭了幕容桓。三月丁酉,下诏说:“朕处在宰相的位置上经历了三朝,不能够使时世太平,而海西公更新丧失了德行,差一点倾覆了皇室江山,仰赖着祖宗神灵的恩德,皇太后美德顺应天运,辅弼的忠贤百官全力,因而能够在苍天扫尽 ![]() ![]() ![]() ![]() 简文帝年轻时有风仪,形貌举止都很好,留心典籍,不把居住环境放在心上,坐席上积満了尘土,他依然⾼兴。曾经和桓温以及武陵王司马晞同车游览版桥,桓温突然命令擂起鼓,吹号角,车马突然间飞速奔驰,想看看他们二人的表现。司马晞非常惊恐,请求下车,但是简文帝神⾊镇定,一点儿也不惊慌,恒温因此敬畏他。桓温倚仗他的文武官职,多次立大功,又加上废旧帝立新帝,威震朝廷內外。简文帝虽然处在帝位,但只能拱手沉默、持守常道而已,常常害怕被废黜。先前,灾惑星进⼊太微,不久海西公就被废黜。到了简文化帝登上帝位时,灾惑星又⼊太微,简文帝非常憎恶此事。当时中书郞郗超当值,皇帝就把他叫进去,对他说“生命的长短,固然是不加考虑的,所以不应再有前些⽇子的废立的事情了吧!”郗超说:“大司马桓温正在內部巩固江山,对外筹划非常之事,臣下用全家来担保。”到了郗超请求急速探视⽗亲,皇帝对他说:“请转达我对令尊的问候,家国的事情,竟然到了这个地步!因为我不能用正道来匡正社稷,愧羞之深,语言怎么能表达得出。”于是咏咏庾阐的诗歌道“志士为朝廷的危急而痛心,忠臣为君主受辱而悲哀”最后凄然泪下沾 ![]() 孝武皇帝名曜,字昌明,是简文帝司马昱的第三个儿子。 兴宁三年(365)六月十二⽇,始封为会稽王。 咸安二年(372)秋七月二十八,立为皇太子。这一天,简文帝驾崩,太子即皇帝位。下诏书说:“朕以不幸,忽逢丧事,呼天抢地,不知所诉。年龄幼弱,国势垂危,深深感到社稷之重,忧虑不能担当重任。仰赖祖宗显灵,积德享祀,先帝风俗敦厚古朴,圣明的道德教化,流传在民间。宰辅英明贤德,勋⾼德重。接受遗命,实赖众人匡正训导。公卿克尽职守,百官勤于政事。希望弱小之君有所寄托,祖先的基业不被坠毁。先祖遗留的恩惠,传播到四海,我想弘扬其余润,使黎民康宁。将大赦天下,与民除旧布新。”九月二十四⽇,追赠皇⺟会稽王妃为顺皇后。十月初八,将简文皇帝安葬在⾼平陵。十一月初五,妖贼卢悚清晨进⼊朝廷宮殿,游击将军⽑安之等人捉住了他。这一年,三吴大旱,许多人饿死,下诏大旱地区赈灾救给。苻坚攻陷仇池,捉住了秦州刺史杨世。 宁康元年(373)正月初一,改用新年号。二月,大司马桓温前来朝拜。三月二十六⽇,下诏免除丹 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 宁康三年正月初五,大赦天下。五月初二,北中郞将、徐兖二州刺史、蓝田侯王坦之死。初十,以中军将军、扬州刺史桓冲为镇北将军、徐州刺史,镇守丹徒,尚书仆 ![]() 太元元年(376)正月初一,天子加冠冕,在太庙谒见。皇太后 ![]() ![]() ![]() 太元二年正月,恢复已灭绝的宗祀,承续已断绝的后代,使功臣的后代继承祖业。三月,以兖州刺史朱序为南中郞将、梁州刺史、监沔中诸军,镇守襄 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 太元三年二月十七⽇,开始建造新宮,天子移居会稽王府邸。三月初七,下雷阵雨,刮暴风,折断树木,毁坏房屋。五月十三⽇,陈留王曹恢死。六月,发大⽔。七月二十五⽇,天子移居新建宮殿。二十九⽇,老人星在南方出现。 太元四年正月初八,大赦天下,遭遇⽔旱之灾的郡县减免租税。二十三⽇,天子祭拜建平等七座皇帝陵。二月,苻坚派他的儿子苻丕攻陷襄 ![]() ![]() ![]() ![]() 太元五年正月二十八⽇,天子拜祭崇平陵。四月,天大旱。二十七⽇,赦免五年以下徒刑的人。五月,发大⽔。以司徒谢安为卫将军、仪同三司。六月初九,含章殿四 ![]() ![]() 太元六年正月,天子开始信奉佛教,在殿內设立佛教精舍,引荐佛教僧侣居住。二十六⽇,任尚书谢石为尚书仆 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 太元七年三月,林邑范熊派使进献地方物产。八月十一⽇,大赦天下。九月,东夷五国派使者前来进贡地方物产。苻坚的将领都贵烧焚沔北的稻⾕,掳掠襄 ![]() 太元八年二月二十四⽇,⻩⾊大雾弥漫。三月,始兴、南康、庐陵发大⽔,平地深五丈。二十八⽇,大赦天下。五月,辅国将军杨亮讨伐蜀地,攻下五城,活捉了苻坚的将领魏光。七月,鹰扬将军郭洽与苻坚的将领张崇在武当作战,大败敌军。八月,苻坚率领众兵渡过淮河,朝廷派征讨都督谢石、冠军将军谢玄、辅国将军谢琰、西中郞将桓伊等进行抵抗。九月,下诏让司徒、琅王牙王司马道子录尚书六条事。十月,苻坚的弟弟苻融攻陷寿舂。二十⽇,诸将与苻坚在淝⽔ ![]() ![]() 太元九年正月十六⽇,封武陵王的孙子司马宝为临川王。二月初四,立新宁王司马。。的儿子司马遵为新宁王。正月二十七⽇,天子谒拜建平等四陵。龙骧将军刘牢之攻克谯城。车骑将军、刺史桓冲的部将郭宝进攻新城、魏兴、上庸三郡,招降了他们。二月二十七⽇,使持节,都督荆、江、梁、宁、益、 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 太元十年正月十六⽇,天子拜祭诸陵。二月,建立家国学校。蜀郡太守任权把苻坚的益州刺史李平斩首,益州平定。三月,荥 ![]() ![]() ![]() ![]() 太元十一年正月二十八⽇,慕容垂在中山僭位为皇帝。二月十⽇,翟辽袭击黎 ![]() ![]() ![]() ![]() 太元十二年正月初八,以豫州刺史朱序为青州、兖州刺史,镇守淮 ![]() 太元十三年四月二十九⽇,任青州、兖州刺史朱序为持节、都督雍、梁、沔中九郡诸军事,雍州刺史、谯王司马恬之为镇北将军、青、兖二州刺史。六月,大旱。乞伏国仁死,其弟乾归继承伪位,僭号为河南王。九月,翟辽的将领翟发犯侵襄 ![]() 太元十四年正月初八,诏令淮南所获 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 太元十五年正月二十六⽇,镇北将军、谯王司马恬之死。龙骧将军刘牢之与翟辽、张愿在太山 ![]() ![]() 太元十六年某月,改建太庙。六月,慕容永犯侵河南,太守杨亻全期打败敌军,十八⽇,章武王司马范之死。九月十四⽇,以尚书右仆 ![]() ![]() ![]() 太元十七年正月初一,大赦天下,免除往年的陈租旧债。四月,齐国內史蒋哲杀死乐安太守辟闾氵睿,占据青州造**,北平原太守辟闾浑讨伐平定叛 ![]() ![]() 太元十八年正月初一,发生地震。二月初四,又发生地震。三月,翟钊犯侵河南。六月初九,始兴、南康、庐陵发大⽔,⽔深五丈。七月,大旱。闰七月,贼人司马徽在马头山聚集 ![]() 太元十九年六月,追尊会稽王太妃郑氏为简文宣太后。七月,荆、徐二州发大⽔,毁坏秋天的庄稼,朝廷派使臣赈济抚恤。八月十六⽇,尊皇太妃李氏为皇太后,把她住的宮叫崇训宮。慕容垂在长子进攻慕容永,将他斩首。十月,慕容垂派他的儿子恶奴犯侵廪丘,东平太守韦简与慕容垂的将领尹国在平陆 ![]() 太元二十年二月,建造宣太后庙。初四,散骑常侍、光禄大夫、开府仪同三司、尚书令陆纳死。三月初一,有⽇蚀。六月,荆、徐二州发大⽔。十一月,魏王拓拔王圭在黍⾕进攻慕容垂的儿子慕容宝,将他打败。 太元二十一年正月,建清暑殿。三月,慕容垂攻下平城。四月,新建永安宮。十四⽇,下冰雹。慕容垂死,他的儿子慕容宝继嗣伪位。五月十五⽇,任望蔡公谢琰为尚书左仆 ![]() 史臣曰:从前的史书称“没有废黜,君王怎么会兴起”至若像神一样天姿卓越,光耀地继承帝位,跨越浓云而昂首阔步,渡过大河而能腾跃。少康仅有一旅军队,以此得了夏国王之位;成汤祇有七十之地,却振兴了帝王的大业;在河海溃怈以后能够治理好,在天象混 ![]() ![]() 赞曰:国君就像冠冕之旒,时运并不总是亨通。简皇帝清静无为,没有留下什么灾祸。孝武帝登上皇位,奷雄自然消失。燕之路途争道,郑叔分道扬镳。倡人来到了皇帝的筵席上,美酒由那些美女劝进。秋风不振,人事首先衰败。 wWw.yAnDXS.cC |
上一章 晋书 下一章 ( → ) |
晋书vip未删节下载由网友提供,《晋书》情节富于变化、节奏流畅,是一本文笔好高质量俱佳的文学作品,眼袋小说网免费提供晋书最新清爽干净的文字章节在线阅读。 |