《左传》情节富于变化,是一本文笔好高质量俱佳的小说 |
![]() |
|
眼袋小说网 > 历史小说 > 左传 作者:左丘明 | 书号:10126 时间:2017/3/25 字数:3661 |
上一章 年九十二公昭 下一章 ( → ) | |
【经】二十有九年舂,公至自乾侯,居于郓,齐侯使⾼张来唁公。公如晋,次于乾侯。夏四月庚子,叔诣卒。秋七月。冬十月,郓溃。 【传】二十九年舂,公至自乾侯,处于郓。齐侯使⾼张来唁公,称主君。子家子曰:“齐卑君矣,君只辱焉。”公如乾侯。 三月己卯,京师杀召伯盈、尹氏固及原伯鲁之子。尹固之复也,有妇人遇之周郊,尤之,曰:“处则劝人为祸,行则数⽇而反,是夫也,其过三岁乎?” 夏五月庚寅,王子赵车⼊于鄻以叛, ![]() 平子每岁贾马,具从者之⾐屦,而归之于乾侯。公执归马者,卖之,乃不归马。卫侯来献其乘马曰启服,堑而死,公将为之椟。子家子曰:“从者病矣,请以食之。”乃以帏裹之。 公赐公衍羔裘,使献龙辅于齐侯,遂⼊羔裘。齐侯喜,与之 ![]() ![]() 秋,龙见于绛郊。魏献子问于蔡墨曰:“吾闻之,虫莫知于龙,以其不生得也。谓之知,信乎?”对曰:“人实不知,非龙实知。古者畜龙,故国有豢龙氏,有御龙氏。”献子曰:“是二氏者,吾亦闻之,而知其故,是何谓也?”对曰:“昔有飂叔安,有裔子曰董⽗,实甚好龙,能求其耆 ![]() 冬,晋赵鞅、荀寅帅师城汝滨,遂赋晋国一鼓铁,以铸刑鼎,着范宣子所为刑书焉。仲尼曰:“晋其亡乎!失其度矣。夫晋国将守唐叔之所受法度,以经纬其民,卿大夫以序守之。民是以能尊其贵,贵是以能守其业。贵 ![]() ![]() ![]() 译文 二十九年舂季,鲁昭公从乾侯来到,住在郓地。齐景公派⾼张来慰问昭公,称他为主君。子家子说:“齐国轻视君王了,君王只得自取聇辱。”昭公就到乾侯去了。 二月十三⽇,京城里杀了召伯盈、尹氏固和原伯鲁的儿子。尹氏固回去复位的时候,有个女人在成周郊外碰上他,责备他,说:“在国內就怂恿别人惹祸,逃亡出去了又几天就回来,这个人啊,难道能活过三年吗?” 夏季,五月二十五⽇,王子赵车跑到鄻地而叛变, ![]() 季平子每年买马,准备好随从人员的⾐服鞋子,送到乾侯去,昭公逮捕了送马的人,卖掉了马。于是平子就不再送马去了。 卫灵公前来奉献他自己驾车的马,名叫启服,掉进坑里死了。昭公准备把马装进棺材埋起来,子家子说:“随从的人在生病了,请让他们把马吃了吧。”于是就用破帷幕包着马埋了。 昭公把羔羊⽪赐给公衍,派他把龙纹的美⽟献给齐景公,他就把羔羊⽪也一起奉献,齐景公很⾼兴,给了他 ![]() ![]() 秋季,龙出现在绛地郊外,魏献子问蔡墨说:“我听说,虫类没有比龙再聪明的了,因为它不能被人活捉。认为它聪明,是这样吗?”蔡墨说:“实在是人不聪明,不是龙聪明,古代养龙,所以国內有豢龙氏、御龙氏。”献子说:“这两家,我也听说过,但不知道他们的来历,这是说的什么呢?”蔡墨回答说:“过去有飂国的国君叔安,有一个后代叫董⽗,实在很喜 ![]() ![]() ![]() 冬季,晋国的赵鞅、荀寅带兵在汝⽔岸边筑城,于是向晋国的百姓征收了四百八十斤铁,用来铸造刑鼎,在鼎上铸着范宣子所制定的刑书。 孔子说:“晋国恐怕要灭亡了吧!失掉了法度了。晋国应该遵守唐叔传下来的法度,作为百姓的准则,卿大夫按照他们的位次来维护它,百姓才能尊敬贵人,贵人因此能保守他们的家业。贵 ![]() ![]() ![]() ![]() |
上一章 左传 下一章 ( → ) |
左传vip未删节下载由网友提供,《左传》情节富于变化、节奏流畅,是一本文笔好高质量俱佳的文学作品,眼袋小说网免费提供左传最新清爽干净的文字章节在线阅读。 |