《左传》情节富于变化,是一本文笔好高质量俱佳的小说 |
![]() |
|
眼袋小说网 > 历史小说 > 左传 作者:左丘明 | 书号:10126 时间:2017/3/25 字数:1512 |
上一章 年八公庄 下一章 ( → ) | |
【经】八年舂王正月,师次于郞,以俟陈人,蔡人。甲午,治兵。夏,师及齐师围郕,郕降于齐师。秋,师还。冬十有一月癸未,齐无知弑其君诸儿。 【传】八年舂,治兵于庙,礼也。 夏,师及齐师围郕。郕降于齐师。仲庆⽗请伐齐师。公曰:“不可。我实不德,齐师何罪?罪我之由。《夏书》曰:『皋陶迈种德,德,乃降。』姑务修德以待时乎。”秋,师还。君子是以善鲁庄公。 齐侯使连称、管至⽗戍葵丘。瓜时而往,曰:“及瓜而代。”期戍,公问不至。请代,弗许。故谋作 ![]() 僖公之⺟弟曰夷仲年,生公孙无知,有宠于僖公,⾐服礼秩如适。襄公绌之。二人因之以作 ![]() 冬十二月,齐侯游于姑棼,遂田于贝丘。见大豕,从者曰:“公子彭生也。”公怒曰:“彭生敢见!” ![]() ![]() ![]() 初、襄公立,无常。鲍叔牙曰:“君使民慢, ![]() ![]() 初,公孙无知 ![]() 译文 八年舂季,鲁庄公在太庙把武器发给军队,这是合于礼的。 夏季,鲁军和齐军包围郕国。郕国向齐军投降。仲庆⽗请求进攻齐军。庄公说:“不行,我实在缺乏德行,齐军有什么罪?罪是由我引起的。《夏书》说:‘皋陶勉力培育德行,德行具备,别人就会降服。’我们姑且致力于修养德行,以等待时机吧!” 秋季,军队回国。君子因此而赞美鲁庄公。 齐襄公派连称、管至⽗驻守葵丘,瓜 ![]() ![]() ![]() 齐僖公的同⺟兄弟叫夷仲年,生了公孙无知,受到僖公的宠信,⾐服礼仪等种种待遇都和嫡子一样。齐襄公降低了公孙无知的待遇。连称、管至⽗两个人就利用公孙无知而发动叛变。连称有个堂妹在齐襄公的后宮,不得宠,就让她去侦察襄公的情况。公孙无知说:“事情成功,我把你立为君夫人。” 冬季,十二月,齐襄公在姑棼游玩,就在贝丘打猎。看到一头大野猪,随从说:“这是公子彭生啊!”齐襄公发怒说:“彭生敢来见我!”就用箭 ![]() ![]() ![]() 当初,齐襄公即位,施政没有准则,使人不知所措。鲍叔牙说:“国君放纵,百姓懈怠,祸 ![]() ![]() ![]() 当初,公孙无知对待雍廪很暴 ![]() |
上一章 左传 下一章 ( → ) |
左传vip未删节下载由网友提供,《左传》情节富于变化、节奏流畅,是一本文笔好高质量俱佳的文学作品,眼袋小说网免费提供左传最新清爽干净的文字章节在线阅读。 |