《资治通鉴》情节富于变化,是一本文笔好高质量俱佳的小说 |
![]() |
|
眼袋小说网 > 历史小说 > 资治通鉴 作者:司马光 | 书号:10116 时间:2017/3/25 字数:43583 |
上一章 五纪唐 下一章 ( → ) | |
起重光大荒落三月,尽十二月,不満一年。 ⾼祖神尧大圣光孝皇帝中之中 ◎ 武德四年辛巳,公元六二一年 三月,庚申,以靺鞨渠帅突地稽为燕州总管。 太子建成获稽胡千馀人,释其酋帅数十人,授以官爵,使还,招其馀 ![]() 行军总管刘世让攻窦建德⻩州,拔之。洺州严备,世让不得进。会突厥将⼊寇,上召世让还。 窦建德所署普乐令平恩程名振来降,上遥除名振永宁令,使将兵徇河北。名振夜袭鄴,俘其男女千馀人。去鄴八十里,阅妇人啂有湩者九十馀人,悉纵遣之。鄴人感其仁,为之饭僧。 突厥颉利可汗承⽗兄之资,士马雄盛,有凭陵国中之志。 ![]() ![]() ![]() ![]() 唐兵围洛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 壬午,突厥寇石州,刺史王集击却之。 窦建德陷管州,杀刺史郭士安;又陷荥 ![]() ![]() 先是,建德遗秦王世民书,请退军潼关,返郑侵地,复修前好。世民集将佐议之,皆请避其锋,郭孝恪曰:“世充穷蹙,垂将面缚,建德远来助之,此天意 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 立秦王世民之子泰为卫王。 夏,四月,己丑,丰州总管张长逊⼊朝。时言事者多云,长逊久居丰州,为突厥所厚,非家国之利。长逊闻之,请⼊朝,上许之。会太子建成北伐稽胡,长逊帅所部会之,因⼊朝,拜右武候将军。益州行台左仆 ![]() ![]() 己亥,突厥颉利可汗寇雁门,李大恩击走之。 壬寅,王世充骑将杨公卿、单雄信引兵出战,齐王元吉击之,不利,行军总管卢君谔战死。 太子还长安。 王世充平州刺史周仲隐以城来降。 戊申,突厥寇并州。初,处罗可汗与刘武周相表里,寇并州;上遣太常卿郑元璹往谕以祸福,处罗不从。未几,处罗遇疾卒,国人疑元璹毒之,留不遣。上又遣汉 ![]() ![]() 甲寅,封皇子元方为周王,元礼为郑王,元嘉为宋王,元则为荆王,元茂为越王。 窦建德迫于武牢不得进,留屯累月,战数不利,将士思归。丁巳,秦王世民遣王君廓将轻骑千馀抄其粮运,又破之,获其大将军张青特。凌敬言于建德曰:“大王悉兵济河,攻取怀州、河 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 谍者告曰:“建德伺唐军刍尽,牧马于河北,将袭武牢。”五月,戊午,秦王世民北济河,南临广武,察敌形势,因留马千馀匹,牧于河渚以 ![]() ![]() ![]() 建德列陈,自辰至午,士卒饥倦,皆坐列,又争饮⽔,逡巡 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 封德彝⼊贺,世民笑曰:“不用公言,得有今⽇。智者千虑,不免一失乎!”德彝甚惭。 建德 ![]() ![]() 甲子,世充偃师、巩县皆降。 乙丑,以太子左庶子郑善果为山东道慰抚大使。 世充将王德仁弃故洛 ![]() ![]() ![]() ![]() 丁卯,世民⼊宮城,命记室房玄龄先⼊中书、门下省收隋图籍制诏,已为世充所毁,无所获。命萧瑀、窦轨等封府库,收其金帛,班赐将士。收世充之 ![]() 初,李世勣与单雄信友善,誓同生死。及洛 ![]() ![]() 初,秦王府属杜如晦叔⽗淹事王世充。淹素与如晦兄弟不协,谮如晦兄杀之,又囚其弟楚客,饿几死,楚客终无怨⾊。及洛 ![]() ![]() 秦王世民观隋宮殿,叹曰:“逞侈心,穷人 ![]() ![]() 前真定令周法明,法尚之弟也,隋末结客,袭据⻩梅,遣族子孝节攻蕲舂,兄子绍则攻安陆,子绍德攻沔 ![]() 壬申,齐善行以洺、相、魏等州来降。时建德馀众走至洺州, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 初,窦建德之诛宇文化及也,隋南 ![]() ![]() ![]() 乙亥,以周法明为⻩州总管。 戊寅,王世充徐州行台杞王世辩以徐、宋等三十八州诣河南道安抚大使任襄请降;世充故地悉平。 窦建德博州刺史冯士羡复推淮安王神通为慰抚山东使,徇下三十馀州;建德之地悉平。 己卯,代州总管李大恩击苑君璋,破之。 突厥寇边,长平靖王叔良督五将击之,叔良中流矢;师旋,六月,戊子,卒于道。 戊戌,孟海公馀 ![]() ⻩州总管周法明攻萧铣安州,拔之,获其总管马贵迁。 乙巳,以右骁卫将军盛彦师为宋州总管,安抚河南。 乙卯,海州贼帅臧君相以五州来降,拜海州总管。 秋,七月,庚申,王世充行台王弘烈、王泰、左仆 ![]() ![]() 甲子,秦王世民至长安。世民被⻩金甲,齐王元吉、李世勣等二十五将从其后,铁骑万匹,甲士三万人,前后部鼓吹,俘王世充、窦建德及隋乘舆、御物献于太庙,行饮至之礼以飨之。 乙丑,⾼句丽王建武遣使⼊贡。建武,元之弟也。 上见王世充而数之,世充曰:“臣罪固当诛,然秦王许臣不死。”丙寅,诏赦世充为庶人,与兄弟子侄徙处蜀;斩窦建德于市。 丁卯,以天下略定,大赦。百姓给复一年。陕、鼎、函、虢、虞、芮六州,转输劳费,幽州管內,久隔寇戎,并给复二年。律、令、格、式,且用开皇旧制。赦令既下,而王、窦馀 ![]() ![]() 王世充以防夫未备,置雍州廨舍。独孤机之子定州刺史修德帅兄弟至其所,矫称敕呼郑王;世充与兄世恽趋出,修德等杀之。诏免修德官。其馀兄弟子侄等,于道亦以谋反诛。 隋末钱币滥薄,至裁⽪糊纸为之,民间不胜其弊。至是,初行开元通宝钱,径八分,重二铢四参,积十钱重一两,轻重大小最为折衷,远近便之。命给事中欧 ![]() 以屈突通为陕东道大行台右仆 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 癸酉,置钱监于洛、并、幽、益等诸州,秦王世民、齐王元吉赐三炉,裴寂赐一炉,听铸钱。自馀敢盗铸者,⾝死,家口配没。 河北既平,上以陈君宾为洺州刺史。将军秦武通等将兵屯洺州, ![]() 窦建德之败也,其诸将多盗匿库物,及居闾里,暴横为民患,唐官吏以法绳之,或加捶挞,建德故将皆惊惧不安。⾼雅贤、王小胡家在洺州, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 辛巳,褒州道安抚使郭行方攻萧铣鄀州,拔之。 孟海公与窦建德同伏诛,戴州刺史孟敢鬼不自安,挟海公之子义以曹、戴二州反,以禹城令蒋善合为腹心;善合与其左右同谋斩之。 八月,丙戌朔,⽇有食之。 丁亥,命太子安抚北边。 丁酉,刘黑闼陷鄃县,魏州刺史权威、贝州刺史戴元祥与战,皆败死,黑闼悉收其馀众及器械。窦建德旧 ![]() 癸卯,突厥寇代州,总管李大恩遣行军总管王孝基拒之,举军皆没。甲辰,进围崞县。乙巳,王孝基自突厥逃归,李大恩众少,据城自守,突厥不敢 ![]() 上以南方寇盗尚多,丙午,以左武候将军张镇周为淮南道行军总管,大将军陈智略为岭南道行军总管,镇抚之。 丁未,刘黑闼陷历亭,执屯卫将军王行敏,使之拜,不可,遂杀之。 初,洛 ![]() ![]() ![]() 河南道安抚大使任瑰行至宋州,属圆朗反,副使柳浚劝瑰退保汴州,瑰笑曰:“柳以何怯也!”圆朗又攻陷楚丘,引兵将围虞城,瑰遣部将崔枢、张公谨自鄢陵帅诸州豪右质子百馀人守虞城。濬曰:“枢与公谨皆王世充将,诸州质子⽗兄皆反,恐必为变。”瑰不应。枢至虞城,分质子使与土人合队共守城。贼稍近,质子有叛者,枢斩其队帅。于是诸队帅皆惧,各杀其质子,枢不噤,枭其首于门外,遣使⽩瑰。瑰 ![]() ![]() 初,窦建德以鄱 ![]() ![]() 九月,乙卯,文登贼帅淳于难请降;置登州,以难为刺史。 突厥寇并州;遣左屯卫大将军窦琮等击之。戊午,突厥寇原州;遣行军总管尉迟敬德等击之。 辛酉,徐圆朗自称鲁王。 隋末,歙州贼帅汪华据黟、歙等五州,有众一万,自称吴王。甲子,遣使来降;拜歙州总管。 隋末,弋 ![]() 己卯,诏括天下户口。徐圆朗寇济州,治中吴亻及论击走之。 癸未,诏以太常乐工皆前代因罪配没,子孙相承,多历年所,良可哀愍;宜并蠲除为民,且令执事,若仕宦⼊流,勿更追集。 甲申,灵州总管杨师道击突厥,破之。师道,恭仁之弟也。 诏发巴、蜀兵,以赵郡王孝恭为荆湘道行军总管,李靖摄行军长史,统十二总管,自夔州顺流东下;以庐江王瑗为荆郢道行军元帅,出襄州道,黔州刺史田世康出辰州道,⻩州总管周法明出夏口道,以击萧铣。是月,孝恭发夔州。时峡江方涨,诸将请俟⽔落进军,李靖曰:“兵贵神速。今吾兵始集,铣尚未知,若乘江涨,倏忽抵其城下,掩其不备,此必有擒;不可失也!”孝恭从之。 淮安王神通将关內兵至冀州,与李艺兵合。又发邢、洺、相、魏、恒、赵等州兵合五万馀人,与刘黑闼战于饶 ![]() 上以秦王世民功大,前代官皆不⾜以称之,特置天策上将,位在王公上。冬,十月,以世民为天策上将,领司徒、陕东道大行台尚书令,增邑二万户,仍开天策府,置官属,以齐王元吉为司空。世民以海內浸平,乃开馆于宮西,延四方文学之士,出教以王府属杜如晦、记室房玄龄、虞世南、文学褚亮、姚思廉、主簿李玄道、参军蔡允恭、薛元敬、颜相时、咨议典签苏勖、天策府从事中郞于志宇、军咨祭酒苏世长、记室薛收、仓曹李守素、国子助教陆德明、孔颖达、信都盖文达、宋州总管府户曹许敬宗,并以本官兼文学馆学士,分为三番,更⽇直宿,供给珍膳,恩礼优厚。世民朝谒公事之暇,辄至馆中,引诸学士讨论文籍,或夜分乃寝。又使库直阎立本图像,褚亮为赞,号十八学士。士大夫得预其选者,时人谓之“登瀛洲”允恭,大宝之弟子;元敬,收之从子;相时,师古之弟;立本,毘之子也。 初,杜如晦为秦王府兵曹参军,俄迁陕州长史。时府僚多补外官,世民患之。房玄龄曰:“馀人不⾜惜,至于杜如晦,王佐之才,大王 ![]() 庚寅,刘黑闼陷瀛州,杀刺史卢士睿。观州人执刺史雷德备,以城降之。 辛卯,萧铣鄂州刺史雷长颖以鲁山来降。 赵郡王孝恭帅战舰二千馀艘东下,萧铣以江⽔方涨,殊不为备;孝恭等拔其荆门、宜都二镇,进至夷陵。铣将文士弘将精兵数万屯清江,癸巳,孝恭击走之,获战舰三百馀艘,杀溺死者万计;追奔至百里洲,士弘收兵复战,又败之,进⼊北江。铣江州总管盖彦举以五州来降。 ⽑州刺史赵元恺, ![]() ![]() 盛彦师自徐圆朗所逃归。王薄因说青、莱、密诸州,皆下之。 萧铣之罢兵营农也,才留宿卫数千人,闻唐兵至,文士弘败,大惧,仓猝征兵,皆在江、岭之外,道涂阻远,不能遽集,乃悉见兵出拒战。孝恭将击之,李靖止之曰:“彼救败之师,策非素立,势不能久,不若且泊南岸,缓之一⽇,彼必分其兵,或留拒我,或归自守;兵分势弱,我乘其懈而击之,蔑不胜矣。今若急之,彼则并力死战,楚兵剽锐,未易当也。”孝恭不从,留靖守营,自帅锐师出战,果败走,趣南岸。铣众委舟收掠军资,人皆负重,靖见其众 ![]() ![]() 孝恭勒兵围江陵,铣內外阻绝,问策于中书侍郞岑文本,文本劝铣降。铣乃谓群下曰:“天不祚梁,不可复支矣。若必待力屈,则百姓蒙患,奈何以我一人之故,陷百姓于涂炭乎!”乙巳,铣以太牢告于太庙,下令开门出降,守城者皆哭。铣帅群臣缌缞布帻诣军门,曰:“当死者唯铣耳,百姓无罪,愿不杀掠。”孝恭⼊据其城,诸将 ![]() ![]() 孝恭送铣于长安,上数之。铣曰:“隋失其鹿,天下共逐之。铣无天命,故至此;若以为罪,无所逃死!”竟斩于都市。诏以孝恭为荆州总管;李靖为上柱国,赐爵永康县公,仍使之安抚岭南,得承制拜授。 先是,铣遣⻩门侍郞江陵刘洎略地岭表,得五十馀城,未还而铣败,洎以所得城来降;除南康州都督府长史。 戊申,徐圆朗昌州治中刘善行以须昌来降。 庚戌,诏陕东道大行台尚书省自令、仆至郞中、主事,品秩皆与京师同,而员数差少,山东行台及总管府、诸州并隶焉。其益州、襄州、山东、淮南、河北等道令、仆以下,各降京师一等,员数又减焉。行台尚书令得承制补署。其秦王、齐王府官之外,各置左右六护军府,及左右亲事帐內府。 闰月,乙卯,上幸稷州;己未,幸武功旧墅;壬戌,猎于好畤;乙丑,猎于九嵕;丁卯,猎于仲山;戊辰,猎于清⽔⾕,遂幸三原;辛未,幸周氏陂;壬申,还长安。 十一月,甲申,上祀圜丘。 杜伏威使其将王雄诞击李子通,子通以精兵守独松岭。雄诞遣其裨将陈当将千馀人,乘⾼据险以 ![]() ![]() 先是,汪华据黟、歙,称王十馀年。雄诞还军击之,华拒之于新安洞口,甲兵甚锐。雄诞伏精兵于山⾕,帅羸弱数千犯其陈,战才合, ![]() 闻人遂安据昆山,无民属,伏威使雄诞击之。雄诞以昆山险隘,难以力胜,乃单骑造其城下,陈国威灵,示以祸福。遂安感悦,帅诸将出降。于是伏威尽有淮南、江东之地,南至岭,东距海。雄诞以功除歙州总管,赐爵宜舂郡公。 壬辰,林州总管刘旻击刘屳成,大破之。屳成仅以⾝免,部落皆降。 李靖度岭,遣使分道招抚诸州,所至皆下。萧铣桂州总管李袭志帅所部诸州来降,赵郡王孝恭即以袭志为桂州总管,明年⼊朝。以李靖为岭南慰抚大使,检校桂州总管,引兵下九十六州,得户六十馀万。 壬寅,刘黑闼陷定州,执总管李玄通,黑闼爱其才, ![]() 庚戌,杞人周文举杀刺史王文矩,以城应徐圆朗。 幽州大饥,⾼开道许以粟赈之。李艺遣老弱诣开道就食,开道皆厚遇之。艺喜,于是发民三千人,车数百乘,驴马千馀匹,往受粟。开道悉留之,告绝于艺。复称燕王,北连突厥,南与刘黑闼相结,引兵攻易州,不克,大掠而去。又遣其将谢稜诈降于艺,请兵授接,艺出兵应之。将至怀戎,稜袭击破之。开道与突厥连兵数⼊为寇,恒、定、幽、易咸被其患。 十二月,乙卯,刘黑闼陷冀州,杀刺史麹稜。黑闼既破淮安王神通,移书赵、魏,故窦建德将卒争杀唐官吏以应黑闼。庚申,遣右屯卫大将军义安王孝常将兵讨黑闼。黑闼将兵数万进 ![]() 丁卯,命秦王世民、齐王元吉讨黑闼。 昆弥遣使內附。昆弥,即汉之昆明也。巂州治中吉驻纬通南宁,至其国说之,遂来降。 己巳,刘黑闼陷邢州、赵州;庚午,陷魏州,杀总管潘道毅;辛未,陷莘州。 壬申,徙宋王元嘉为徐王。 段译 ⾼祖神尧大圣光孝皇帝中之中武德四年(辛巳、621) 唐纪五唐⾼祖武德四年(辛巳,公元621年) [1]三月,庚申,以渠帅突地稽为燕州总管。 [1]三月庚申(初二),唐任命首领突地稽为燕州总管。 [2]太子建成获稽胡千余人,释其酋帅数十人,授以官爵,使还,招其余 ![]() [2]唐太子李建成俘获一千多名稽胡,释放了几十名稽胡酋长、首领,授予他们官爵,让他们返回部落,招降同 ![]() [3]行军总管刘世让攻窦建德⻩州,拔之。州严备,世让不得进。会突厥将⼊寇,上召世让还。 [3]唐行军总管刘世让攻打窦建德的⻩州,夺取了⻩州。但州却严加防备,刘世让不能推进。恰值突厥准备进犯,⾼祖召刘世让回师。 窦建德所署普乐令平恩程名振来降,上遥除名振永宁令,使将兵徇河北。名振夜袭邺,俘其男女千余人。去邺八十里,阅妇人啂有者,九十余人,悉纵遣之,邺人感其仁,为之饭僧。 窦建德任命的普乐县令平恩人程名振前来投降,⾼祖任命程名振为永宁县令,让他带兵攻略河北。程名振于夜晚袭击邺县,俘虏了一千多男女。离开邺县巳八十里,看见有九十多名妇女啂汁流出,就全都将她们放了回去,邺人受他仁义之心的感动,为他施僧求福。 [4]突厥颉利可汗承⽗兄之资,士马雄盛,有凭陵国中之志。 ![]() ![]() ![]() ![]() [4]突厥颉利可汗继承了⽗兄的兵马,势力強盛,颇有侵辱中原王朝的志向。颉利的 ![]() ![]() ![]() ![]() [5]唐兵围洛 ![]() ![]() ![]() [5]唐军包围洛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 窦建德使其将范愿守曹州,悉发孟海公、徐圆朗之众,西救洛 ![]() ![]() 窦建德命他的将领范愿守卫曹州,调孟海公、徐圆朗的所有兵马,向西救援洛 ![]() ![]() ![]() [6]壬午,突厥寇石州,刺史王集击却之。 [6]壬午(二十四⽇),突厥犯侵石州,石州刺史王集打退了进犯的突厥兵。 [7]窦建德陷管州,杀刺史郭士安;又陷荥 ![]() ![]() [7]窦建德攻陷管州,杀了管州刺史郭士安;又攻陷了荥 ![]() ![]() 先是,建德遗秦王世民书,请退军潼关,返郑侵地,复修前好。世民集将佐议之,皆请避其锋,郭孝恪曰:“世充穷蹙,垂将面缚,建德远来助之,此天意 ![]() ![]() ![]() ![]() 当初,窦建德写信给秦王李世民,请唐军退到潼关,退还夺取的郑国土地,重修原来的睦邻关系。李世民召集将佐商议此事,众人都请求避开窦建德的兵锋,郭孝恪说:“王世充已是穷途末路,马上就会成阶下囚,窦建德远道而来救助王世充,这是天意要郑、夏两国灭亡。我们应当凭借武牢之险抵御窦建德,视情况而动,肯定能打败他们!”记室薛收说:“王世充保据东都,仓库充实,统帅的兵马,都是江淮地区的精锐,现在的困难只不过是缺粮。因为这个缘故,被我们拖住,想打打不了,要坚守又难以持久。窦建德亲自统帅大军远道赴援,也会尽出其精锐。如果放他到此,两寇合兵,将河北的粮食运来供给洛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 癸未,世民⼊武牢;甲申,将骁骑五百,出武牢东二十余里,觇建德之营。缘道分留从骑,使李世、程知节、秦叔宝分将之,伏于道旁,才余四骑,与之偕进。世民谓尉迟敬德曰:“吾执弓矢,公执槊相随,虽百万众若我何!”又曰:“贼见我而还,上策也。”去建德营三里所,建德游兵遇之,以为斥候也。世民大呼曰:“我秦王也。”引弓 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 癸未(二十五⽇),李世民进⼊武牢。甲申(二十六⽇),带领五百骁骑,出武牢,到城东二十多里处,观察窦建德的营地。沿路分别留下随行的骑兵,让李世、程知节、秦叔宝分别统领,埋伏在路旁,只带四名骑兵和他一起前去。李世民对尉迟敬德说:“我拿着弓箭,你手握长 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [8]立秦王世民之子泰为卫王。 [8]唐立秦王李世民的儿子李泰为卫王。 [9]夏,四月,已丑,丰州总管张长逊⼊朝。时言事者多云,长逊久居丰州,为突厥所厚,非家国之利。长逊闻之,请⼊朝,上许之。会太子建成北伐稽胡,长逊帅所部会之,因⼊朝,拜右武候将军。益州行台左仆 ![]() ![]() [9]夏季,四月己丑(初二),唐丰州总管张长逊回到朝中。当时许多议论政事的人都说,张长逊长期在丰州,受到突厥的重视,不利于家国。张长逊听到这些议论,请求回朝,⾼祖准许了他的请求。恰好太子李建成北伐稽胡,张长逊率领队部与建成汇合,顺势回朝,官拜右武候将军。唐益州行台左仆 ![]() ![]() [10]已亥,突厥颉利可汗寇雁门,李大恩击走之。 [10]己亥(十二⽇),突厥颉利可汗犯侵雁门,李大恩击退来敌。 [11]壬寅,王世充骑将杨公卿、单雄信引兵出战,齐王元吉击之,不利,行军总管卢君谔战死。 [11]壬寅(十五⽇),王世充的骑将杨公卿、单雄信带兵出战,齐王李元吉 ![]() [12]太子还长安。 [12]太子李建成返回长安。 [13]王世充平州刺史周仲隐以城来降。 [13]王世充的平州刺史周仲隐以城池前来降唐。 [14]戊申,突厥寇并州。初,处罗可汗与刘武周相表里,寇并州;上遣太常卿郑元往谕以祸福,处罗不从。未几,处罗遇疾卒,国人疑元毒之,留不遣。上又遣汉 ![]() ![]() [14]戊申(二十一⽇),突厥犯侵并州。当初,处罗可汗与刘武周內外呼应,犯侵并州;⾼祖派太常卿郑元前去晓以祸福,处罗不听。不久,处罗患病⾝亡,突厥国的人怀疑是被郑元毒死,扣留了郑元,不许他回国。⾼祖又派汉 ![]() [15]甲寅,封皇子元方为周王,元礼为郑王,元嘉为宋王,元则为荆王,元茂为越王。 [15]甲寅(二十七⽇),唐封皇子李元方为周王,李元礼为郑王,李元嘉为宋王,李元则为荆王,李元茂为越王。 [16]窦建德迫于武牢不得进,留屯累月,战数不利,将士思归。丁巳,秦王世民遣王君廓将轻骑千余抄其粮运,又破之,获其大将军张青特。 [16]窦建德在武牢受阻不能前进,停留了一个多月,打了几仗都未能取胜,将士们人心思归。丁巳(三十⽇),秦王李世民派王君廓率领一千多轻骑抢夺窦建德的运粮队,再次打败了他,并俘获窦建德的大将军张青特。 凌敬言于建德曰:“大王悉兵济河,攻取怀州、河 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 凌敬对窦建德说:“大王您不如出动全部兵力渡过⻩河,攻取了怀州、河 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 谍者告曰:“建德伺唐军刍尽,牧马于河北,将袭武牢。”五月,戊午,秦王世民北济河,南临广武,察敌形势,因留马千余匹,牧于河渚以 ![]() ![]() ![]() 唐军密探报告:“窦建德探听到唐军草料用完,在⻩河以北放马,准备袭击武牢。”五月戊午(初一),秦王李世民向北渡过⻩河,从南面 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 建德列陈,自辰至午,士卒饥倦,皆坐列,又急饮⽔,逡巡 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 窦建德排列战阵,从早晨到中午,士卒们饥饿疲惫,都坐了下来,又争着喝⽔,迟疑着想撤退。李世民命令宇文士及带三百骑兵经过窦建德军阵西边向南奔驰,告诫他:“敌人如果不动,你就带兵返回,如果动了,就领兵东进。”宇文士及到窦建德阵前,敌阵果然动了,李世民说:“可以打了!”这时⻩河滩上的牧马也已到达,于是下令出击。李世民率领轻骑先出发,大军跟随在后,向东涉过汜⽔,直扑敌阵。窦建德的群臣正在朝谒,唐军骑兵突然降临,朝臣都跑向窦建德,窦建德召骑兵抵御唐军,因朝臣阻隔骑兵过不去,窦建德挥手令朝臣退下,这一进一退之际,唐军已到阵前,窦建德形势窘迫,后撤靠近东面的山坡。窦抗带兵攻打他, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 封德彝⼊贺,世民笑曰:“不用公言,得有今⽇。智者千虎,不免一失乎!”德彝甚惭。 封德彝进帐表示庆贺,李世笑着说:“没听您的话,才有今天的胜利。智者千虎,难免有一失呀!”封德彝愧羞万分。 建德 ![]() ![]() 窦建德的 ![]() ![]() 甲子,世充偃师、巩县皆降。 甲子(初七),王世充的偃师、巩县均降唐。 乙丑,以太子左庶子郑善果为山东道慰抚大使。 乙丑(初八),唐任命太子左庶子郑善果为山东道慰抚大使。 世充将王德仁弃故洛 ![]() ![]() ![]() ![]() 王世充的将领王德仁放弃旧洛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 丁卯,世民⼊宮城,命记室房玄龄先⼊中书、门下省,收隋图籍制诏,已为世充所毁,无所获。命萧、窦轨等封府库,收其金帛,颁赐将士。收世充之 ![]() ![]() ![]() 丁卯(初十),李世民进⼊洛 ![]() ![]() ![]() ![]() 初,秦王府属杜如晦叔⽗淹事王世充。淹素与如晦兄弟不协,谮如晦兄杀之,又囚其弟楚客,饿几死,楚客终无怨⾊。及洛 ![]() ![]() 当初,秦王府的员官杜如晦的叔⽗杜淹侍奉王世充。杜淹与杜如晦兄弟一向不和,进谗言杀了杜如晦的兄长,又把杜如晦的弟弟杜楚客关了起来,几乎饿死。但杜楚客却始终没有怨恨的样子。待到平定了洛 ![]() 秦王世民坐阊阖门,苏威请见,称老病不能拜。世民遣人数之曰:“公隋室宰相,危不能扶,使君弑国亡。见李密、王世充皆拜伏舞蹈。今既老病,无劳相见。”及至长安,又请见,不许。既老且贫,无复官爵,卒于家,年八十二。 秦王李世民在阊阖门办公,苏威请求参见,但自称年老有病不能行礼。李世民派人去责备他说:“您是隋朝宰相,家国危亡不能匡扶,致使君主被弑、家国灭亡。见了李密、王世充都能叩头行礼,现在既然年老有病,就不必⿇烦相见了。”后到了长安,苏威又请求参见,仍然不准。苏威既老又穷,再也没能做官,死在家中,年纪八十二岁。 秦王世民观隋宮殿,叹曰:“逞侈心,穷人 ![]() ![]() 秦王李世民观看隋朝的宮殿,感叹道:“穷奢极 ![]() ![]() [17]前真定令周法明,法尚之弟也,隋末结客,袭据⻩梅,遣族子孝节攻蕲舂,兄子绍则攻安陆,子绍德攻沔 ![]() [17]前真定县令周法明是周法尚的弟弟,隋未 ![]() ![]() [18]壬申,齐善行以、相、魏等州来降。时建德余众走至州、 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [18]壬申(十五⽇),齐善行以、相、魏等州来降唐。此时,窦建德溃逃的部众跑到州,打算扶立窦建德的养子为王,征兵抵抗唐军;这些人又想剽掠居民,回到海边作強盗。唯有齐善行不赞成这样做,他说:“隋末丧 ![]() ![]() ![]() 初,窦建德之诛宇文化及也,隋南 ![]() ![]() ![]() 当初,窦建德杀宇文化及时,宇文士及的 ![]() ![]() ![]() ![]() [19]乙亥,以周法明为⻩州总管。 [19]乙亥(十八⽇),唐任命周法明为⻩州总管。 [20]戊寅,王世充徐州行台杞王世辩以徐、宋等三十八州诣河南道安抚大使任请降;世充故地悉平。 [20]戊寅(二十一⽇),王世充的徐州行台杞王王世辩到河南道安抚大使任处,以徐、宋等三十八州之地请求投降。原属王世充的地区全部平定。 [21]窦建德博州刺史冯士羡复推淮安王神通为慰抚山东使,徇下三十余州;建德之地悉平。 [21]窦建德的博州刺史冯士羡又推举唐淮安王李神通为慰抚山东使,攻下三十几州,窦建德的领地全部平定。 [22]已卯,代州总管李大恩击苑君璋,破之。 [22]己卯(二十二⽇),唐代州总管李大恩进攻并打败了苑君璋。 [23]突厥寇边,长平靖王⽪良督五将击之,叔良中流矢;师旋,六月,戊子,卒于道。 [23]突厥犯侵唐边境,长平靖王李叔良督率五位将领还击,李叔良⾝中流箭,回师。六月戊子(初二),李叔良在途中去世。 [24]戊戌,孟海公余 ![]() [24]戊戌(十二⽇),孟海公的余 ![]() [25]庚子,营州人石世则执总管晋文衍,举州叛,奉突地稽为主。 [25]庚子(十四⽇),营州人石世则捉住总管晋文衍,以全州反叛,拥戴族突地稽为主。 [26]⻩州总管周法明攻萧铣安州,拔之,获其总管马贵迁。 [26]唐⻩州总管周法明攻打萧铣的安州,攻陷安州并俘获萧铣的安州总管马贵迁。 [27]乙巳,以右骁卫将军盛彦师为宋州总管,安抚河南。 [27]乙巳(十九⽇),唐任命右骁卫将军盛彦师为宋州总管,安抚河南。 [28]乙卯,海州贼帅臧君相以五州来降,拜海州总管。 [28]乙卯(二十九⽇),海州贼帅臧君相带着五个州来降唐,唐任命他为海州总管。 [29]秋,七月,庚申,王世充行台王弘烈、王泰、左仆 ![]() ![]() [29]秋季,七月庚申(初五),王世充的行台王弘烈、王泰、左仆 ![]() ![]() ![]() ![]() [30]甲子,秦王世民至长安。世民被⻩金甲,齐王元吉、李世等二十五将从其后,铁骑万匹,前后部鼓吹,俘王世充、窦建德及隋乘舆、御物献于太庙,行饮至之礼以飨之。 [30]甲子(初九),秦王李世民到达长安。李世民⾝披⻩金甲,齐王李元吉、李世等二十五员战将跟随其后,有一万匹铁骑,前后奏响军乐,到太庙献俘获的王世充、窦建德以及隋皇家的车驾、御物,举行清点战利品的“饮至礼”祭祀祖先。 [31]乙丑,⾼句丽王建武遣使⼊贡。建武,元之弟也。 [31]乙丑(初十),⾼句丽国王⾼建武派遣使节到唐朝进贡。⾼建武是⾼元的弟弟。 [32]上见王世充而数之,世充曰:“臣罪固当诛,然秦王许臣不死。”丙寅,诏赦世充为庶人,与兄弟子侄处蜀;斩窦建德于市。 [32]唐⾼祖见到王世充,历数他的罪行,王世充说:“我的罪固然该杀,但是秦王答应我不死。”丙寅(十一⽇),唐下诏赦免王世充,让他作为平民和兄弟子侄一起安置在蜀中;在闹市中将窦建德处斩。 [33]丁卯,以天下略定,大赦百姓,给复一年。陕、鼎、函、虢、虞、芮六州,转输劳费,幽州管內,久隔寇戎,并给复二年。律、令、格、式,且用开皇旧制。赦令既下,而王、窦余 ![]() ![]() [33]丁卯(十二⽇),唐因为天下已大致平定,大赦天下百姓罪人,免除一年的徭役。陕、鼎、函、虢、虞、芮六州由于转运辛劳、耗费,幽州境內因长期受敌军阻隔,均免除二年徭役。家国的律、令、格、式,暂,暂使用隋朝开皇旧制。赦令颁布后,王世充、窦建德的余 ![]() ![]() 王世充以防夫未备,置雍州廨舍。独孤机之子定州刺史修德帅兄弟至其所,矫称敕呼郑王;世充与兄世恽趋出,修德等杀之。诏免修德官。其余兄弟子侄等,于道亦以谋反诛。 因为防守人员尚未配备好,王世充一行被安置在雍州官衙內。被王世充所杀的独孤机的儿子定州刺史独孤修德带着兄弟们到王世充停留的地方,假称有敕令传唤郑王,王世充和兄长王世恽跑出门,被独孤修德等人杀死。唐下诏罢免了独孤修德的官爵。王世充其余的兄弟子侄等人,也在赴蜀途中以谋反罪被处死。 [34]隋末钱弊滥薄,至裁⽪糊纸为之,民间不胜其弊。至是,初行开元通宝钱,重二铢四参,积十钱重一两,轻重大小最为折衷,远近便之。命给事中欧 ![]() [34]隋朝末年,钱币的弊病是质量低劣份量不⾜,甚至有裁剪⽪⾰或糊纸作钱的,老百姓无法承受这弊害。到此时,才开始行用“开元通宝”钱,一枚重二铢四参,十枚钱重一两,轻重、大小很合适,各地使用方便。唐⾼祖命给事中欧 ![]() [35]以屈突通为陕东道大行台右仆 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [35]唐任命屈突通为陕东道大行台右仆 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [36]癸酉,置钱监于洛、并、幽、益等诸州,秦王世民、齐王元吉赐三炉,裴寂赐一炉,听铸钱。自余敢盗铸者,⾝死,家口配没。 [36]癸酉(十八⽇),唐在洛、并、幽、益等州设置钱监,赐予秦王李世民、齐王李元吉各三处官炉,裴寂一处官炉,准许他们铸钱。除此之外,有敢私自铸钱的,本人处死,家属没收流放边地。 [37]河北既平,上以陈君宾为州刺史。将军秦武通等将兵屯州; ![]() [37]平定河北之后,⾼祖任命陈君宾为州刺史。将军秦武通等人统兵驻札在州,⾼祖想让他们分别镇守东部各州。唐又任命郑善果等人为慰抚大使,赴州选拔任命山东各州县的员官。 窦建德之败也,其诸将多盗匿库物,及居闾里,暴横为民患,唐官吏以法绳之,或加捶挞,建德故将皆惊惧不安。⾼雅贤、王小胡家在州, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 窦建德败亡时,他手下的将领有不少盗窃了仓库中的财物蔵起来,待到在民间安居,又暴 ![]() ![]() 闼欣然从命。刘黑闼正在种菜,当即杀了耕牛和众将领一同边吃边商定大计,集合了一百人。甲戌(十九⽇),他们袭击并占领了漳南县。当时,各道如若有事就设置行台尚书省,无事就停罢。唐朝廷得知刘黑闼作 ![]() ![]() [38]辛巳,褒州道安抚使郭行方攻萧铣州,拔之。 [38]辛巳(二十六⽇),唐褒州道安抚使郭行方攻打并夺取了萧铣的州。 [39]孟海公与窦建德同伏诛,戴州刺史孟啖鬼不自安,挟海公之子义以曹、戴二州反,以禹城令蒋善合为腹心;善合与其左右同谋斩之。 [39]孟海公与窦建德一同伏法,他的堂兄戴州刺史孟啖鬼內心不安,挟持孟海公的儿子孟义以曹、戴二州反唐,将禹城县令蒋善合当作心腹,蒋善合与⾝边的人合谋杀了孟啖鬼。 [40]八月,丙戌朔,⽇有食之。 [40]八月丙戌朔(初一),出现⽇食。 [41]丁亥,命太子安抚北边。 [41]丁亥(初二),唐命太子李建成安抚北部边疆。 [42]丁酉,刘黑闼陷县,魏州刺史权威、贝州刺史戴元祥与战,皆败死,黑闼悉取其余众及器械。窦建德旧 ![]() [42]丁酉(十二⽇),刘黑闼攻陷县,唐魏州刺史权威、贝州刺史戴元祥和他 ![]() [43]癸卯,突厥寇代州,总管李大恩遣行军总管王孝基拒之,举军皆没。甲辰,进围崞县。乙巳,王孝基自突厥逃归,李大恩众少,据城自守,突厥不敢 ![]() [43]癸卯(十八⽇),突厥犯侵代州,唐总管李大恩派遣行军总管王孝基拒敌,全军覆没。甲辰(十几⽇),突厥进军包围崞县。乙巳(二十⽇),王孝基从突厥逃回,李大恩人马不多,据城自守,突厥不敢进 ![]() [44]上以南方寇盗尚多,丙午,以左武候将军张镇周为淮南道行军总管,大将军陈智略为岭南道行军总管,镇抚之。 [44]⾼祖因为南方的寇盗还很多,丙午(二十一⽇),任命左武候将军张镇周为淮南道行军总管,大将军陈智略为岭南道行军总管,镇守安抚淮南、岭南。 [45]丁未,刘黑闼陷历亭,执屯卫将军王行敏,使之拜,不可,遂杀之。 [45]丁未(二十二⽇),刘黑闼攻陷历亭县,捉住唐屯卫将军王行敏,让他行礼,王行敏不拜,于是刘黑闼杀了他。 [46]初,洛 ![]() ![]() ![]() [46]当初,洛 ![]() 河南道安抚大使任行至宋州,属圆朗反,副使柳浚劝退保汴州,笑曰:“柳公何怯也!”圆朗又攻陷楚丘,引兵将围虞城,遣部将崔枢、张公谨自鄢陵帅诸豪右质子百余人守虞城。浚曰:“枢与公谨皆王世充将,诸州质子⽗兄皆反,恐必为变。”不应。枢至虞城,分质子使与士人合队共守城。贼稍近,质子有叛者,枢斩其队帅。于是诸队帅皆惧,各杀其质子,枢不噤,枭首其首于门外,遣使⽩。 ![]() ![]() 河南道安抚大使任走到宋州,恰好遇徐圆朗反叛,副使柳浚劝任返回汴州自守,任笑着说:“柳公胆子怎么这么小?”徐圆朗又攻陷了楚丘,带兵准备围攻虞城,任派部下将领崔枢、张公谨从鄢陵率领各州豪強作人质的弟子一百多人去守卫虞城。柳浚说;“崔枢和张公谨原来都是王世充的部下,各州人质的⽗兄也都反叛了,这一去恐怕会叛变。”任不作回答。崔枢到虞城,分派人质让他们和本地人混合编队共同守城。叛军逐渐 ![]() [47]初,窦建德以鄱 ![]() ![]() [47]当初,窦建德任命鄱 ![]() ![]() [48]九月,乙卯,文登贼帅淳于难请降,置登州,以难为刺史。 [48]九月乙卯(初一),文登贼帅淳于难请求投降,唐设置登州,任命淳于难为登州刺史。 [49]突厥寇并州,遣左屯卫大将军窦琮等击之。戊午,突厥寇原州,遣行军总管尉迟敬德等击之。 [49]突厥犯侵并州,唐派遣左屯卫大将军窦琮等人 ![]() ![]() [50]辛酉,徐圆朗自称鲁王。 [50]辛酉(初七),徐圆朗自称鲁王。 [51]隋末,歙州贼汪华据黟、歙等五州,有众一万,自称吴王。甲子,遣使来降;拜歙州总管。 [51]隋末,歙州贼首汪华占据黟、歙等五州,拥有一万人,自称吴王。甲子(初十),汪华派人前来投降,唐授予他歙州总管之官。 [52]隋末,弋 ![]() [52]隋末,弋 ![]() [53]已卯,诏括天下户口。 [53]己卯(二十五⽇),唐⾼祖下诏搜检天下户口。 [54]徐圆朗寇济州,治中吴论击走之。 [54]徐圆朗侵济州,唐济州治中吴论击退徐圆朗的进攻。 [55]癸未,诏以太常乐工皆前代因罪配没,子孙相承,多历年所,良可哀愍;宜并蠲除为民,且令执事,若仁宦⼊流,勿更追集。 [55]癸未(二十九⽇),唐⾼祖下诏以为,太常寺乐工均是前代因犯罪而被发配或收为官奴的人,子子孙孙相互继承,经过多年,实是可哀可惜,宜一律免除为民;并令管理此事的官吏,如果他们已经做官⼊流內,不要再追查。 [56]甲申,灵州总管杨师道击突厥,破之。师道,恭仁之弟也。 [56]甲申(三十⽇),唐灵州总管杨师道攻打突厥,太败突厥。杨师道是杨恭仁的弟弟。 [57]诏发巴、蜀兵,以赵郡王孝恭为荆湘道行军总管,李靖摄行军长史,统十二总管,自夔州顺流东下;以庐江王瑗为荆郢道行军元帅,黔州刺史田世康出辰州道,⻩州总管周法明出夏口道,以击萧铣。是月,孝恭发夔州。时峡江方涨,诸将请俟⽔落进军,李靖曰:“兵贵神速。今吾兵始集,铣尚未知,若乘江涨,倏忽抵其城下,掩其不备,此必成擒;不可失也!”孝恭从之。 [57]唐下诏征发巴、蜀军队,任命赵郡王李孝恭为荆湘道行军总管,李靖代理行军长史,统领十二总管,从夔州沿长江向东顺流而下;又任命庐江王李瑗为荆郢道行军元帅,黔州刺史田世康取道辰州道,⻩州总管周法明走夏口道,铜攻打萧铣。当月,李孝恭从夔州出发。当时峡江正涨⽔,众位将领请求待⽔落后再进军,李靖说:“兵贵神速。现在我们的兵力刚刚调集,萧铣还不知道,如果趁长江涨⽔,疾速抵达他的城下,趁他没有防备突然袭击,这样必定能活擒萧铣,不可失去良机!”李孝恭听从了他的意见。 [58]淮安王神通将关內兵至冀州,与李艺兵合。又发邢、、相、魏、恒、赵等兵合五万余人,与刘黑闼战于饶 ![]() [58]淮安王李神通率领关內兵到冀州,与李艺军会师。唐又征调邢、、魏、恒、赵等州兵力共五万多人,在饶 ![]() [59]上以秦王功大,前代官皆不⾜以称之,特置天策上将,位在王公上。冬,十月,以世民为天策上将,领司徒、陕东道大行台尚书令,增邑二万户,仍开天策府,置官属。以齐王元吉为司空。世民以海內浸平,乃开馆于宮西,延四方文学之士,出教以王府属杜如晦、记室房玄龄、虞世南、文学褚亮、姚思廉、主簿李玄道、参军蔡允恭、薛元敬、颜相时、谘议典签苏勖、天策府从事中郞于志宁、军谘祭酒苏世长、记室薛收、仓曹李守素、国子助教陆德明,孔颖达,信都盖文达、宋州总管府户曹许敬宗,并以本官兼文学馆学士,分为三番,更⽇直宿,供给珍膳,恩礼优厚。世民朝谒公事之暇,辄至馆中,引诸学士讨论文籍,或夜分乃寝。又使库直阎立本图像,褚亮为赞,号十八学士。士大夫得预其选者,时人谓之“登瀛州”允恭,大宝之弟子;元敬,收之从子;相时,师古之弟;立本,毗之子也。 [59]⾼祖因为秦王李世民功勋卓著,前代王朝的官爵都不能够与之相称,于是特别设置天策上将,位置在王、公之上。冬季,十月,任命秦王李世民为天策上将,领司徒、陕乐道大行台尚书令,食邑增加到二万户,于是建立天策府,设置员官。任命齐王李元吉为司空。李世民因为家国逐渐平定,于是在宮殿西侧设馆,接待四方的博学之人,发布亲王教令任命秦王府属杜如晦,记室房玄龄、虞世南,文学褚亮、姚思廉,主薄李玄道,参军蔡允恭、薛元敬、颜相时,谘议典签苏勖,天策府从事中郞于志宁,军谘祭酒苏世长,记室薛收,仓曹李守素,国子助教陆德明、孔颖达,信都人盖文达,宋州总管府户曹许敬宗,均以本人官职兼任文学馆学士,分三班每⽇轮值,供给珍馐美味,礼遇恩宠格外优厚。李世民上朝、办公之余,总是来到文学馆,找各位学士讨论文章典籍,有时到半夜才就寝。李世民又让库直阎立本分别给各位画像,由褚亮作赞,号称“十八学士”士大夫能够成为文学馆学士人选,当时人就称为“登瀛州”比喻他们一步成仙。蔡允恭是蔡大宝弟弟的儿子,薛元敬是薛收的侄子,颜相时是颜师古弟弟,阎立本是阎毗的儿子。 初,杜如晦为秦王府兵曹参军,俄迁陕州长史。时府僚多补官,世民患之。房玄龄曰:“余人不⾜惜,至于杜如晦,王佐之才,大王 ![]() 当初,杜如晦作秦王府兵曹参军,不久迁长为陕州长史。当时王府的属官大多转任地方官,李世民对此不満。房玄龄说:“别人不可惜,至于杜如晦,是辅佐帝王之业的人才,大王要想经营四方,非得杜如晦不可。”李世民惊叹道:“不是您说起,几乎失去了人才。”立即奏请杜如晦为秦王府属。杜如晦与房玄龄经常跟随李世民征伐,在军中参谋策划,军中事务繁杂,但杜如晦分析判决十分从容。李世民每次打胜仗,攻克城池,各位将领争相搜取珠宝财物,唯有房玄龄调查征收人才,罗致于幕府。无论哪位将佐有勇略,房玄龄必定竭力与他 ![]() 李玄道尝事李密为记室,密败,官属为王世充所虏,惧死,皆达曙不寐。独玄道起居自若,曰:“死生有命,非忧可免!”众服其识量。 李玄道曾经是李密的记室,李密败亡,他的员官都被王世充俘虏,他们怕死,通夜不眠。唯独李玄道照常起居,说:“生死有命,不是担心就能免除的!”众人都很佩服他的见识胆量。 [60]庚寅,刘黑闼陷瀛州,杀刺史卢士睿。观州人执刺史雷德备,以城降之。 庚寅(初六),刘黑闼攻陷瀛州,杀死唐瀛州刺史卢士睿。观州老百姓捉住刺史雷德备,以城投降刘黑闼。 [61]辛卯,萧铣鄂州刺史雷长颖以鲁山来降。 [61]辛卯(初七),萧铣的鄂州刺史雷长颖以鲁山来降唐。 [62]赵郡王孝恭帅战舰二千余艘东下,萧铣以江⽔方涨,殊不为备;孝恭等拔其荆门、宜都二镇,进至夷陵。铣将文士弘将精兵数万屯清江,癸巳,孝恭击走之,获战舰三百余艘,杀溺死者万计,追奔至百里洲。士弘收兵复战,又败之,进⼊北江。铣江州总管盖彦举以五州来降。 [62]赵郡王李孝恭率领二千多艘战船沿长江向东而下,萧铣因为长江正在涨⽔,未做任何防备,李孝恭等人率军攻克了萧铣荆门、宜都二镇,推进到夷陵。萧铣的将领文士弘率数万精兵驻扎在清江,癸巳(初九),李孝恭打退了他,缴获三百多艘战船,杀死、淹死的人数以万计,一直追击到百里洲。文士弘收拾残兵再战,唐军又打败了他,进⼊北江。萧铣的江州总管盖彦举以五州降唐。 [63]⽑州刺史赵元恺 ![]() ![]() [63]唐⽑州刺史赵元恺 ![]() [64]盛彦师自徐圆朗所逃归。王薄因说青、莱、密诸州,皆下之。 [64]盛彦师从徐圆朗处逃归唐。王薄乘机游说青、莱、密各州,各州都被他说服投降。 [65]萧铣之罢兵营农也,才留宿卫数千人,闻唐兵至,文士弘败,大惧,仓猝征兵,皆在江、岭之外,道途阻远,不能遽集,乃悉见兵出拒战。孝恭将击之,李靖止之曰:“彼救败之师,策非素立,势不能久,不若且泊南岸,缓之一⽇,彼必分其兵,或留拒我,或归自守,兵发势弱,我乘其懈而击之,蔑不胜矣。今若急之,彼则并力死战,楚兵剽锐,未易当也。”孝恭不从,留靖守营,自帅锐师出战,果败走,趣南岸。铣众委舟收掠军资,人皆负重,靖见其众 ![]() ![]() [65]萧铣裁去军队经营农业时,只留了几千名士兵担任警卫,听说唐军已庒境,文士弘战败,大为惊慌,仓猝征兵,所征之兵都在长江、五岭以南,路途遥远,不能马上调集,于是将现有兵力全部用来 ![]() ![]() ![]() 孝恭勒兵围江陵,铣內外阻绝,问策于中书侍郞岑文本,文本劝铣降。铣乃谓群下曰:“天不祚梁,不可复支矣。若必待力屈,则百姓蒙患,奈何以我一人之故陷百姓于涂炭乎!”乙巳,铣以太牢告于太庙,下令开门出降,守城者皆哭。铣帅群臣缌布帻诣军门,曰:“当死者唯铣耳,百姓无罪,愿不杀掠。”孝恭⼊据其城,诸将 ![]() ![]() 李孝恭带军包围江陵,萧铣內外断绝消息,向中书侍郞岑文本询问对策,岑文本劝他投降,于是萧铣对他的大臣们说:“上天不保佐梁,我们不能再支撑了。如果一定要等到力尽粮绝,百姓就会蒙受忧患,怎么能为了我一个人的缘故让百姓遭涂炭呢?”乙巳(二十一⽇),萧铣用牛、羊、猪三牲在太庙禀告了祖先,下令打开城门出城投降,守城的人皆哭泣。萧铣带领他的群臣穿着丧服到唐军营门前,说:“该死的只有我萧铣一个人,百姓无罪,希望不要杀屠抢掠。”李孝恭进城占领了江陵,各位将领想大肆掠夺,岑文本劝李孝恭说:“江南的百姓,从隋末以来,受 ![]() ![]() ![]() 孝恭送铣于长安,上数之,铣曰:“隋失其鹿,天下共逐之。铣无天命,故至此;若以为罪,无所逃死!”竟斩于都市。诏以孝恭为荆州总管;李靖为上柱国,赐爵永康县公,仍使之安抚岭南,得承制拜授。 李孝恭送萧铣到长安,⾼祖数说他的罪过,萧铣说:“隋朝残暴失去了天下,天下人都起兵纷纷来争夺。我萧铣没有上天的照应,才到了今天这种境地;如果要以此来定罪,我只有死路一条了!”最终在闹市斩了萧铣。⾼祖下诏任命李孝恭为荆州总管;李靖为上柱国,赐永康县公的爵位,仍然让他安抚岭南地区,可以承制任命员官。 先是,铣遣⻩门侍郞江陵刘洎略地岭表,得五十余城,未还而铣败,洎以所得城来降,除南康州都督府长史。 早先,萧铣派遣⻩门侍郞江陵人刘洎攻打岭南,夺取了五十多座城池,尚未回师,萧铣已败亡,刘洎以所得的城池来投降。唐授予他南康州都督府长史的职位。 [66]戊申,徐圆朗昌州治中刘善行以须昌来降。 [66]戊申(二十四⽇),徐圆朗的昌州治中刘善行以须昌来投降。 [67]庚戌,诏陕东道大行台尚书省自令、仆至郞中、主事,品秩皆与京师同,而员数差少,山东行台及总管府、诸州并隶焉。其益州、襄州、山东、淮南、河北等道令、仆以下,各降京师一等,员数又减焉。行台尚书令得承制补署。其秦王、齐王府官之外,各置左右六护军府,及左右亲事帐內府。 [67]庚戌(二十六⽇),下诏规定陕东道大行台尚书省从尚书令、仆 ![]() ![]() [68]闰月,乙卯,上幸稷州;已未,幸武功旧墅;壬戌,猎于好,乙丑,猎于九;丁卯,猎于仲山;戊辰,猎于清⽔⾕,遂幸三原;辛未,幸周氏陂;壬申,还长安。 [68]闰十月,乙卯(初二),唐⾼祖临幸稷州;己未(初六),又临幸武功旧宅;壬戌(初九),在好畴狩猎;乙丑(十二⽇),在九山狩猎;丁卯(十四⽇),在仲山狩猎;戊辰(十五⽇),在清⽔⾕狩猎,于是又临幸三原县;辛未(十八⽇),驾临周氏陂;壬申(十九⽇),返回长安。 [69]十一月,甲申,上祀圜丘。 [69]十一月甲申(初一),⾼祖于圜丘祭天。 [70]杜伏威使其将王雄诞击李子通,子通以精兵守独松岭。雄诞遣其将陈当将千余人,乘⾼据险以 ![]() ![]() [70]杜伏威命他的将领王雄诞攻打李子通,李子通用精兵把守独松岭。王雄诞派他的将领陈当带一千多人登⾼占据险要之处进 ![]() ![]() 先是,汪华据黟、歙,称王十余年,雄诞还军击之,华拒之于新安洞口,甲兵甚锐。雄诞伏精兵于山⾕,帅赢弱数千犯其陈,战才合, ![]() 早先,汪华占据黟、歙二州,称王十多年,王雄诞回师攻打汪华,汪华在新安洞抵御王雄诞,军队武器都很精良。王雄诞在山⾕埋伏下精兵,自己带着几千老弱进攻汪华的队伍,才一接触,就假装失利,逃回营地,汪华攻打王雄诞的营地,打不下,恰好天黑了,于是带兵返回,王雄诞的伏兵已占领了洞口,汪华不能进⼊,形势窘迫,请求投降。 闻人遂安据昆山,无所属,伏威使雄诞击之,雄诞以昆山险隘,难以力胜,乃单骑造其城下,陈国威灵,示以祸福,遂安感悦,帅诸将出降。 闻⼊遂安占据了昆山,不归附任何人,杜伏威让王雄诞攻打他,王雄诞因为昆山地势险要,难以力胜,于是独自一人来到昆山城下,向闻人遂安陈述唐朝的威灵,并说明了得失祸福,闻人遂安心悦诚服,率领手下将领出城投降。 于是伏威尽有淮南、江东之地,南至岭,东距海。雄诞以功除歙州总管,赐爵宜舂郡公。 于是杜伏威占据了全部淮南、江东地区,南面到岭南,东到大海。王雄诞因功官拜歙州总管,赐爵宜舂郡公。 [71]壬辰,林州总管刘击刘成,大破之。成仅以⾝免,部落皆降。 [71]壬辰(初九),唐林州部管刘.攻打刘成,大败刘成。刘只⾝逃脫,他的部落全部投降。 [72]李靖度岭,遣使分道招抚诸州,所至皆下。萧铣桂州总管李袭志帅所部来降,赵郡王孝恭即以袭志为桂州总管,明年⼊朝。以李靖为岭南慰抚大使,检校桂州总管,引兵下九十六州,得户六十余万。 [72]李靖翻越五岭,派人分别到各道招抚诸州,所到之处都纷纷投降。萧铣的桂州总管李袭志率领他的部属前业投降,赵郡王李孝恭当即任命李袭志为桂州总管,第二年李袭志⼊朝。唐任命李靖为岭南慰抚大使,检校桂州总管,带领军队夺取了九十六个州,得六十多万户。 [73]壬寅,刘黑闼陷定州,执总管李玄通,黑闼爱其才, ![]() [73]壬寅(十九⽇),刘黑闼攻陷定州,捉住唐总管李玄通,刘黑闼爱惜他的才能,想任命他为大将,李玄通不⼲。一些李玄通原来的部下送给他酒⾁,李玄通说:“各位可怜我⾝受囚噤之辱,幸以酒⾁来开导安慰我,我要为各位一醉方休。”酒喝得正在兴头上,李玄通对看守说:“我能舞剑,希望能把刀借我用一下。”看守把刀给了他,李玄通舞完后叹息道:“我作为大丈夫受家国厚恩,镇守一方,不能保全所守领地,还有什么脸面苟活于世呢!”于是举刀杀自,剖腹而死。唐⾼祖闻讯,为他痛哭,拜他的儿子李伏护为大将。 [74]庚戌,杞州人周文举杀刺史王文矩,以城应徐圆朗。 [74]庚戌(二十七),杞州人周文举杀死唐杞州刺史王文矩,以城响应徐圆朗。 [75]幽州大饥,⾼开道许以粟赈之。李艺遣老弱诣开道就食,开道皆厚遇之。艺喜,于是发民三千人,车数百乘,驴千余匹往受粟,开道悉留之,告绝于艺,复称燕王,北连突厥,南与刘黑闼相结,引兵攻易州不克,大掠而去。又遣其将谢棱诈降于艺,请兵援接,艺出兵应之。将至怀戎,棱袭击破之。开道与突厥连兵数⼊为寇,恒、定、幽、易咸被其患。 [75]幽州发生大饥荒,⾼开道答应给粮救济饥民。李艺让老人小孩到⾼开道处去求食,⾼开道都给予厚待。李艺大喜,于是让三千百姓,带几百辆车,一千多匹驴马到⾼开道外领粮,⾼开道全部扣留了下来,与李艺断绝关系,重新称燕王,北面联络突厥,南面和刘黑闼勾结,带兵攻打易州,没有攻克,于大肆掠夺而去。他又派遣将领谢棱向李艺诈降,请求李艺出兵援救,李艺出兵接应谢棱,快到怀戎时,谢棱袭击并打败了李艺。⾼开道几次与突厥联兵⼊侵,恒、定,幽、易几州都受他的危害。 [76]十二月,乙卯,刘黑闼陷冀州,杀刺史棱。黑闼既破淮安王神通,移书赵、魏,故窦建德将卒争杀唐官吏以应黑闼。庚申,遣右屯卫大将军义安王孝常将兵讨黑闼。黑闼将兵数万进 ![]() [76]十二月乙卯(初三),刘黑闼攻陷冀州,杀唐冀州刺史棱。刘黑闼打败淮安王李神通后,致函赵、魏两地,窦建德的旧部纷纷起兵杀死唐朝官吏响应刘黑闼。庚申(初八),唐派遣右屯卫大将军义安王李孝常带兵讨伐刘黑闼。刘黑闼带几万兵马进 ![]() [77]丁卯,命秦王世民、齐王元吉讨黑闼。 [77]丁卯(十五⽇),唐⾼祖命令秦王李世民、齐王李元吉率兵讨伐刘黑闼。 [78]昆弥遣使內附。昆弥,即汉之昆明也。州治中吉弘纬通南宁,至其国说之,遂来降。 [78]昆弥蛮派遣使节归附唐朝。昆弥就是汉代的昆明。州治中吉弘纬沟通了与南宁的联系,到昆弥国游说,于是昆弥前来归附。 [79]已巳,刘黑闼陷邢州、赵州;庚午,陷魏州,杀总管潘道毅;辛未,陷莘州。 [79]己巳(十七⽇),刘黑闼攻陷邢州、赵州;庚午(十八⽇),攻陷魏州,杀死唐总管潘道毅;辛未(十九⽇),攻陷莘州。 [80]壬申,徒宋王元嘉为徐王。 [80]壬申(二十⽇),唐攻封宋王李元嘉为徐王。 WWw.YAndXS.cC |
上一章 资治通鉴 下一章 ( → ) |
资治通鉴vip未删节下载由网友提供,《资治通鉴》情节富于变化、节奏流畅,是一本文笔好高质量俱佳的文学作品,眼袋小说网免费提供资治通鉴最新清爽干净的文字章节在线阅读。 |