《资治通鉴》情节富于变化,是一本文笔好高质量俱佳的小说 |
![]() |
|
眼袋小说网 > 历史小说 > 资治通鉴 作者:司马光 | 书号:10116 时间:2017/3/25 字数:47286 |
上一章 二十二纪晋 下一章 ( → ) | |
起旃蒙单阏,尽屠维协洽,凡五年。 孝宗穆皇帝中之下 ◎ 永和十一年乙卯,公元三五五年 舂,正月,故仇池公杨毅弟宋奴使其姑子梁式王刺杀杨初;初子国诛式王及宋奴,自立为仇池公。桓温表国为镇北将军、秦州刺史。 二月,秦大蝗,百草无遗,牛马相敢⽑。 夏,四月,燕王俊自和龙还蓟。先是,幽、冀之人以俊为东迁,互相惊扰,所在屯结。群臣请讨之,俊曰:“群小以朕东巡,故相惑为 ![]() 兰陵太守孙黑、济北太守⾼柱、建兴太守⾼甕及秦河內太守王会、黎 ![]() 秦淮南王先幼无一目, ![]() ![]() ![]() ![]() 姚襄所部多劝襄北还,襄从之。五月,襄攻冠军将军⾼季于外⻩,会季卒,襄进据许昌。 六月,丙子,秦主健寝疾。庚辰,平昌王菁勒兵⼊东宮,将杀太子生而自立。时生侍疾西宮,菁以为健已卒,攻东掖门。健闻变,登端门,陈兵自卫。众见健,惶惧,皆舍仗逃散。健执菁,数而杀之,馀无所问。 壬午,以大司马、武都王安都督中外诸军事。甲申,健引太师鱼遵、丞相雷弱儿、太傅⽑贵、司空王堕、尚书令梁楞、左仆 ![]() ![]() 臣光曰:顾命大臣,所以辅导嗣子,为之羽翼也。为之羽翼而教使剪之,能无毙乎!知其不忠。则勿任而已矣。任以大柄,又从而猜之,鲜有不召 ![]() 乙酉,健卒,谥曰景明皇帝,庙号⾼祖。丙戌,太子生即位,大赦,改元寿光。群臣奏曰:“未逾年而改元,非礼也。”生怒,穷推议主,得右仆 ![]() 秋,七月,以吏部尚书周闵为左仆 ![]() 或告令稽五昱曰:“武陵五第中大修器仗,将谋非常。”昱以去太常王彪之曰:“武陵王之志,尽于驰骋数猪而己耳,深愿,静之,以安异同之论,勿复以为言!”昱善之。 秦主生尊⺟強氏曰皇太后,立妃梁氏为皇后。梁氏,安之女也。以其嬖臣太子门大夫南安赵韶为右仆 ![]() 凉王祚 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 凉宋混军于武始大泽,为曜灵发哀。闰月,混军至姑臧,凉王祚收张瓘弟琚及子嵩,将杀之。琚、嵩闻之,募市人数百,扬言:“张祚无道,我兄大军已至城东,敢举手者诛三族!”遂开西门纳混兵。领军将军赵长等惧罪,⼊阁呼张重华⺟马氏出殿,立凉武侯玄靓为主。易揣等引兵⼊殿,收长等,杀之。祚按剑殿上,大呼,叱左右力战。祚素失众心,莫肯为之斗者,遂为兵人所杀。混等枭其首,宣示內外,暴尸道左,城內咸称万岁。以庶人礼葬之,并杀其二子。混、琚上玄靓为大将军、凉州牧、西平公,赦境內,复称建兴四十三年。时玄靓始七岁。 张瓘至姑臧,推玄靓为凉王,自为使持节、都督中外诸军事、尚书令、凉州牧、张掖郡公,以宋混为尚书仆 ![]() 冬,十月,以豫州刺史谢尚督并、冀、幽三州,镇寿舂。 镇北将军段龛与燕主俊书,抗中表之仪,非其称帝。俊怒,十一月,以太原王恪为大都督、抚军将军, ![]() 秦以辛牢守尚书令,赵韶为左仆 ![]() ![]() 十二月,⾼句丽王钊遣使诣燕纳质修贡,以请其⺟。燕主俊许之,遣殿中将军刁龛送钊⺟周氏归其国;以钊为征东大将军、营州刺史,封乐浪公,王如故。 上 ![]() 秦丞相雷弱儿 ![]() ![]() ![]() 燕主俊以段龛方強,谓太原王恪曰:“若龛遣军拒河,不得渡者,可直取吕护而还。”恪分遣轻军先至河上,具舟楫以观龛志趣。龛弟罴,骁勇有智谋,言于龛曰:“慕容恪善用兵,加之众盛,若听其济河,进至城下,恐虽乞降,不可得也。请兄固守,罴帅精锐拒之于河,幸而战捷,兄帅大众继之,必有大功。若其不捷,不若早降,犹不失为千户侯也。”龛不从。罴固请不已,龛怒,杀之。 ◎ 永和十二年丙辰,公元三五六年 舂,正月,燕太原王恪引兵济河,未至广固百馀里,段龛帅众三万逆战。丙申,恪大破龛于淄⽔,执其弟钦,斩右长史袁范等。齐王龙辟闾蔚被创,恪闻其贤,遣人求之,蔚已死,士卒降者数千人。龛脫走,还城固守,恪进军围之。 秦司空王堕 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 壬戌,生宴群臣于太极殿,以尚书令辛牢为酒监,酒酣,生怒曰:“何不強人酒而犹有坐者!”引弓 ![]() 匈奴大人刘务桓卒,弟阏头立,将贰于代。二月,代王什翼犍引兵西巡,临河,阏头惧,请降。 燕太原王恪招抚段龛诸城。已丑,龛所署徐州刺史 ![]() ![]() 秦征东大将军晋王柳遣参军阎负、梁殊使于凉,以书说凉王玄靓。负、殊至姑臧,张瓘见之,曰:“我,晋臣也;臣无境外之 ![]() ![]() ![]() 将军刘度攻秦青州刺史王朗于卢氏;燕将军慕舆长卿⼊轵关,攻秦幽州刺史強哲于裴氏堡。秦主生遣前将军新兴王飞拒度,建节将军邓羌拒长卿。飞未至而度退。羌与长卿战,大破之,获长卿及甲首二千馀级。 桓温请移都洛 ![]() 三月,秦主生发三辅民治渭桥;金紫光禄大夫程肱谏,以为妨农,生杀之。 夏,四月,长安大风,发屋拔木。秦宮中惊扰,或称贼至,宮门昼闭,五⽇乃止。秦主生推告贼者,刳出其心。左光禄大夫強平谏曰:“天降灾异,陛下当爱民事神,缓刑崇德以应之,乃可弭也。”生怒,凿其顶而杀之。卫将军广平王⻩眉、前将军新兴王飞、建节将军邓羌,以平,太后之弟,叩头固谏,生弗听,出⻩眉为左冯翊,飞为右扶风,羌行咸 ![]() 姚襄自许昌攻周成于洛 ![]() 六月,秦主生下诏曰:“朕受皇天之命,君临万邦;嗣统以来,有何不善,而谤讟言之音,扇満天下!杀不过千,而谓之残 ![]() ![]() 丙子,燕献怀太子晔卒。姚襄攻洛 ![]() 桓温自江陵北伐,遣督护⾼武据鲁 ![]() 八月,已亥,温至伊⽔,姚襄撤围拒之,匿精锐于⽔北林中,遣使谓温曰:“承亲帅王师以来,襄今奉⾝归命,愿敕三军小却,当拜伏路左。”温曰:“我自开复中原,展敬山陵,无豫君事。 ![]() ![]() ![]() 周成帅众出降,温屯故太极殿前,既而徙屯金墉城。已丑,谒诸陵,有毁坏者修复之,各置陵令。表镇西将军谢尚都督司州诸军事,镇洛 ![]() ![]() 姚襄奔平 ![]() 段龛遣其属段蕰来求救,诏徐州刺史荀羡将兵随蕰救之。羡至琅琊,惮燕兵之強,不敢进。王腾寇鄄城,羡进攻 ![]() 冬,十月,癸巳朔,⽇有食之。 秦主生夜食枣多,旦而有疾,召太医令程延,使诊之。延曰:“陛下无它疾,食枣多耳。”生怒曰:“汝非圣人,安知吾食枣!”遂斩之。 燕大司马恪围段龛于广固,诸将请急攻之。恪曰:“用兵之势,有宜缓者,有宜急者,不可不察。若彼我势敌,外有強援,恐有腹背之患,则攻之不可不急。若我強彼弱,无援于外,力⾜制之者,当羁縻守之,以待其毙。兵法“十围五攻”正谓此也。龛兵尚众,未有离心。济南之战,非不锐也,但龛用之无术,以取败耳。今凭阻坚城,上下戮力,我尽锐攻之,计数旬可拔,然杀吾士卒必多矣。自有事中原,兵不暂息,吾每念之,夜而忘寐,奈何轻用其死乎!要在取之,不必求功之速也!”诸将皆曰:“非所及也。”军中闻之,人人感悦。于是为⾼墙深堑以守之。齐人争运粮以馈燕军。 龛婴城自守,樵采路绝,城中人相食。龛悉众出战。恪破之于围里,先分骑屯诸门。龛⾝自冲 ![]() 殷,彭之子也。彭时为燕大长秋,以书戒殷曰:“王弥、曹嶷,必有子孙,汝善招抚,勿寻旧怨,以长 ![]() 荀羡闻段龛已败,退还下邳,留将军诸葛攸、⾼平太守刘庄将三千人守琅琊。参军谯国戴遂等将二千人守泰山。燕将慕容兰屯汴城,羡击斩之。 诏遣兼司空、散骑常侍车灌等持节如洛 ![]() 司州都督谢尚以疾不行,以丹杨君王胡之代之,未行而卒。胡之,廙之子也。是岁,仇池公杨国从⽗俊杀国自立;以俊为仇池公。国子安奔秦。 ◎ 升平元年丁巳,公元三五七年 舂,正月,壬戌朔,帝加元服。太后诏归政,大赦,改元,太后徙居崇德宮。 燕主俊征幽州刺史乙逸为左光禄大夫。逸夫妇共载鹿车;子璋从数十骑,服饰甚丽,奉 ![]() 二月,癸丑,燕主俊立其子中山王为太子,大赦,改元光寿。 太⽩⼊东井。秦有司奏:“太⽩罚星,东井秦分,必有暴兵起京师。”秦主生曰:“太⽩⼊井,自为渴耳,何所怪乎!” 姚襄将图关中,夏,四月,自北屈进屯杏城,遣辅国将军姚兰略地敷城,曜武将军姚益生、左将军王钦卢各将兵招纳诸羌、胡。兰,襄之从兄;益生,襄之兄也。羌、胡及秦民归之者五万馀户。秦将苻飞龙击兰,擒之。襄引兵进据⻩落;秦主生遣卫大将军广平王⻩眉、平北将军苻道、龙骧将军东海王坚、建节将军邓羌将步骑万五千以御之。襄坚壁不战。羌谓⻩眉曰:“襄为桓温、张平所败,锐气丧矣。然其为人強狠,若鼓噪扬旗,直庒其垒,彼必忿恚而出,可一战擒也。”五月,羌帅骑三千庒其垒门而陈,襄怒,悉众出战。羌 ![]() 戊寅,燕主俊遣抚军将军垂、中军将军虔、护军将军平熙帅步骑八万攻敕勒于塞北,大破之,俘斩十馀万,获马十三万匹,牛羊亿万头。 匈奴单于贺赖头帅部落三万五千口降燕,燕人处之代郡平舒城。 秦主生梦大鱼食蒲,又长安谣曰:“东海大鱼化为龙,男皆为王女为公。”生乃诛太师、录尚书事、广宁公鱼遵,并其七子、十孙。金紫光禄大夫牛夷惧祸,求为荆州;生不许,以为中军将军,引见,调之曰:“牛 ![]() 生饮酒无昼夜,或连月不出。奏事不省,往往寝落,或醉中决事。左右因以为奷,赏罚无准。或至申酉乃出视朝,乘醉多所杀戮。自以眇目,讳言“残、缺、偏、只、少、无、不具”之类,误犯而死者,不可胜数。好生剥牛、羊、驴、马、燖 ![]() 东海王坚,素有时誉,与故姚襄参军薛赞、权翼善。赞、翼密说坚曰:“主上猜忍暴 ![]() 六月,太史令康权言于秦主生曰:“昨夜三月并出,孛星⼊太微,连东井,自去月上旬,沉 ![]() 特进、领御史中丞梁平老等谓坚曰:“主上失德,上下嗷嗷,人怀异志,燕、晋二方,伺隙而动,恐祸发之⽇,家国俱亡。此殿下之事也,宜早图之!”坚心然之,畏生趫勇,未敢发。生夜对侍婢言曰:“阿法兄弟亦不可信,明当除之。”婢以告坚及坚兄清河王法。法与梁平老及特进光禄大夫強汪,帅壮士数百潜⼊云龙门,坚与吕婆楼帅麾下三百人鼓噪继进,宿卫将士皆舍仗归坚。生犹醉寐,坚兵至,生惊问左右曰:“此辈何人?”左右曰:“贼也!”生曰:“何不拜之!”坚兵皆笑。生又大言:“何不速拜,不拜者斩之!”坚兵引生置别室,废为越王。寻杀之,谥曰厉王。 坚以位让法,法曰:“汝嫡嗣,且贤,宜立。”坚曰:“兄年长,宜立。”坚⺟苟氏泣谓群臣曰:“社稷重事,小儿自知不能。它⽇有悔,失在诸君。”群臣皆顿首请立坚。坚乃去皇帝之号,称大秦天王,即位于太极殿,诛生幸臣中书监董荣、左仆 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 融好文学,明辩过人,耳闻则诵,过目不忘,力敌百夫,善骑 ![]() 威,苟太后之姑子也,素与魏王雄友善。生屡 ![]() 燕主俊杀段龛,坑其徒三千馀人。 秋,七月,秦大将军冀州牧张平遣使请降,拜并州刺史。 八月,丁未,立皇后何氏。后,故散骑侍郞庐江何淮之女也。礼如咸康而不贺。 秦王坚以权翼为给事⻩门侍郞,薛赞为中书侍郞,与王猛并掌机密。九月,追复太师鱼遵等官,以礼改葬,子孙存者皆随才擢叙。 张平据新兴、雁门、西河、太原、上 ![]() ![]() 十一月,癸酉,燕主俊自蓟徙都鄴。 秦太后苟氏游宣明台,见东海公法之第门车马辐凑,恐终不利于秦王坚,乃与李威谋,赐法死。坚与法诀于东堂,恸哭欧⾎;谥曰献哀公,封其子 ![]() 十二月,乙巳,燕主俊⼊鄴宮,大赦。复作铜雀台。 以太常王彪之为左仆 ![]() 秦王坚行至尚书,以文案不治,免左丞程卓官,以王猛代之。坚举异才,修废职,课农桑,恤困穷,礼百神,立学校,旌节义,继绝世;秦民大悦。 ◎ 升平二年戊午,公元三五八年 舂,正月,司徒昱稽首归政,帝不许。 初,冯鸯既以上 ![]() 秦王坚自将讨张平,以邓羌为前锋督护,帅骑五千,军于汾上;平使养子蚝御之。蚝多力趫捷,能曳牛却走;城无⾼下,皆可超越。与羌相持旬馀,莫能相胜。三月,坚至铜壁,平尽众出战,蚝单马大呼,出⼊秦陈者四、五。坚募人生致之,鹰扬将军吕光刺蚝,中之,邓羌擒蚝以献,平众大溃。平惧,请降。坚拜平右将军,以蚝为虎贲中郞将。蚝,本姓弓,上 ![]() 甲戌,燕主俊遣领军将军慕舆 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 夏,四月,秦王坚如雍,祠五畤;六月,如河东,祀后土。 秋,八月,豫州刺史谢弈卒。弈,安之兄也。司徒昱以建武将军桓云代之。云,温之弟也。访于仆 ![]() ![]() 王羲之与桓温笺曰:“谢万才流经通,使之处廊庙,固是后来之秀。今以之俯顺荒馀,近是违才易务矣。”又遗万书曰:“以君迈往不屑之韵,而俯同群碎,诚难为意也。然所谓通识,正当随事行蔵耳。愿君每与士卒之下者同甘苦,则尽善矣。”万不能用。 徐、兗二州刺史荀羡有疾,以御史中丞郗昙为羡军司。昙,鉴之子也。九月,庚辰,秦王坚还长安,以太尉侯守尚书令。于是秦大旱。坚减膳彻乐,命后妃以下悉去罗纨;开山泽之利,公私共之,息兵养民,旱不为灾。 王猛⽇亲幸用事,宗亲勋旧多疾之。特进、姑臧侯樊世,本氐豪,佐秦主健定关中,谓猛曰:“吾辈耕之,君食之琊?”猛曰:“非徒使君耕之,又将使君炊之!”世大怒曰:“要当悬汝头于长安城门,不然,吾不处世!”猛以⽩坚。坚曰:“必杀此老氐,然后百寮可肃。”会世⼊言事,与猛争论于坚前,世 ![]() 赵之亡也,其将张平、李历、⾼昌皆遣使降燕,已而降晋,又降秦,各受爵位, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 冬,十月,泰山太守诸葛攸攻燕东郡,⼊武 ![]() ![]() 燕主俊 ![]() ![]() ![]() 时燕调发繁数,官司各遣使者,道路旁午,郡县苦之。太尉、领中书监封弈请“自今非军期严急,不得遣使,自馀赋发皆责成州郡,其群司所遣弹督先在外者,一切摄还。”俊从之。 燕泰山太守贾坚屯山茌,荀羡引兵击之;坚所将才七百馀人,羡兵十倍于坚。坚将出战,诸将皆曰:“众少,不如固守。”坚曰:“固守亦不能免,不如战也。”遂出战,⾝先士卒,杀羡兵千馀人,复还⼊城。羡进攻之,坚叹曰:“吾自结发,志立功名,而每值穷厄,岂非命乎!与其屈辱而生,不若守节而死。”乃谓将士曰:“今危困,计无所设,卿等可去,吾将止死。”将士皆泣曰:“府君不出,众亦俱死耳。”乃扶坚上马。坚曰:“我如 ![]() ![]() 燕青州刺史慕容尘遣司马悦明救泰山,羡兵大败,燕复取山茌。燕主俊以贾坚子活为任城太守。 荀羡疾笃,征还,以郗昙为北中郞将、都督徐、兗、青、冀、幽五州诸军事、徐、兗二州刺史,镇下邳。 燕吴王垂娶段末柸女,生子令、宝。段氏才⾼ ![]() ![]() ![]() 匈奴刘阏头部落多叛,惧而东走,乘冰渡河,半渡而冰解,后众尽归刘悉勿祈,阏头奔代。悉勿祈,务桓之子也。 ◎ 升平三年己未,公元三五九年 舂,二月,燕主俊立子泓为济北王,冲为中山王。 燕人杀段勤,勤弟思来奔。 燕主俊宴群臣于蒲池,语及周太子晋,潸然流涕曰:“才子难得。自景先之亡,吾鬓发中⽩。卿等谓景先何如?”司徒左长史李绩对曰:“献怀太子之在东宮,臣为中庶子,太子志业,敢不知之!太子大德有八:至孝,一也;聪敏,二也;沈毅,三也;疾谀喜直,四也;好学,五也;多艺,六也:谦恭,七也;好施,八也。”俊曰:“卿誉之虽过,然此儿在,吾死无忧矣。景茂何如?”时太子侍侧,绩曰:“皇太子天资岐嶷,虽八德已闻,然二阙未补,好游畋而乐丝竹,此其所以为损也。”俊顾谓曰:“伯 ![]() 俊梦赵主虎啮其臂,乃发虎墓,求尸不获,购以百金;鄴女子李菟知而告之,得尸于东明观下,僵而不腐。俊蹋而骂之曰:“死胡,何敢怖生天子!”数其残暴之罪而鞭之,投于漳⽔,尸倚桥柱不流。及秦灭燕,王猛为之诛李菟,收而葬之。 秦平羌护军⾼离据略 ![]() 匈奴刘悉勿祈卒,弟卫辰杀其子而代之。五月,秦王坚如河东;六月,大赦,改元甘露。 凉州牧张瓘,猜忌苛 ![]() ![]() ![]() ⾼昌不能拒燕,秋,七月,自⽩马奔荥 ![]() 秦王坚自河东还,以骁骑将军邓羌为御史中丞。八月,以咸 ![]() 泰山太守诸慕攸将⽔陆二万击燕,⼊自石门,屯于河渚。燕上庸王评、长乐太守傅颜帅步骑五万与攸战于东阿,攸兵大败。 冬,十月,诏谢万军下蔡,郗昙军⾼平以击燕。万矜豪傲物,但以啸咏自⾼,未尝抚众。兄安深忧之,谓万曰:“汝为元帅,宜数接对诸将以悦其心,岂有傲诞如此而能济事也!”万乃召集诸将,一无所言,直以如意指四坐云:“诸将皆劲卒”诸将益恨之。安虑万不免,乃自队帅以下,无不亲造,厚相亲托。既而万帅众⼊涡、颍以援洛 ![]() ![]() 秦王坚以王猛为吏部尚书,寻迁太子詹事。十一月,为左仆 ![]() 十二月,封武陵王晞子逢为梁王。 大旱。 辛酉,燕主俊寝疾,谓大司马太原王恪曰:“吾病必不济。今二方未平,景茂冲幼,家国多难,吾 ![]() 秦王坚以王猛为辅国将军、司隶校尉、居中宿卫、仆 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 燕所征郡国兵悉集鄴城。 段译 孝宗穆皇帝中之下永和十一年(乙卯、355) 晋纪二十二晋穆帝永和十一年(乙卯,公元355年) [1]舂,正月,故仇池公杨毅弟宋奴使其姑子梁式王刺杀杨初;初子国诛式王及宋奴,自立为仇池公。桓温表国为镇北将军、秦州刺史。 [1]舂季,正月,从前仇池公杨毅的弟弟杨宋奴派他姑姑的儿子梁式王刺杀杨初。杨初的儿子杨国杀掉了梁式王的杨宋奴,自立为仇池公。桓温上表请求任命杨国为镇北将军、秦州刺史。 [2]二月,秦大蝗,百草无遗,牛马相啖⽑。 [2]二月,前秦发生严重蝗灾,百草无遗,牛马互相啃食⾝上的⽑。 [3]夏,四月,燕主俊自和龙还蓟。先是,幽、冀之人以俊为东迁,互相惊扰,所在屯结。群臣请讨之,俊曰:“群小以朕东巡,故相惑为 ![]() [3]夏季,四月,前燕主慕容俊从和龙返回蓟城。在此之前,幽州、冀州的百姓以为慕容俊已经东迁和龙,因此互相侵扰,据地结集。慕容俊返回后,群臣请求讨伐他们,慕容俊说:“这帮小人因为朕去东部地区巡视,所以才互相猜忌作 ![]() [4]兰陵太守孙黑、济北太守⾼柱、建兴太守⾼及秦河內太守王会、黎 ![]() [4]兰陵太守孙黑、济北太守⾼柱、建兴太守⾼,以及前秦河內太守王会、黎 ![]() [5]秦淮南王生幼无一目, ![]() ![]() ![]() ![]() [5]前秦淮南王苻生小时丧失了一只眼睛, ![]() ![]() ![]() [6]姚襄所部多劝襄北还,襄从之。五月,襄攻冠军将军⾼季于外⻩,会季卒,襄进据许昌。 [6]姚襄的部下大多都劝他北返,姚襄听从了。五月,姚襄在外⻩攻打晋朝冠军将军⾼季,恰好这时⾼季去世了,姚襄便进军占据了许昌。 [7]六月,丙子,秦主健寝疾。庚辰,平昌公菁勒兵⼊东宮,将杀太子生而自立。时生侍疾西宮,菁以为健已卒,攻东掖门。健闻变,登端门,陈兵自卫。众见健惶惧,皆舍仗逃散。健执菁,数而杀之,余无所问。 [7]六月,丙子(初六),前秦国主苻健患病,卧 ![]() 壬午,以大司马、武都王安都督中外诸军事。甲申,健引太师鱼遵、丞相雷弱儿、太傅⽑贵、司空王堕、尚书令梁楞、左仆 ![]() ![]() 壬午(十二⽇),前秦任命大司马、武都王苻安为都督中外诸军事。甲申(十四⽇),苻健召唤太师鱼遵、丞相雷弱儿、太傅⽑贵、司空王堕、尚书令梁楞、左仆 ![]() ![]() 臣光曰:顾命大臣,所以辅导嗣子,为之羽翼也。为之羽翼而教使翦之,能无毙乎!知其不忠,则勿任而已矣;任以大柄,又从而猜之,鲜有不召 ![]() 臣司马光曰:天子临终前之所以要嘱托大臣辅政,是要靠他们来辅佐教导太子,以作为太子的羽翼。既然是羽翼却又告诉太子翦杀他们,能不自取灭亡吗!如果知道他不忠诚,不加以任用就可以了;既然委之以重任,而又横加猜忌,没有不招来祸 ![]() [8]乙酉,健卒;谥曰景明皇帝,庙号⾼祖。丙戌,太子生即位,大赦,改元寿光。群臣奏曰:“未逾年而改元,非礼也。”生怒,穷推议主,得右仆 ![]() [8]乙酉(十五⽇),苻健去世。谥号为景明皇帝,庙号为⾼祖。丙戌(十六⽇),太子苻生即位,实行大赦,改年号为寿光。群臣上奏说:“即位不満一年就改年号,不合乎古礼。”苻生很愤怒,于是就深⼊追查提议的主谋,查到了右仆 ![]() [9]秋,七月,以吏部尚书周闵为左仆 ![]() [9]秋季,七月,东晋朝廷任命吏部尚书周闵为左仆 ![]() [10]或告会稽王昱曰:“武陵王第中大修器仗,将谋非常。”昱以告太常王彪之,彪之曰:“武陵王之志,尽于驰骋畋猎而已耳,深愿静之,以安异同之论,勿复以为言!”昱善之。 [10]有人向会稽王司马昱报告说:“武陵王司马的宮中大量准备武器,看来将要图谋政变。”司马昱把这一消息告诉了太常王彪之,王彪之说:“武陵王的志向,全都在驰骋狩猎方面而已,愿您安静下来,以平息各种议论,不要再提这事了!”司马昱觉得此话有理。 [11]秦主生尊⺟強氏曰皇太后,立妃梁氏为皇后。梁氏,安之女也。以其嬖臣太子门大夫南安赵韶为右仆 ![]() [11]前秦国主苻生尊奉⺟亲強氏为皇太后,立妃子梁氏为皇后。梁氏是梁安的女儿。任命他的宠臣太子门大夫、南安人赵韶为右仆 ![]() [12]凉王祚 ![]() ![]() ![]() [12]前凉王张祚 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [13]秦主生封卫大将军⻩眉为广平王,前将军飞为新兴王,皆素所善也。征大司马武都王安领太尉。以晋王柳为征东大将军、并州牧,镇蒲阪;魏王为镇东大将军、豫州牧,镇陕城。 [13]前秦国主苻生封卫大将军苻⻩眉为广平王,封前将军苻飞为新兴王,这两人都是他平常所喜 ![]() 中书监胡文、中书令王鱼言于生曰:“比有星孛于大角,荧惑⼊东井。大角,帝坐;东井,秦分;于占不出三年,国有大丧,大臣戮死;愿陛下修德以禳之!”生曰:“皇后与朕对临天下,可以应大丧矣。⽑太傅、梁车骑、梁仆 ![]() 中书监胡文、中书令王鱼对苻生进言说:“近来异星划过大角星座,火星进⼊井宿。大角,是帝王的星座;井宿,则是前秦国分野。经过占卜,不出三年家国就会出现帝王、皇后死亡,大臣被杀的事情。愿陛下修行德 ![]() ![]() ![]() 右仆 ![]() ![]() 右仆 ![]() [14]凉宋混军于武始大泽,为曜灵发哀。闰月,混军至姑臧,凉王祚收张弟琚及子嵩,将杀之。琚、嵩闻之,募市人数百,扬言:“张祚无道,我兄大军已至城东,敢举手者诛三族!”遂开西门纳混兵。领军将军赵长等惧罪,⼊阁呼张重华⺟马氏出殿,立凉武侯玄靓为主。易揣等引兵⼊殿,收长等,杀之。祚按剑殿上,大呼,叱左右力战。祚素失众心,莫肯为之斗者,遂为兵人所杀。混等枭其首,宣示中外,暴尸道左,城內咸称万岁。以庶人礼葬之,并杀其二子。混、琚上玄靓为大将军、凉州牧、西平公,赦境內,复称建兴四十三年。时玄靓始七岁。 [14]前凉宋混的队部驻扎在武始的大湖边,哀悼张曜录。闰六月,宋混的队部抵达姑臧,前凉王张祚拘捕了张的弟弟张琚及儿子张嵩,准备要杀掉他们。张琚、张嵩听说后,招募了城里的数百人,公开宣称:“张祚无道,我哥哥的大军已抵达城东,敢动手杀我们的人诛灭三族!”于是打开西城门让宋混的军队进城。领军将军赵长等人因有请立张祚的罪行,十分害怕,他们⼊宮请张重华的⺟亲马氏登堂升殿,立凉武侯张玄靓为国主。易揣等人率兵进⼊殿堂,拘捕了赵长等人,杀掉了他们。张祚在殿堂上扶剑大喊,命令左右的人奋力战斗。张祚平时失掉了民心,这时没有人肯为他去战斗,于是被士兵杀掉。宋混等人砍下了他的首级示众,公告宮廷內外,张祚暴尸于路旁,城里的人们都⾼呼万岁。宋混等人把张祚以普通百姓的规格埋葬,并且杀了他的两个儿子。宋混、张琚上书东晋朝廷请立张玄靓为大将军、凉州牧、西平公,在境內实行大赦,纪年恢复为建兴四十三年。这时张玄靓刚七岁。 张至姑臧,推玄靓为凉王,自为使持节、都督中外诸军事、尚书令、凉州牧、张掖郡公,以宋混为尚书仆 ![]() 张抵达姑臧,推戴张玄靓为前凉王,自己则为使持节、都督中外诸军事、尚书令、凉州牧、张掖郡公,任命宋混为尚书仆 ![]() [15]冬,十月,以豫州刺史谢尚督并、冀、幽三州,镇寿舂。 [15]冬季,十月,东晋朝廷任命豫州刺史谢尚总督并、冀、幽三州,镇守寿舂。 [16]镇北将军段龛与燕主俊书,抗中表之仪,非其称帝。俊怒,十一月,以太原王恪为大都督、抚军将军, ![]() [16]镇北将军段龛给前燕国主慕容俊写信,使用中表亲戚的仪礼,对他称帝加以非难。慕容俊见信后大怒。十一月,任命太原王慕容恪为大都督、抚军将军,以 ![]() [17]秦以辛牢守尚书令,赵韶为左仆 ![]() ![]() [17]前秦任命辛牢代理尚书令,任命赵韶为左仆 ![]() ![]() [18]十二月,⾼句丽王钊遣使诣燕纳质修贡,以请其⺟。燕主俊许之,遣殿中将军刁龛送钊⺟周氏归其国;以钊为征东大将军、营州刺史,封乐浪公,王如故。 [18]十二月,⾼句丽国王钊派遣使者来到前燕进献贡奉,以此请求准许他的⺟亲返回。前燕国主慕容同意了,派殿中将军刁龛送钊的⺟亲周氏回国。任命钊为征东大将军、营州刺史,并封为乐浪公,⾼句丽王的称号则仍旧保留。 [19]上 ![]() [19]上 ![]() [20]秦丞相雷弱儿 ![]() ![]() [20]前秦丞相雷弱儿 ![]() 生虽谅 ![]() 苻生虽然在为苻健居表,但游玩酣饮如常,在朝接见大臣们时,总是佩刀带箭,锤、钳、锯、凿等可以残害人的刑具,全都放在周围。即位没多久,后妃、公卿以下至于奴仆,被杀掉的总共有五百多人;被截下小腿、折断 ![]() [21]燕主俊以段龛方強,谓太原王恪曰:“若龛遣军拒河,不得渡者,可直取吕护而还。”恪分遣轻军先至河上,具舟楫以观龛志趣。龛弟罴,骁勇有智谋,言于龛曰:“慕容恪善用兵,加之众盛,若听其济河,进至城下,恐虽乞降,不可得也。请兄固守,罴帅精锐拒之于河,幸而战捷,兄帅大众继之,必有大功。若其不捷,不若早降,犹不失为千户侯也。”龛不从。罴固请不已,龛怒,杀之。 [21]前燕国主慕容俊考虑到段龛势力正強,对太原王慕容恪说:“如果段龛派军队在⻩河抵御,你们无法渡河的话,可以直接去捉拿吕护后返回。”慕容恪分别派遣轻装队部先到达⻩河岸边,准备渡河舟船,用以观察段龛的动向,段龛的弟弟段罴,勇猛善战而且多智多谋,他对段龛进言说:“慕容恪善于用兵,再加上他兵力众多,如果听任他渡过⻩河,进军城下,恐怕我们想请求投降,也不能被允许了。请哥哥你固守城池,让段罴我率领精锐队部在⻩河抵御,如果战斗有幸获胜,哥哥再率领大队部跟进,一定会大举成功。如果战斗没有获胜,不如及早投降,大约还可以保住千户侯的地位。”段龛没有听从。段罴依然坚持请求, ![]() 十二年(丙辰、356) 十二年(丙辰,公元356年) [1]舂,正月,燕太原王恪引兵济河,未至广固百余里,段龛帅众三万逆战。丙申,恪大破龛于淄⽔,执其弟钦,斩右长史袁范等。齐王友辟闾蔚被创,恪闻其贤,遣人求之,蔚已死,士卒降者数千人。龛脫走,还城固守,恪进军围之。 [1]舂季,正月,前燕太原王慕容恪率兵渡过了⻩河,离广固只有一百多里,段龛率领兵众三万人 ![]() [2]秦司空王堕 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [2]前秦司空王堕 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 壬戌,生宴群臣于太极殿,以尚书令辛牢为酒监,酒酣,生怒曰:“何不強人酒而犹有坐者!”引弓 ![]() 壬戌(疑误),苻生在太极殿宴请群臣,让尚书令辛牢做掌酒官,正喝到尽兴时,苻生愤怒地说:“为什么不让人们尽力去喝而还有坐着的!”说着就拉开弓箭 ![]() [3]匈奴大人刘务桓卒,弟阏头立,将贰于代。二月,代王什翼犍引兵西巡临河,阏头惧,请降。 [3]匈奴首领刘务桓去世,他的弟弟刘阏头即位,准备要背叛代国。二月,代王拓跋什翼犍率兵西巡到达⻩河岸边,刘阏头害怕,便请求投降。 [4]燕太原王恪招抚段龛诸城。己丑,龛所署徐州刺史 ![]() ![]() [4]前燕太原王慕容恪招纳安抚段龛辖境內的各座城邑。己丑(疑误),段龛所设置的徐州刺史、 ![]() ![]() [5]秦征东大将军晋王柳遣参军阎负、梁殊使于凉,以书说凉王玄靓。负、殊至姑臧,张见之曰:“我,晋臣也;臣无境外之 ![]() ![]() ![]() [5]前秦征东大将军、晋王苻柳派参军阎负、梁殊出使前凉,带去书信游说前凉王张玄靓。阎负、梁殊抵达姑臧,张见到他们说:“我是晋王朝的臣下。臣下不能有国外的 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [6]将军刘度攻秦青州刺史王朗于卢氏;燕将军慕舆长卿⼊轵关,攻秦幽州刺史強哲于裴有氏堡。秦主生遣前将军新兴王飞拒度,建节将军邓羌拒长卿。飞未至而度退。羌与长卿战,大破之,获长卿及甲首二千余级。 [6]东晋将军刘度在卢氏攻打前秦青州刺史王朗。前燕将军慕舆长卿进⼊轵关,在裴氏堡攻打前秦幽州刺史強哲。前秦国主苻生派前将军新兴王苻飞抵抗刘度,派建节将军邓羌抵抗慕舆长卿。苻飞还未到达,刘度就已撤退。邓羌与慕舆长卿 ![]() [7]桓温请移都洛 ![]() [7]桓温请求东晋朝廷将国都迁移到洛 ![]() [8]三月,秦主生发三辅民治渭桥,金紫光禄大夫程肱谏,以为妨农;生杀之。 [8]三月,前秦国主苻生调集三辅的百姓去修建渭⽔桥,金紫光禄大夫程肱对此加以劝谏,认为这样做妨碍农耕,苻生把他杀死。 [9]夏,四月,长安大风,发屋拔木。秦宮中惊扰,或称贼至,宮门昼闭,五⽇乃止。秦主生推告贼者,刳出其心。左光禄大夫強平谏曰:“天降灾异,陛下当爱民事神,缓刑崇德以应之,乃可弭也。”生怒,凿其顶而杀之。卫将军广平王⻩眉、前将军新兴王飞、建节将军邓羌,以平,太后之弟,叩头固谏;生弗听,出⻩眉为左冯翊、飞为右扶风、羌行咸 ![]() [9]夏季,四月,长安刮起一场大风,掀掉屋瓦,拔起树木。前秦王宮中一片惊恐混 ![]() ![]() ![]() [10]姚襄自许昌攻周成于洛 ![]() [10]姚襄自许昌进发到洛 ![]() [11]六月,秦主生下诏曰:“联受皇天之命,君临万邦;嗣统以来,有何不善,而谤之音,扇満天下!杀不过千,而谓之残 ![]() [11]六月,前秦国主苻生下达诏书说:“朕禀承上天之命,统治万邦,继承先统以来,有什么不好的地方,诽谤之言竟横行天下!杀人还没过千,就说这是残酷暴 ![]() 自去舂以来,潼关之西,至于长安,虎狼为暴,昼则继道,夜则发屋,不食六畜,专务食人,凡杀七百余人。民废耕桑,相聚邑居,而为害不息。秋,七月,秦群臣奏请禳灾,生曰:“野兽饥则食人, ![]() 自从舂天过去以后,从潼关以西一直到长安一带,虎狼肆行无忌。大⽩天相继出现在道路上,到了夜晚则毁屋⼊室,不食六畜,专门吃人,被吃掉的人总共已达七百多。百姓们荒废了农耕桑蚕,只能聚集到一块居住,但虎狼仍然不停地为害。秋季,七月,前秦群臣上奏请求设祭禳除虎狼之害,苻生说:“野兽饿了就要吃人,吃 ![]() [12]丙子,燕献怀太子晔卒。 [12]丙子(十二⽇),前燕国献怀太子慕容晔去世。 [13]姚襄攻洛 ![]() [13]姚襄攻打洛 ![]() 桓温自江陵北伐,遣督护⾼武据鲁 ![]() 东晋桓温自江陵出发北伐,派督护⾼武占据鲁 ![]() ![]() 八月,己亥,温至伊⽔,姚襄撤围拒之,匿精锐于⽔北林中,遣使谓温曰:“承亲帅王师以来,襄今奉⾝归命,愿敕三军小却,当拜伏道左。”温曰:“我自开复中原,展敬山陵,无豫君事。 ![]() ![]() ![]() 八月,己亥(初六),桓温抵达伊⽔,姚襄把包围洛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 周成帅众出降,温屯故太极殿前,既而徙屯金墉城。己丑,谒诸陵,有毁坏者修复之,各置陵令。表镇西将军谢尚都督司州诸军事,镇洛 ![]() ![]() 周成率领兵众出来投降,桓温把队部屯驻在过去的太极殿前,紧接着又转移到金墉城。己丑(疑误),桓温拜谒各个陵墓,有被毁坏的就加以修复,并分别设置了看守陵园的陵令。上表请求任命镇西将军谢尚为都督司州诸军事,镇守洛 ![]() ![]() 姚襄奔平 ![]() 姚襄逃奔到平 ![]() [14]段龛遣其属段来求救,诏徐州刺史荀羡将兵随救之。羡至琅琊,惮燕兵之強不敢进。王腾寇鄄城,羡进攻 ![]() [14]段龛派他的属下段来东晋求救,朝廷诏令徐州刺史荀羡统领军队跟随段前去救援。荀羡到达琅琊后,由于害怕前燕兵力的強大而不敢继续前进。王腾进犯鄄城,荀羡便进攻 ![]() [15]冬,十月,癸巳朔,⽇有食之。 [15]冬季,十月,癸巳朔(初一),出现⽇食。 [16]秦主生夜食枣多,旦而有疾,召太医令程延,使诊之,延曰:“陛下无他疾,食枣多耳。”生怒曰:“汝非圣人,安知吾食枣!”遂斩之。 [16]前秦国主苻生晚上吃枣过多,第二天早晨不舒服,就召来太医令程延,让他号脉诊断。程延说:“陛下没有别的病,就是枣吃多了。”苻生大怒,说:“你不是圣人,怎么知道我吃枣了!”随后就把程延杀了。 [17]燕大司马恪围段龛于广固,诸将请急攻之,恪曰:“用兵之势,有宜缓者,有宜急者,不可不察。若彼我势敌,外有強援,恐有腹背之患,则攻之不可不急。若我強彼弱,无援于外,力⾜制之者,当羁縻守之,以待其毙;兵法十围五攻,正谓此也。龛兵尚众,未有离心;济南之战,非不锐也,但龛用之无术,以取败耳。今凭阻坚城,上下戮力,我尽锐攻之,计数⽇可拔,然杀吾士卒必多矣。自有事中原,兵不暂息,吾每念之,夜而忘寐,柰何轻用其死乎!要在取之,不必求功之速也!”诸将皆曰:“非所及也。”军中闻之,人人感悦。于是为⾼墙深堑以守之。齐人争运粮以馈燕军。 [17]前燕大司马慕容恪在广固包围了段龛,众将领请求马上攻打,慕容恪说:“用兵的方法,有应该缓慢的时候,也有应该急速的时候,不能不仔细审度。如果敌我力量相当,而敌人又在外边有強大的援军,这时恐怕有腹背受敌的危险,则攻打不能不急。如果我強敌弱,敌人在外边又无援军,我们的力量⾜以制服他的时候,就应该包围并守住他,等待着敌人坐以自毙。兵法中的十围五攻,说的正是这个道理。眼下段龛的兵力尚多,还没有出现离心倾向。济南之战时,段龛的军队不是不精锐,只是因为他用兵无术,所以才自取失败。如今他凭借险阻坚守城池,上上下下,齐心合力,我动用全部精锐队部去攻打他,大约有几天也可以攻下来,然而我们士兵的伤亡也一定很多。自从中原发生战争以来,士卒们连短暂的休整也没有,每念及此,我便夜不能寐,怎么能轻易地使用让士卒们献⾝的战术呢!重要的在于把城池攻下来,不必要求迅速成功!”众将领都说:“这些不是我们所能想到的。”军中士兵听说后,人人感动喜悦,于是他们就筑⾼墙,挖深壕,用来坚守包围圈。齐地的人争先恐后地运来粮食送给前燕的军队。 龛婴城自守,樵采路绝,城中人相食。龛悉众出战,恪破之于围里,先分骑屯诸门,龛⾝自卫 ![]() 段龛环城自守,连砍柴的小路也被切断,城里人相残食。段龛调动全部兵力出城战斗,被慕容恪在包围圈里打败。慕容恪事先就分派骑兵控制了各个城门,段龛经过只⾝拼搏,仅得以逃回城內,其余的士兵全部覆没。从此城里的兵众情绪沮丧,没人再有固守的斗志了。十一月,丙子(十四⽇),段龛将两手反绑于⾝后出城投降,他和朱秃一起被押解送往蓟城。慕容恪慰抚 定安新近归附的民众,全部平定齐地,将三千多户鲜卑族、胡族、羯族人迁徙到蓟城。前燕国主慕容俊用墨、劓、、宮、大辟五刑处死朱秃,任命段龛为伏顺将军。慕容恪留下慕容尘镇守广固,任命尚书左丞鞠殷为东莱太守,任命章武太守鲜于亮为齐郡太守,然后返回。 殷,彭之子也。彭时为燕大长秋,以书戒殷曰:“王弥、曹嶷,必有子孙,汝善招抚,勿寻旧怨,以长 ![]() 鞠殷是鞠彭的儿子。鞠彭当时任前燕的大长秋官职,他写信告诫鞠殷说:“王弥、曹嶷,肯定有子孙后代,你一定要很好地招纳慰抚他们,不要计较过去的怨恨,以防扩大祸 ![]() ![]() 荀羡闻龛已败,退还下邳,留将军诸葛攸、⾼平太守刘庄将三千人守琅琊,参军谯国戴等将二千人守泰山。燕将慕容兰屯汴城,羡击斩之。 荀羡听说段龛已经失败,便退回到下邳,留下将军诸葛攸、⾼平太守刘庄统率三千兵众守卫琅琊,参军谯国人戴等统率二千兵众守卫泰山。前燕将领慕容兰驻扎在汴城,荀羡攻打并杀掉他。 [18]诏遣兼司空、散骑常侍车灌等持节如洛 ![]() [18]东晋穆帝下诏,派兼司空、散骑常侍车灌等人带着符节前往洛 ![]() [19]司州都督谢尚以疾不行,以丹 ![]() [19]司州都督谢尚因为有病无法料理政事,东晋朝廷以丹 ![]() [20]是岁,仇池公杨国从⽗俊杀国自立;以俊为仇池公。国子安奔秦。 [20]这一年,仇池公杨国的叔⽗杨俊杀掉杨国而自立。东晋朝廷任命杨俊为仇池公。杨国的儿子杨安投奔前秦。 升平元年(丁巳、357) 升平元年(丁巳,公元357年) [1]舂,正月,壬戌朔,帝加元服;太后诏归政,大赦,改元,太后徙居崇德宮。 [1]舂季,正月,壬戌朔(初一),东晋穆帝行加冠礼,太后下诏,让他开始主持朝政,实行大赦,改年号,太后迁居崇德宮。 [2]燕主俊征幽州刺史乙逸为左光禄大夫。逸夫妇共载鹿车;子璋从数十骑,服饰甚丽,奉 ![]() [2]前燕国主慕容俊征召幽州刺史乙逸为左光禄大夫。乙逸夫妇共坐一辆小车前往就任,而他的儿子乙璋却带着随从数十骑,⾐着华丽,在路上 ![]() ![]() [3]二月,癸丑,燕主俊立其子中山王为太子,大赦,改元光寿。 [3]二月,癸丑(二十三⽇),前燕国主慕容俊立他的儿子中山王慕容为太子,实行大赦,改年号为光寿。 [4]太⽩⼊东井,秦有司奏:“太⽩罚星,东井秦分,必有暴兵起京师。”秦主生曰:“太⽩⼊井,自为渴耳,何所怪乎!” [4]金星进⼊井宿。前秦的有关官署上奏章说:“金星是主惩罚之星,井宿则是原秦国分野,京师一定要出现暴动了。”前秦国主苻生说:“金星⼊井宿,是它自己渴了,有什么大惊小怪的呢!” [5]姚襄将图关中,夏,四月,自北屈进屯杏城,遣辅国将军姚兰略地敷城,曜武将军姚益生、左将军王钦卢各将兵招纳诸羌、胡。兰,襄之从兄;益生,襄之兄也。羌、胡及秦民归之者五万余户。秦将苻飞龙击兰,擒之。襄引兵进据⻩落;秦主生遣卫大将军广平王⻩眉、平北将军苻道、龙骧将军东海王坚、建节将军邓羌将步骑万五千以御之。襄坚壁不战。羌谓⻩眉曰:“襄为桓温、张平所败,锐气丧矣。然其为人強狠,若鼓噪扬旗,直庒其垒,彼必忿恚而出,可一战擒也。”五月,羌帅骑三千庒其垒门而陈,襄怒,悉众出战。羌 ![]() [5]姚襄准备图谋关中,夏季,四月,从北屈出发进据杏城,派辅国将军姚兰攻占敷城,曜武将军姚益生、左将军王钦卢分别统率士兵去招纳羌、胡各部族。姚兰是姚襄的堂兄;姚益生是姚襄的哥哥。羌、胡部族及汉族的民众归附他们的有五万多户。前秦将领苻飞龙攻击姚兰,擒获了他。姚襄率兵进据⻩落,前秦国主苻生派卫大将军、广平王苻⻩眉,北平将军苻道,龙骧将军东海王苻坚,建节将军邓羌统率步、骑兵一万五千人前去抵御。姚襄坚壁固守不 ![]() ![]() [6]戊寅,燕主俊遣抚军将军垂、中军将军虔、护军将军平熙帅步骑八万攻敕勒于塞北,大破之,俘斩十余万,获马十三万匹,牛羊亿万头。 [6]戊寅(十九⽇),前燕国主慕容俊派抚军将军慕容垂、中军将军慕容虔、护军将军慕容平熙率领八万步、骑兵在边境以北攻打敕勒部族,彻底攻破了他们,俘获斩首十多万人,缴获马十三万匹,牛羊亿万头。 [7]匈奴单于贺赖头帅部落三万五千口降燕,燕人处之代郡平舒城。 [7]匈奴单于贺赖头率领本部落的三万五千人投降了前燕,前燕人把他们安置在代郡的平舒城。 [8]秦主生梦大鱼食蒲,又长安谣曰:“东海大鱼化为龙,男皆为王女为公。”生乃诛太师、录尚书事、广宁公鱼遵并其七子、十孙。金紫光禄大夫牛夷惧祸,求为荆州;生不许,以为中军将军,引见,调之曰:“牛 ![]() [8]前秦国主苻生梦见大鱼吃蒲草,另外长安城里也有谣谚说:“东海大鱼化为龙,男皆为王女为公。”苻生于是就杀掉了太师、录尚书事、广宁公鱼遵以及他的七个儿子、十个孙子。金紫光禄大夫牛夷害怕祸及自己,请求到荆州任职,苻生不答应,任命他为中军将军,召见时戏弄说:“老牛生 ![]() 生饮酒无昼夜,或连月不出。奏事不省,往往寝落,或醉中决事;左右因以为奷,赏罚无准。或至申酉乃出视朝,乘醉多所杀戮。自以眇目,讳言“残、缺、偏、只、少、无、不具”之类,误犯而死者,不可胜数。好生剥牛、羊、驴、马, ![]() 苻生喝酒不分昼夜,有时一连数月不临朝处理政事。进上的奏章不审阅,常常搁置不理,有时在醉酒后处理政事。周围的人因此就常⼲奷诈之事,赏罚失去标准。有时到申时酉时才出来临朝视政,乘着醉意杀了许多人。他自己由于少了一只眼睛,就忌讳说:“残、缺、偏、只、少、无、不全”一类词,因误说了这些字眼而被杀死的人,不计其数。他喜 ![]() ![]() 东海王坚,素有时誉,与故姚襄参军薛赞、权翼善。赞、翼密说坚曰:“主上猜忍暴 ![]() 东海王苻坚,一直被时人称誉,和过去姚襄的参军薛、权翼关系很好。薛、权翼秘密地劝苻坚说:“主上猜忌忍残,行为暴 ![]() ![]() 六月,太史令康权言于秦主生曰:“昨夜三月并出,孛星⼊太微,连东井,自去月上旬,沈 ![]() 六月,太史令康权对前秦国主苻生进言说:“昨天晚上同时出现了三个月亮,彗星进⼊太微星座,又连着井宿。自从五月上旬以来,天气沉 ![]() 特进、领御史中丞梁平老等谓坚曰:“主上失德,上下嗷嗷,人怀异志,燕、晋二方,伺隙而动,恐祸发之⽇,家国俱亡。此殿下之事也,宜早图之!”坚心然之,畏生勇,未敢发。 特进兼御史中丞梁平老等人对苻坚说:“主上丧失道德,上下怨声载道,人心各异,燕、晋二朝,伺机而动,恐怕灾祸出现之⽇,宗族、家国都要灭亡。这是殿下的大事。应该及早图谋!”苻坚內心同意,但又畏惧苻生的勇捷凶猛,没敢作声。 生夜对侍婢言曰:“阿法兄弟亦不可信,明当除之。”婢以告坚及坚兄清河王法。法与梁平老及特进光禄大夫強汪帅壮士数百潜⼊云龙门,坚与吕婆楼帅麾下三百人鼓噪继进,宿卫将士皆舍仗归坚。生犹醉寐,坚兵至,生惊问左右曰:“此辈何人?”左右曰:“贼也!”生曰:“何不拜之!”坚兵皆笑。生又大言:“何不速拜,不拜者斩之!”坚兵引生置别室,废为越王,寻杀之,谥曰厉王。 苻生夜里对服侍他的婢女说:“苻坚、苻法兄弟也不可信赖,明天就应当把他们除掉。”婢女把这一消息告诉了苻坚以及他的哥哥清河王苻法。苻法和梁平老以及特进光禄大夫強汪率领勇士数百人潜⼊云龙门,苻坚和吕婆楼率领手下三百人击鼓跟进,守卫王宮的将士们全都丢掉武器归顺了苻坚。苻生这时还醉倒大睡,苻坚的士兵来到后,苻生惊慌地问周围人说:“这是些什么人?”周围的人回答:“強盗!”苻生说:“为什么不叩拜!”苻坚的士兵全都笑了。苻生又大声说:“为什么不赶快叩拜,不拜者杀头!”苻坚的士兵把苻生带到别的房间,黜废他为越王,不久就把他杀了,定谥号为厉王。 坚以位让法,法曰:“汝嫡嗣,且贤,宜立。”坚曰:“兄年长,宜立。”坚⺟苟氏泣谓群臣曰:“社稷事重,小儿自知不能,他⽇有悔,失在诸君。”群臣皆顿首请立坚。坚乃去皇帝之号,称大秦天王,即位于太极殿;诛生幸臣中书监董荣、左仆 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 坚苻把王位让给苻法,苻法说:“你是嫡传嗣子,而且贤明,应该立为王。”苻坚说:“哥哥年长,应该立为王。”苻坚的⺟亲苟氏哭泣着对群臣说:“朝政事关重大,我儿子自知不能胜任。以后大家如有悔恨,过失在诸君⾝上。”群臣全都叩头请求立苻坚为王。苻坚于是就去掉了皇帝的称号,称为大秦天王,在太极殿即位。杀掉了苻生的宠臣中书监董荣、左仆 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 融好文学,明辨过人,耳闻则诵,过目不忘;力敌百夫,善骑 ![]() 苻融爱好文献经典,分辨能力过人,耳闻成诵,过目不忘。力量之大,能敌百人,善于骑马 ![]() ![]() 威,苟太后之姑子也,素与魏王雄友善,生屡 ![]() 李威是苟太后姑姑的儿子,和魏王苻雄一直关系很好,苻生多次想杀掉苻坚,全靠李威设法救助才得以幸免。李威很得苟太后的宠爱,苻坚对待像⽗亲一样。李威深知王猛的贤明,经常劝苻坚把家国重任 ![]() [9]燕主俊杀段龛,坑其徒三千余人。 [9]前燕国主慕容俊杀掉了段龛,把他的兵众三千多人活埋。 [10]秋,七月,秦大将军冀州牧张平遣使请降,拜并州刺史。 [10]秋季,七月,前秦大将军冀州牧张平派遣使者到东晋请求投降,朝廷授予他并州刺史官职。 [11]八月,丁未,立皇后何氏。后,故散骑侍郞庐江何准之女也。礼如咸康而不贺。 [11]八月,丁未(十九⽇),东晋穆帝立何氏为皇后。何氏皇后,是过去散骑常侍郞庐江人何准的女儿。立后礼仪像威康二年那次一样,不加以庆贺。 [12]秦王坚以权翼为给事⻩门侍郞,薛赞为中书侍郞,与王猛并掌机密。九月,追复太师鱼遵等官,以礼改葬,子孙存者皆随才擢叙。 [12]前秦王苻坚任命权翼为给事⻩门侍郞,薛为中书侍郞,和王猛一起掌管机要事务。九月,追认恢复了太师鱼遵等人的官位,按照礼仪对他们重新加以安葬,对他们在世的子孙,全都 ![]() [13]张平据新兴、雁门、西河、太原、上 ![]() ![]() [13]张平占据了新兴、雁门、西河、太原、上 ![]() [14]十一月,癸酉,燕主俊自蓟徙都邺。 [14]十一月,癸酉(十七⽇),前燕国主慕容俊将都城由蓟城迁往邺城。 [15]秦太后苟氏游宣明台,见东海公法之第门车马辐凑,恐终不利于秦王坚,乃与李威谋,赐法死。坚与法诀于东堂,恸哭欧⾎,谥曰献哀公,封其子 ![]() [15]前秦太后苟氏游览宣明台,看见东海公苻法的宅门前车⽔马龙,她恐怕这最终会对前秦王苻坚不利,于是就与李威商量,赐苻法死。苻坚和苻法在东堂诀别,二人失声痛哭,以致口吐鲜⾎。苻法死后,谥号定为献哀公,其儿子苻 ![]() [16]十二月,乙巳,燕主俊⼊邺宮,大赦。复作铜雀台。 [16]十二月,乙巳(十九⽇),前燕国主慕容俊进⼊邺城宮殿,实行大赦。修复了铜雀台。 [17]以太常王彪之为左仆 ![]() [17]东晋任命太常王彪立为左仆 ![]() [18]秦王坚行至尚书,以文案不治,免左丞程卓官,以王猛代之。坚举异材,修废职,课农桑,恤困穷,礼百神,立学校,旌节义,继绝世;秦民大悦。 [18]前秦王苻坚巡视到了尚书省,看见文牍案卷凌 ![]() 二年(戊午、358) 二年(戊午,公元358年) [1]舂,正月,司徒昱稽首归政;帝不许。 [1]舂季,正月,司徒司马昱叩头请求归还朝政,晋穆帝不同意。 [2]初,冯鸯既以上 ![]() [2]当初,冯鸯已将上 ![]() [3]秦王坚自将讨张平,以邓羌为前锋督护,帅骑五千,军于汾上;平使养子蚝御之。蚝多力捷,能曳牛却走;城无⾼下,皆可超越。与羌相持旬余,莫能相胜。三月,坚至铜壁,平尽众出战,蚝单马大呼,出⼊秦陈者四、五。坚募人生致之,鹰扬将军吕光刺蚝,中之,邓羌擒蚝以献,平众大溃。平惧,请降。坚拜平右将军,以蚝为虎贲中郞将。蚝,本姓弓,上 ![]() [3]前秦王苻坚准备亲自出征,讨伐张平。他任命邓羌为前锋督护,率领五千骑兵,驻扎于汾⽔岸边。张平派养子张蚝抵御。张蚝⾝強力壮又很矫捷,能够拽着牛倒退行走,城墙不论⾼低,都可以翻越而过。他和邓羌相持了十多天,互不能胜。三月,苻坚抵达铜壁,张平用全部兵力出来 ![]() ![]() [4]甲戌,燕主俊遣领军将军慕舆 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [4]甲戌(二十⽇),前燕国主慕容俊派领军将军慕舆 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [5]夏,四月,秦王坚如雍,祠五;六月,如河东,祠后土。 [5]夏季,四月,前秦王苻坚到了雍州,祭祀五。六月,到河东,祭祀了土地神。 [6]秋,八月,豫州刺史谢奕卒。奕,安之兄也。司徒昱以建武将军桓云代之。云,温之弟也。访于仆 ![]() ![]() [6]秋季,八月,东晋豫州刺史谢奕去世。谢奕是谢安的哥哥。司徒司马昱任命建武将军桓云替代他的职位。桓云是桓温的弟弟。司马昱就此去向王彪之询问意见,王彪之说:“桓云不是无能的人,然而桓温已经居守长江上游,管辖着天下的一半,他的弟弟再要掌握朝廷西部藩屏的重要军职,兵权集于一家之手,这不宜于使家国 ![]() 王羲之与桓温笺曰:“谢万才流经通,使之处廊庙,固是后来之秀;今以之俯顺荒余,近是违才易务矣。”又遗万书曰:“以君迈往不屑之韵,而俯同群碎,诚难为意也。然所谓通识,正当随事行蔵耳。愿君每与士卒之下者同甘苦,则尽善矣。”万不能用。 王羲之给桓温写信说:“谢万的才能⾜以经世治国,在时人中堪称通达,如果让他⾝居朝廷,肯定是后起之秀;如今让他屈⾝去治理兵荒马 ![]() 徐、兖二州刺史荀羡有疾,以御史中丞郗昙为军司。昙,鉴之子也。 徐、兖二州刺史荀羡患病,任命御史中丞郗昙为军司。郗昙是郗鉴的儿子。 [7]九月,庚辰,秦王坚还长安,以太尉侯守尚书令。于是秦大旱;坚减膳彻乐,命后妃以下悉去罗纨;开山泽之利,公私共之,息兵养民;旱不为灾。 [7]九月,庚辰(疑误),前秦王苻坚返回长安,任命太尉苻侯暂任尚书令。这时前秦发生大旱。苻坚减少了膳食,取消了歌乐,命令后妃以下的人全都换掉绢丝服装。开发山林湖泽,家国与百姓共同享用,停止战争,休养生息。所以虽遇大旱,但并没有引起灾荒。 王猛⽇亲幸用事,宗亲勋旧多疾之,特进、姑臧侯樊世,本氐豪,佐秦主健定关中,谓猛曰:“吾辈耕之,君食之琊?”猛曰:“非徒使君耕之,又将使君炊之!”世大怒曰:“要当悬汝头于长安城门;不然,吾不处世!”猛以⽩坚,坚曰:“必杀此老氐,然后百寮可肃。”会世⼊言事,与猛争论于坚前,世 ![]() 王猛⽇益受到任用,王室亲属以及有功的旧臣对他都十分厌恶。特进、姑臧侯樊世,本是氏族的豪強,辅佐前秦国主苻健平定关中,他对王猛说:“我们耕种,你坐享其成吗?”王猛说:“不仅让你耕种,还要让你做成 ![]() ![]() [8]赵之亡也,其将张平、李历、⾼昌皆遣使降燕,已而降晋,又降秦,各受爵位, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [8]后赵灭亡的时候,其将领张平、李历、⾼昌都派遣使者投降了前燕,后来又投降了东晋,不久又投降了前秦,从各国分别接受了爵位,想以中立的方式自我保全。前燕国主慕容俊派司徒慕容评在并州讨伐张平,派司空 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [9]冬,十月,泰山太守诸葛攸攻燕东郡,⼊武 ![]() ![]() [9]冬季,十月,泰山太守诸葛攸攻打前燕的东郡,进⼊武 ![]() ![]() ![]() [10]燕主俊 ![]() ![]() ![]() [10]前燕国主慕容俊想要图谋前秦、东晋。十二月,他命令各州郡核实现有的成年男子,每户留下一名,其余的全部征召充军,想使兵员达到一百五十万,以期明年舂天汇集洛 ![]() 时燕调发繁数,官司各遣使者,道路旁午,郡县苦之。太尉、领中书监封奕请“自今非军期严急,不得遣使,自余赋发皆责成州郡,其群司所遣弹督在外者,一切摄还。”俊从之。 当时前燕征赋调兵频繁,各官府派遣使者,穿梭往返,郡县苦不堪言。太尉、兼中书监封奕请求:“从今开始,如果不是军令期限紧迫,不得再派使者。其余征赋调兵事宜全都由州郡督促完成,州郡以下的部门出派在外催促监督的人,一律返回。”慕容俊听从了这一请求。 [11]燕泰山太守贾坚屯山茌,荀羡引兵击之;坚所将才七百余人,羡兵十倍于坚。坚将出战,诸将皆曰:“众少,不如固守。”坚曰:“固守亦不能免,不如战也。”遂出战,⾝先士卒,杀羡兵千余人,复还⼊城。羡进攻之,坚叹曰:“吾自结发,志立功名,而每值穷厄,岂非命乎!与其屈辱而生,不若守节而死。”乃谓将士曰:“今危困,计无所设,卿等可去,吾将止死。”将士皆泣曰:“府君不出,众亦俱死耳。”乃扶坚上马,坚曰:“我如 ![]() ![]() [11]前燕秦山太守贾坚驻扎在山茌,东晋荀羡带领兵众攻击他。贾坚统领的兵士才七百多人,荀羡的兵力十倍于贾坚。贾坚准备出城 ![]() ![]() ![]() 燕青州刺史慕容尘遣司马悦明救泰山,羡兵大败,燕复取山茌。燕主俊以贾坚子活为任城太守。 前燕青州刺史慕容尘派司马悦明去救援秦山,荀羡的军队被打败,前燕又夺取了山茌。前燕国主慕容俊任命贾坚的儿子贾活为任城太守。 荀羡疾笃,征还,以郗昙为北中郞将、都督徐·兖·青·冀·幽五州诸军事、徐·兖二州刺史,镇下邳。 荀羡病重,被东晋朝廷召回。任命郗昙为北中郞将,都督徐、兖、青、冀、幽五州诸军事,徐、兖二州刺史,镇守下邳。 [12]燕吴王垂娶段末女,生子令、宝。段氏才⾼ ![]() ![]() ![]() [12]前燕吴王慕容垂娶了段末的女儿,生下儿子慕容令、慕容宝。段氏才能颇⾼但 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [13]匈奴刘阏头部落多叛,惧而东走,乘冰渡河,半渡而冰解,后众悉归刘悉勿祈,阏头奔代。悉勿祈,务桓之子也。 [13]匈奴人刘阏头的部落大多都反叛,他由于害怕而东逃。到达⻩河后,他踩着冰过河,走到一半,冰面破裂。落在后面的兵众全都归附了刘悉勿祈,刘阏头逃奔到代国。刘悉勿祈是刘务桓的儿子。 <三年(己未、359) <三年(己未,公元359年) [1]舂,二月,燕主俊立子泓为济北王,冲为中山王。 [1]舂季,二月,前燕国主慕容俊立儿子慕容泓为济北王,慕容冲为中山王。 [2]燕人杀段勤,勤弟思来奔。 [2]前燕人杀了段勤,段勤的弟弟段思来投奔东晋。 [3]燕主俊宴群臣于蒲池,语及周太子晋,潸然流涕曰:“才子难得。自景先之亡,吾鬓发中⽩。卿等谓景先何如?”司徒左长史李绩对曰:“献怀太子之在东宮,臣为中庶子,太子志业,敢不知之!太子大德有八:至孝,一也;聪敏,二也;沈毅,三也;疾谀喜直,四也;好学,五也;多艺,六也;谦恭,七也;好施,八也。”俊曰:“卿誉之虽过,然此儿在,吾死无忧矣。景茂何如?”时太子侍侧,绩曰:“皇太子天资岐嶷,虽八德已闻,而二阙未补,好游畋而乐丝竹,此其所以损也。”俊顾谓曰:“伯 ![]() [3]前燕国主慕容俊在蒲池宴请群臣,谈到周朝太子姬晋的时候,他潸然泪下,说:“有才华的儿子难得。自从慕容晔死去以后,我鬓发已经半⽩。你们说慕容晔怎样?”司徒左长史李绩回答说:“献怀太子慕容晔在东宮的时候,我为中庶子,太子的志向业绩,我怎敢说不清楚呢!太子的大德表现在八个方面:其一,至孝;其二,聪明敏锐;其三,沉着坚毅;其四,痛恨阿谀喜 ![]() ![]() ![]() 俊梦赵王虎啮其臂,乃发虎墓,求尸不获,购以百金;邺女子李菟知而告之,得尸于东明观下,僵而不腐。俊蹋而骂之曰:“死胡,何敢怖生天子!”数其残暴之罪而鞭之,投于漳⽔,尸倚桥柱不流。及秦灭燕,王猛为之诛李菟,收而葬之。 慕容俊梦见后赵王石虎咬他的臂膀,便掘开石虎的坟墓,寻找他的尸体,但没有找到,于是悬赏百金搜求。邺城的女子李菟知道下落,告诉了慕容俊,在东明观下找到尸体。尸体僵而不腐。慕容俊踩着尸体骂道:“死胡人,竟敢吓唬活天子!”接着历数石虎的残暴罪行,又用鞭子菗打尸体,最后投进漳⽔之中,但尸体却倚靠在桥柱边而不漂走。等到前秦灭掉了前燕,王猛为此杀掉李菟,将石虎的遗骸收拾起来安葬了。 [4]秦平羌护军⾼离据略 ![]() [4]前秦平羌护军⾼离据守略 ![]() [5]匈奴刘悉勿祈卒,弟卫辰杀其子而代之。 [5]匈奴刘悉勿祈去世,弟弟刘卫辰杀掉了他的儿子,取而代之。 [6]五月,秦王坚如河东;六月,大赦,改元甘露。 [6]五月,前秦王苻坚到河东。六月,实行大赦,改年号为甘露。 [7]凉州牧张,猜忌苛 ![]() ![]() ![]() [7]凉州牧张,猜忌成 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [8]⾼昌不能拒燕,秋,七月,自⽩马奔荥 ![]() [8]⾼昌抵抗不住前燕的攻击,秋季,七月,从⽩马逃奔到荥 ![]() [9]秦王坚自河东还,以骁骑将军邓羌为御史中丞。八月,以咸 ![]() [9]前秦王苻坚从河东返回,任命骁骑将军邓羌为御史中丞。八月,任命咸 ![]() [10]泰山太守诸葛攸将⽔陆二万击燕,⼊自石门,屯于河渚。燕上庸王评、长乐太守傅颜帅步骑五万与攸战于东阿,攸兵大败。 [10]东晋泰山太守诸葛攸统率二万⽔兵、步兵攻击前燕,从石门进⼊,驻扎在⻩河的小岛上。前燕上庸王慕容评、长乐太守傅颜率领五万步兵、骑兵和诸葛攸在东阿 ![]() 冬,十月,诏谢万军下蔡、郗昙军⾼平以击燕。万矜豪傲物,但以啸咏自⾼,未尝抚众。兄安深忧之,谓万曰:“汝为元帅,宜数接对诸将以悦其心,岂有傲诞如此而能济事也!”万乃召集诸将,一无所言,直以如意指四坐云:“诸将皆劲卒。”诸将益恨之。安虑万不免,乃自队帅以下,无不亲造,厚相亲托。既而万帅众⼊涡、颍以援洛 ![]() ![]() 冬季,十月,东晋诏令谢万率军驻扎下蔡,郗昙率军驻扎⾼平,以攻打前燕。谢万豪放自负,对人傲慢,整天只是以啸昑自命清⾼,不曾慰抚兵众。他的哥哥谢安对此深感忧虑,对谢万说:“你作为统兵主将,应该经常接触众将领以使他们內心⾼兴愉快,岂有如此傲慢而能成大事的!”于是谢万就召集众将领,二话没说,直接用如意指着坐在四周的将领们说:“众将领都是精壮的兵卒。”将领们听后越发痛恨他。谢安担心谢万难免遭受不测,就亲自深⼊到各队主将以下的人中,一一亲访,用深厚的情谊拜托他们。此后谢万率兵进⼊涡⽔、颍⽔之间去支援洛 ![]() [11]秦王坚以王猛为吏部尚书,寻迁太子詹事,十一月,为左仆 ![]() [11]前秦王苻坚任命王猛为吏部尚书,不久又升迁为太子詹事,十一月,任左仆 ![]() [12]十二月,封武陵王子为梁王。 [12]十二月,东晋穆帝封武陵王司马的儿子司马为梁王。 [13]大旱。 [13]发生严重旱灾。 [14]辛酉,燕主俊寝疾,谓大司马太原王恪曰:“吾病必不济。今二方未平,景茂冲幼,家国多难,吾 ![]() [14]辛酉(十七⽇),前燕国主慕容俊患病,卧 ![]() [15]秦王坚以王猛为辅国将军、司隶校尉,居中宿卫,仆 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [15]前秦国王苻坚任命王猛为辅国将军、司录校尉,在宮中值宿警卫,仆 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [16]燕所征郡国兵悉集邺城。 [16]前燕从各郡国征调的士兵全部汇集于邺城。 wwW.yaNdxs.Cc |
上一章 资治通鉴 下一章 ( → ) |
资治通鉴vip未删节下载由网友提供,《资治通鉴》情节富于变化、节奏流畅,是一本文笔好高质量俱佳的文学作品,眼袋小说网免费提供资治通鉴最新清爽干净的文字章节在线阅读。 |